Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вадимка

Автор: Алпатов Михаил Антонович
Жанр: Детская проза
Аннотация:

Эта повесть — посмертное издание известного учёного-историка и литератора.

Главный герой повествования, 14-летний подросток из казачьего села, окажется втянутым в водоворот гражданской войны в момент отступления разбитой деникинской армии на юге России. Встречи с крестьянами, с простым трудовым народом, с коммунистами станут для Вадимки школой жизни, и благодаря людской доброте герой выдержит все выпавшие на его долю испытания и поймёт правду коммунистов, революции.

  • Читать книгу на сайте (231 Кб)
  •  

     

     

Вадимка, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (761 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (99 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (95 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (97 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Алин@ комментирует книгу «Билет на Лысую гору» (Емец Дмитрий):

    очень прикольно ! смеялась всю книгу !правда есть и грустные моменты!но мне о-о-очень понравилось!!!

    Ольга комментирует книгу «Чувство реальности. Том 1» (Дашкова Полина Викторовна):

    А почему книги Дашковой П. есть в списке, но они не доступны для скачивания или чтения?

    Александр комментирует книгу «Облдрамтеатр» (Азольский Анатолий Алексеевич):

    комментирует книгу Облдрамтеатр

    Игорь Васильев комментирует книгу ««Косяк» авторитета» (Михаил Серегин):

    Привет всем. Рекомендую начать знакомство с серией, со второй книги. Первая книга не очень удачная на мой взгляд вторая в сто раз лучше.

    Светлана комментирует книгу «Живи! 7 заповедей энергии и здоровья» (Ицхак Пинтосевич):

    Незнаю как записаться на 7 писем с видео-советами и упражнениями,по коду.Напишите пожалуйста.

    Екатерина комментирует книгу «Пятое правило волшебника, или Дух Огня» (Гудкайнд Терри):

    Спасибо за хороший перевод книги. После первых 2 книг начала прослеживаться тенденция: 3 - так себе, 4 - на ура, 5 тоже не особо. Терри много времени уделил почти что эпизодическим персонажам, чья судьба не столь интересна, расписав подробно все их действия,мысли, чувства и облик, а про основных персонажей слегка позабыл. Кара,Кэлен и Ричард стали плоскими, вечно расстроенными, боящимися или злыми, почти никаких новых эмоций. А как ведь было прекрасно до этого! Как чудно автор передавал пытки и унижения Ричарда у Морд-Сит или путеществие к сестрам Света, или обряд посвящения в Сестры Тьмы, такие моменты - самые сильные стороны повествования, но в этой книге они почти опущены. Кэлен избита до смерти, ее невозможно узнать, она может не поправиться и единственный способ спасит ее - вернуть магию, изгнав шимов, и все это у Ричарда занимает страниц 10, без особых душевных переживаний. Надеюсь, в следующей книге Терри больше внимания обратит на главных персонажей, и, конечно же, наконец-то воссоединит Зеда с остальной компанией, а то он постоянно куда-то теряется, вместо того, чтобы быть с любимым внуком да и внук не особо о нем вспоминает.

    ирина комментирует книгу «Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 2 (2000 слов)» (Денис Шевчук):

    Если только аннотация на книгу, то из "Эл. б-ки" может быть надо удалить? Например: Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 2 (2000 слов)

    AndyS комментирует книгу «Кровь сокола» (Нортон Андрэ):

    Сначала читал у нее все подряд. Потом заметил некоторую "повторяемость" сюжетов - читаешь и не можешь избавиться от ощущения, что это уже было. И много разных противоречий в текстах, как будто забыла, что сама написала в том же тексте или в других частях этого же цикла. Стиль ее книг нельзя назвать художественным, по большому счету - это, скорее, напоминает сценарий для фильма, т.к. носит описательный характер действий героев. В них художественного не больше, чем в репортаже с места событий. Кроме неплохих идей, там ничего больше нет - слишком сырое исполнение. Хотя, это общая беда многих современных авторов. (Бушков этим тоже сильно грешит - нормальные идеи, но скомканое сыроватое исполнение - "Сварог", например...)


    Информация для правообладателей