Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Другие и Лю

Автор: Амзин Александр
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (32 Кб)
  •  

     

     

Другие и Лю, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (16 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (17 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (15 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (17 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Якуб комментирует книгу «Ордынский дефолт» (Арсюхин Евгений):

    Нужно с вами связаться

    алекс комментирует книгу «Жизнь по правилам здоровья. Раздельное питание – основа долголетия» (Герберт Шелтон):

    если бесплатно скачать- то почему купить?Или это так сейчас называется???

    Николай комментирует книгу «Искусство любви» (Сергей Усков):

    Книгу прочел, не жалею!!! Это не кама*утра) Это ни на что не похоже) Реально невероятная история! И не выдумана! Всем читать!!!

    Наталья комментирует книгу «Даниэль Штайн, переводчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    Людмила Улицкая Переводчик

    Юрий комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    К сожалению, история часто, или всегда,правится, особенно сразу после исторических событий

    Марк комментирует книгу «А жизнь всего одна, или Кухарки за рулем» (Марк Альперович):

    Я автор книги "А жизнь всего одна,или Кухарки за рулем". Издательство "Давид" не имело договора со мною на электронную продажу книги.Сегодня издательство "Давид" практически прекратило свое существование,а ее руководство сбежало,не выполнив обязательство перед авторами.Я заинтересован в составлении договора на электронную продажу книги.Жду предложения по E-mail:mark200236@mail.ru

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!

    Rtt комментирует книгу «Скандинавский эпос» (Сборник):

    "Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя." на это?


    Информация для правообладателей