Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Родительские радости

Автор: Алейхем Шолом
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (11 Кб)
  •  

     

     

Родительские радости, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (7 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (7 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (6 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (7 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Надежда комментирует книгу «Гарем Ивана Грозного» (Арсеньева Елена):

    Одна из наиболее понравишихся книг этого автора.

    Cнежана комментирует книгу «Подарки Деда Маразма» (Луганцева Татьяна):

    Книга улёт!за 4 дня прочитала!Так инересно!!!

    ИРА комментирует книгу «Исповедь экономического убийцы» (Перкинс Джон):

    СПАСИБО СУПЕР И ВСЕ ПРАВДА К СОЖАЛЕНИЮ , ПРИХОДИЛОСЬ НЕКИМ ОБРАЗОМ СТАЛКИВАТЬСЯ

    лена комментирует книгу «А что вы хотели от Бабы-яги» (Никитина Елена):

    Отличная книга!!!Мне понравилась.Смешная и конец хороший.

    Алина комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    Конечко хорошая книга)))А кто о ней отзывается плохо- просто не читал!

    Марина комментирует книгу «Учимся решать задачи. 4 класс» (Анна Витальевна Белошистая):

    ерундддддддддддддддддддддддда

    Сергей комментирует книгу «Drupal 7» (Алексей Черных):

    Лучше найти другую книгу.

    Елена комментирует книгу «Английский язык с Конаном-варваром» (Говард Роберт Ирвин):

    Хорошая книга для пополнения словарного запаса по английскому! Очень легко читается.

    Кирило комментирует книгу «Холодний Яр» (Горліс-Горський Юрій):

    Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.

    Лиешед комментирует книгу «Сильмариллион» (Толкин Джон):

    Прочитала с трудом, могу отнести это к переводу - их много - не факт, что я читала именно в этом. Но оказалось скучнее, чем я думала. Понимаю, что это своеобразная "классика", но читать нужно во время умственного пика, настолько там все запутанно. Очень много непонятных и новых (и не совсем) имен, поэтому сложно запоминать. Читайте лучше Хоббита.


    Информация для правообладателей