Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Исторический очерк Инженерного управления в России. Том 2

Автор: Анатолий Савельев
Жанр:

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Анна комментирует книгу «Час Быка» (Ефремов Иван Антонович):

прочитайте и перечитайте "Час Быка"!!

Таня комментирует книгу «Прерия» (Купер Джеймс Фенимор):

Я тоже Геннадий до сих пор люблю читать Фенимора Купера. Мне 38 лет. Мы в детстве с подругой читали его книги и играли в индейцев. Самые добрые и детские воспоминания, но в них заложена и жизненная философия.

Александра комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 1. Полночь» (Хантер Эрин):

Прикрасная книга,прикольная!")

Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

Иса комментирует книгу «Тополь» (Ямпольский Борис):

прочитав книгу "Вайна и Мир" мне захателась прочитать еше рас!

Ольга комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

Книга мне понравилась за исключением возраста девушки, я мысленно представляла,что ей 18 а не 13, а то совсем какая-то детская пор***рафия

Наталья комментирует книгу «Даниэль Штайн, переводчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

Людмила Улицкая Переводчик

Гийом де Ногаре комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

О Боже, какое надругательство на вампирами! Это вампирохульство какое-то, блестящие феи, не кусающие людей. Ахаха, смешно, да. Хотя, если бы Эдвард был бы эдаким пафосным ублюдком, а Белла - не такой тормозящей овцой, то может быть, что-то и вышло бы...

Cовесть Зумрада комментирует книгу «Межевой рыцарь» (Мартин Джордж):

Наверно,не смог дочитать))))


Информация для правообладателей