Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Карусель

Автор: Алешковский Юз
Жанр: Отечественная проза
Серия: Юз Алешковский. Сочинения в 5 томах ("АСТ", "Астрель")
Аннотация:

 "СОСО я называю собрание сочинений. Очень прошу не путать это премилое словечко с ранней кликухой одного усатого горийско-батумского московского авторитета или с пляжным видом сочинской любви. Так вот, теперь, когда к СОСО прирос четвертый том, я вполне могу сказать, что испытываю чувство тяжкого облегчения. Тяжкого, потому что опыт прошлого со всеми радостями и поучительными неудачами, увы, невозвратим, а чувство облегчения существенно, поверьте мне, снимает вышеупомянутую тяжесть, поскольку все за четверть века с лишним начириканное, включая сугубо реалистический роман "Карусель" и эскизы киноповести, - с плеч долой! С плеч долой, и налегке, с одною лишь молитвой о вдохновении да о певчей способности души, - к начирикиванию продолжения собрания сочинений!" Юз Алешховский

  • Читать книгу на сайте (536 Кб)
  •  

     

     

Карусель, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (259 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (240 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (236 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (256 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Инициированная комментирует книгу «Бегущая с волками. Женский архетип в мифах и сказаниях» (Эстес Кларисса Пинкола):

    Lokki37! Вот она, первая атака хищника! Это хохот побеждённого дьявола!

    Ольга комментирует книгу «Холодный викинг» (Хилл Сандра):

    Отличная и интересная книга. Просто зачитываешься.

    Sun комментирует книгу «Калигула или После нас хоть потоп» (Томан Йозеф):

    А мне книга очень понравилась!! читалась на одном дыхании!!

    Федот комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Нихерассе, хрен с бугра выискался. Перевел чужую книгу (интересно, автор разрешение давал?), да заодно права автора решил присвоить. Да еще в инициалы врядился, что мартышка в очки. Убивать таких "аффтаров" надо!

    нормальный человек комментирует книгу «Капустное чудо» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    гавно все книги гавно

    Elena комментирует книгу «Лестница в Эдем» (Емец Дмитрий):

    мне понравилось.))) по второму кругу уже читаю

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Аина комментирует книгу «Гордость и предубеждение» (Остен Джейн):

    Я так рада что нашла ваш сайт))))не верю книга у меня)))) спасиибо вам огромное))))**

    Юрий комментирует книгу «Над Москвою небо чистое» (Семенихин Геннадий Александрович):

    Одно из самых лучших произведений о лётчиках-истребителях! Мечтая о небе, много перечитал книг о военных лётчиках, некоторые стали любимыми, перечитывал не раз. Но, окончив лётное училище и осуществив свою мечту, перечитывая любимые книги, понял, что авторы так в авиации и не разобрались. Этого не скажешь об этой книге. Её я по-прежнему перечитываю с удовольствием!


    Информация для правообладателей