Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рассказы о Суворове и русских солдатах

Автор: Алексеев Сергей Трофимович
Жанр: История

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Нельса, 11 июня 2017, 20:11

Писателя перепутали! Сергей Петрович, написавший про Суворова, и сергей Трофимович - разные писатели разных эпох!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Yeato комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Все будем радоваться. А пока они не узнали о Вашем существовании, подучите родной язык.

Маша комментирует книгу «Третий лишний» (Воробей Вера и Марина):

Жалко нет в формате TXT .Дайте ссылку пжааалусаа

крис комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Кто может, киньте мне пожалуйста на мыло Мефодий Буслаев. Огненные врата. спасибки заранее

хабелов сослан комментирует книгу «Последние романтики» (Харрис Рут):

как я могу купит эту книгу???????????????????может ктонибудь посказать!!!!!!?? мой телефон 89888351863

Елизавета комментирует книгу «Текила-любовь» (Дарья Лаврова):

Офигенная книга!!! Нет слов просто!

Вероника, 16 комментирует книгу «Одиночество в Сети» (Вишневский Януш):

В первый раз прочтя книгу я заплакала. Просто меня поразило то, что сидя в разных городах перед экранами мониторов, люди влюбляются друг в друга(что сейчас не редкость, к сожалению), встречаются, но в силу обстоятельств не могут быть вместе. А люди хорошие...

Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.


Информация для правообладателей