Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Беловодье

Автор: Алферова Марианна Владимировна
Жанр:
Серия: След на воде
Аннотация:

Роман «Беловодье» — продолжение авантюрного фантастического романа известного санкт-петербургского писателя-фантаста Марианны Алферовой «След на воде». Колдовская война продолжается, и наградой победителю должно стать то самое таинственное Беловодье… Или нечто большее. Эта книга М. Алферовой действительно современная фантастическая авантюра, захватывающее чтение от первой до последней страницы. Говорят, что женщина не может написать настоящий мужской роман. Алферова смогла! Прочитайте и убедитесь.

  • Читать книгу на сайте (703 Кб)
  •  

     

     

Беловодье, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (325 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (300 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (285 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (327 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    фарт комментирует книгу «Вера изгоев» (Эльтеррус Иар):

    Супер сайт!!!!!!!!!!!!!!!!

    Пантера комментирует книгу «Ответ (Баймер)» (Садов Сергей):

    Ничего так.Читать можно,но больше понравилась серия Наследник ордена.Вот под ней и посмеяться можно и серьезные моменты завораживают.

    Анна комментирует книгу «Дьявол носит «Прада»» (Вайсбергер Лорен):

    Прочитала книгу на одном дыхании!!! Получила огромное удовольствие!! СПАСИБО!

    Николай комментирует книгу «Маленький оборвыш» (Гринвуд Джеймс):

    Эту книжку я прочитал в 1951 году. И она сохранилась у меня в памяти. Значит, хорошая книга.

    Ксюха комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    Читала эту книгу. Очень понравилась. Эрин Хантер, похоже, так хорошо понимает жизнь котов и кошек, поэтому написал такие великолепные книги. Жду продолжения.

    Arhelon комментирует книгу «Писатель и самоубийство» (Акунин Борис):

    Николай, а мне откликнитесь? eluca67@yandex.ru

    Sergii комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Сия книга не для средних умов.мне жаль тех, кто прочёл, но ничего не понял!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    *** комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    оставляйте, пожалуйста, свои отвротительные мнения при себе. у каждого есть право выбора. у каждого свои интересы. вас могут так же оскорбить, как и вы это седали.


    Информация для правообладателей