Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Наследники Остапа Бендера (№5) - Собачья радость

ModernLib.Net / Иронические детективы / Александрова Наталья Николаевна / Собачья радость - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Александрова Наталья Николаевна
Жанр: Иронические детективы
Серия: Наследники Остапа Бендера

 

 


— Понимаете… — хозяйка снова опустила голову, — так получилось, что.., ну, когда все случилось и после, я была в ужасном состоянии… И я просто не нашла паспорта на обычном месте, вот тут. — Она встала и открыла дверцу небольшого секретера. — Я сказала в милиции, что паспорт муж, очевидно, взял с собой. И он сгорел в машине, тогда мне выдали свидетельство просто так. А потом, когда прошло какое-то время, я стала разбирать бумаги в секретере и нашла паспорт. Оказывается, он просто завалился вот сюда, за эту полку. Конечно, мне нужно было бы сдать его, но я все откладывала.., да и что изменилось бы? И вот, после этих странных посещений, паспорт пропал.

Анфиса Саркисовна закурила новую сигарету и опять тяжко вздохнула.

— А еще… — проговорила она неуверенно, как будто сомневаясь, стоит ли рассказывать такое малознакомым людям. — А еще ко мне приходил.., черный человек!

— Кто? — удивленно переспросил Маркиз.

— Черный человек, — обреченно повторила Анфиса.

Лола взглянула на своего компаньона и повертела пальцем у виска.

— Я так и знала, что вы не поверите! — воскликнула Анфиса Саркисовна, взволнованно дыша. — А между тем это правда!

— Черный человек, прямо как к Моцарту! — насмешливо проговорила Лола. — А он вам реквием случайно не заказал?

— Помолчи! — строго прикрикнул на нее Маркиз. — Расскажите подробнее, что это за черный человек?

— Ну такой худой, мрачный, неприятный, весь в черном, да еще в черных очках… Пришел и спросил Гулю… То есть, конечно, Георгия… Я заплакала и сказала, что моего мужа нет в живых, а он снял свои очки, посмотрел на меня так недоверчиво.., и исчез…

— Как это — исчез? Растворился в воздухе?

— Нет конечно! — ответила Анфиса обиженно. — Что вы из меня сумасшедшую делаете! Просто я заплакала, а потом, когда вытерла глаза и огляделась, его уже не было! Ушел, не попрощавшись, ничего не сказав! Очень странно!

— Действительно странно, — согласился Маркиз.

— Так что там насчет пяти тысяч долларов и похищения Пу И? — невежливо поторопила Лола, которой все жутко надоело — эта комната, ее темпераментная хозяйка и даже черномазая Джульетта, которая то и дело бросала на Пу И томные взгляды.

— Ах да! — встрепенулась Анфиса. — Вы себе не представляете, каково это — вернувшись домой, видеть, что кто-то был тут в твое отсутствие! И кому, интересно, могли понадобиться вещи Гули, кроме него самого? Это как.., как голос с того света!

— Вы слышали его голос? — тут же отреагировал Маркиз. — Муж говорит с вами во сне?

— Нет! — твердо ответила Анфиса. — Если бы я слышала голоса, я отправилась бы к психиатру!

— А так куда вы отправились? — взвилась Лола. — Кто потребовал у вас пять тысяч долларов?

— Сначала я пошла в милицию, — угрюмо сообщила Анфиса. — Разумеется, я не стала говорить там, что кто-то влезает в мою квартиру в мое отсутствие и что пропали ботинки и рубашки. Я просто попросила предъявить мне неопровержимые доказательства того, что в машине погиб именно мой муж. Ну они мне такое ответили…

— Я себе представляю, — тихонько пробормотал Леня, и даже Лола невольно поежилась, — но скажите, а с чего они вообще решили, что в аварии погиб именно ваш муж? Как они это объяснили? Ведь официального опознания, я так понимаю, не было?

Лола поглядела на Леню с удивлением.

Ну погиб муж, женщина, конечно, переживает, вот и чудится ей всякое, что совершенно неудивительно. Жалко, конечно, но при чем здесь они с Пу И? Но Леня никак на ее взгляд не отреагировал, а продолжал расспрашивать.

— Ну как, — бубнила Анфиса, — тело ведь нашли на месте водителя.., обгорело оно так, что опознавать практически нечего.., машина действительно наша.., и потом, мне предъявили кусочек куртки.., это была куртка Гули!

— Так-так… — сказал Маркиз, — и больше никаких опознавательных мероприятий не производилось? Вы не помните?

— Я помню все, что случилось! — высокопарно ответила Анфиса. — Я просто не могу этого забыть!

«Никто не забыт, и ничто не забыто», — вспомнила Лола старика-газетчика.

— И что же вы решили предпринять?

— После того как они там, в милиции, сообщили мне, что именно по моему собственному утверждению посчитали человека, найденного в сгоревшей машине, моим мужем… Но ведь я опознала только куртку!

В общем… Я решила обратиться к частному детективу.

— Так я и думал, — тихонько пробормотал Маркиз, — и как вы его нашли? Небось по объявлению в газете?

— Нет, что вы! Мне дала его координаты парикмахер. Очень хороший мастер, я знаю ее много лет…

В этом месте Лола пренебрежительно воззрилась на проволочную шевелюру Анфисы Саркисовны. Работы мастера там не было видно. Но справедливости ради следовало признать, что и волос у Анфисы было раз в пять больше, чем у обычной женщины, так что, очевидно, с нее за стрижку брали двойной тариф.

— Ваш мастер сама пользовалась услугами этого детектива? — настойчиво спрашивал Маркиз.

— Нет, что вы! Ей дала его телефон одна клиентка, очень обеспеченная. Можно сказать, «новая русская». Что-то там у нее получилось с мужем: не то она хотела с ним разводиться, а он не разрешал, не то наоборот, требовал развода, а она хотела жить с ним долго и счастливо.., в общем, благодаря этому частному детективу все кончилось благополучно, они поменяли квартиру.., и теперь она всем дает его координаты.

— Хм, а она сама, эта клиентка, она как нашла этого детектива?

— Кажется, через мужа… — неуверенно промолвила Анфиса.

— Ах вот как! — глубокомысленно изрек Маркиз. — И какое же впечатление произвел на вас этот частный детектив?

— Самое благоприятное! — оживилась Анфиса Саркисовна. — Он очень внимательно меня выслушал и обещал помочь!

— И каким же образом?

— Ну он сказал, что можно опознать умершего по зубной карте, — есть такой метод, он прочитал мне целую лекцию! Он очень образованный и напористый, замечательный специалист в своем деле! И такой обаятельный… Конечно, гонорары он берет очень большие.., но ведь он — моя единственная надежда! — В этом месте своего трагического монолога Анфиса Саркисовна горестно взглянула на Пу И и снова зарыдала.

Маркиз, который за сегодняшний день уже несколько утомился от дамских слез, беспокойно пошевелился.

— Ну-ну, — нервно проговорил он, — только не нужно плакать. Как его имя, этого вашего замечательного специалиста, надежды отечественной криминалистики?

Анфиса молча протянула ему маленький прямоугольник.

«Детективное агентство Следопыт», — прочитал Маркиз, — специалист высшей категории Сидоров Т. А."

— Томас Альбертович, — гнусавым от слез голосом произнесла Анфиса.

* * *

На стене возле подъезда красовался целый иконостас из табличек, как в былые времена на дверях огромных коммунальных квартир, только вместо фамилий и инициалов многочисленных жильцов и количества звонков эти таблички сообщали названия фирм, расположившихся под гостеприимной крышей бывшего детского сада.

«Кассандра. Компьютеры и все для них» — извещала скромная надпись на строгой металлической пластине.

«Ясновидящая Акулина. Предсказания по картам Таро, полету птиц, кофейной гуще, китайской книге перемен, скандинавским рунам. Все тайны древнего Востока и Запада. Гадания по линиям руки» — предлагала посетителям странный набор услуг эффектная черная с золотом табличка.

«Умелец. Строительные материалы оптом, мелким оптом и совсем мелким оптом» — зазывала лаконичная доска с простым как грабли прямым шрифтом.

«Следопыт. Частное детективное агентство. Решение различных проблем» — приглашала затейливая надпись на прямоугольнике белого пластика.

— Нам сюда, — сообщила Анфиса Саркисовна, ткнув пальцем в табличку «Следопыта».

— Догадываюсь, — кивнул Маркиз, открывая массивную дверь перед своей спутницей.

Офис детективного агентства располагался на втором этаже. Леня подумал, что когда-то в этом помещении располагалась игровая комната, где счастливые дети, воспитывавшиеся в детском саду, нераспустившиеся цветы жизни, играли в лото «Зоологическое» и в познавательную игру «Зеленый огонек», помогающую быстро и безболезненно выучить правила уличного движения, но теперь обитатели офиса играли в другие, более взрослые игры. На стенах небольшой приемной висели рекламные плакаты с изображениями образцов современного стрелкового оружия.

«Автомат Узи», производство Израиля, десантное исполнение, укороченный вариант", — прочитал Леня на ближайшем плакате, когда высокая девушка в кожаном жилете оторвалась от светящегося экрана компьютера и неожиданно низким голосом осведомилась:

— Вы к кому? Вам назначено?

— Мы к Томасу Альбертовичу, — робко пробасила Анфиса Саркисовна.

— Девушка, не отвлекайтесь, у вас за углом трехголовый монстр притаился, а переход на четвертый уровень — за тем горбатым мостиком, — Маркиз ткнул пальцем в экран монитора и, распахнув дверь кабинета, втолкнул туда вяло упирающуюся Анфису.

— Спасибо… — растерянно проговорила секретарша и снова уткнулась в монитор.

— Здравствуйте, здравствуйте, мое почтение! — радостно провозгласил Маркиз навстречу медленно приподнимающемуся из-за просторного стола рыжеусому субъекту лет тридцати пяти в несколько устаревшем черном, кожаном пиджаке. — Вы Томас, я, соответственно, Леонид, как говорится, очень приятно, а эта вот безутешная особа — моя, извините за выражение, двоюродная сестра или, можно сказать, родная кузина…

С этими словами Леня заботливо усадил несколько растерявшуюся Анфису Саркисовну в глубокое низкое кресло напротив письменного стола, а сам, вальсируя, промчался вдоль стен кабинета, оглядывая развешанные тут и там фотографии.

— Очень мило, очень мило, — Леня остановился возле снимка в деревянной рамочке, — ой, да это же вы, Томас Альбертович! Невозможно ошибиться! И с кем? Эта незабываемая кепочка, эта короткая трубка, эта скрипка — конечно же, с самим Шерлоком Холмсом! Ну надо же, ну надо же! И автограф! А это что за милая старушка с проникновенным взглядом истинного "детектива? Неужели это мисс Марпл угощает вас чаем? Кто бы мог подумать! Хороший чай, «Липтон», — Маркиз принюхался к фотографии, — и кексы, Боже мой, какие кексы! Наверняка с вишневой начинкой! А это — как? Не может быть! Эти великолепные усы, этот безупречный воротничок! Сам Эркюль Пуаро подносит огонек к вашей сигарете! Причем лучший вариант Эркюля Пуаро в исполнении Дэвида Суше! Он всегда нравился мне гораздо больше, чем Питер Устинов!

А это — никак вы обедаете с Ниро Вульфом? Старик отлично выглядит, румяный, жизнерадостный, немного пополнел…

А вы — вы просто как живой!

Рыжеусый хозяин кабинета негромко кашлянул, пытаясь обратить на себя внимание, и проговорил:

— Вы родственник моей клиентки?

В таком случае я охотно вас выслушаю.

Вас, должно быть, интересует ход расследования? Хотя Анфиса Саркисовна внесла только аванс…

— Вы, извините, до какой должности дослужились — инженер или старший инженер?

— Как? Что такое? Я вас не понимаю!

Я сотрудник спецслужбы в отставке! Ушел из органов в связи с несогласием… Исключительно по политическим мотивам…

— Да что вы? — Леня, завершив круг вальса, пританцевал к просторному столу и ловко выхватил из верхнего полуоткрытого ящика томик в яркой глянцевой обложке. — На что спорим? Детектив! Мымрина? Ой, нет, извините, Неспанский!

Вечная привычка молодых инженеров держать детектив в левом верхнем ящике стола! А если бы вы были дамой, у вас там обязательно лежало бы вязанье. А в правом ящике наверняка кружка и кипятильник. Хотя у вас сейчас собственная фирма и секретарша всегда готова.., принести чай или кофе, но привычка — вторая натура, с этим ничего не поделаешь. Так признайтесь, до старшего инженера дослужились?

— Я был ведущим! — обиженно произнес Томас Альбертович и тут же прикусил язык. — То есть…

— Ну, значит, я вас недооценил! Простите великодушно! И сколько времени вы не получали зарплату, прежде чем наконец решились открыть свое дело. Год?

Два года?

— Год… — признался Томас Альбертович, и взгляд его подернулся дымкой воспоминаний. — Но первое мое дело было не вполне успешным…

— Ничего не говорите! Я догадаюсь сам! Вы попытались торговать компьютерами. Я прав?

— Да, вы совершенно правы.., но когда партия компьютеров прибыла из-за рубежа…

— У вас возникли проблемы с таможней.

— Да, это такие сволочи…

— А потому что не надо было пытаться оформить эти компьютеры как медицинское оборудование! Хотели немножко сэкономить на пошлине, вот и влипли в историю!

— А после компьютеров я перекинулся…

— На сахар! — Маркиз не дал Томасу Альбертовичу закончить фразу, перехватив ее, как ловкий футбольный защитник перехватывает мяч.

— Да, совершенно верно… — Глава детективного агентства растекся в кресле, как пломбир на жаре, его рыжие усы обвисли, как флаги в штиль, — но здесь мне тоже не повезло…

— Польстились на украинский сахар? — Маркиз не столько спрашивал, сколько утверждал, совершенно уверенный в своей правоте. — А рынок завалили дешевым и качественным бразильским?

— А откуда вы все это знаете? — спохватился наконец Томас Альбертович. — Вы что, тоже детектив?

— Тоже! — передразнил его Леня и тут же повернулся к Анфисе Саркисовне:

— И этому человеку вы хотели доверить расследование? Да он просто клинический пример бизнесмена-неудачника! Он проделал все типичные ошибки мелких предпринимателей начального этапа становления отечественного дикого капитализма!

Признайтесь, дорогой вы наш, на акциях «МММ» тоже небось здорово погорели?

Вместо ответа пригорюнившийся Томас Альбертович только тяжело и печально вздохнул, как иногда вздыхают во сне немолодые крупные собаки служебных пород.

Потом он неожиданно встряхнулся, как мокрый сенбернар после купания, и агрессивно уставился на Леню, распушив рыжие разбойничьи усы.

— Что вы, собственно, хотите сказать?

Вы хотите очернить меня в глазах клиентки? Во-первых, все мои прежние неудачи касались исключительно коммерческих проектов, а как только я занялся частным сыском, дела у меня пошли очень хорошо!

Просто блестяще! Можете поинтересоваться у моих бывших заказчиков! Их очень много! А во-вторых, мы с этой дамой уже вступили в договорные отношения, и она не в праве отказаться от услуг моего агентства в одностороннем порядке!

— Да что вы говорите? — радостно пропел Маркиз. — С каких это пор клиент не имеет права расторгнуть по собственной инициативе самый обычный договор-поручение? Боюсь, Томас Альбертович, вы очень слабо подкованы в правовых вопросах!

— Ну конечно, клиент имеет такое право, — детектив смущенно потупился, — я не совсем точно выразился, но это будет с ее стороны не совсем этично…

— Отчего же? Анфиса Саркисовна заплатила вам аванс?

— Ну заплатила… — протянул Сидоров.

— И сколько?

— Только сто долларов… Вы понимаете, это чисто символическая сумма…

— Отчего же, — Маркиз пожал плечами. — некоторые люди за такую сумму работают целый месяц… А вы, Томас Альбертович, что сделали за эту символическую сумму?

— Я навел кое-какие важные справки, обзвонил ряд людей… Но я не могу ознакомить вас с этой информацией, она представляет собой служебную тайну, и я сообщу о результатах своих действий только самой клиентке, по первому ее требованию!

— Это очень мило, — насмешливо проговорил Маркиз, внимательно разглядывая одну из фотографий на стене кабинета, — очень мило! Только что ваша клиентка рассказала мне, что вы хотели установить личность погибшего по зубной карте… Я не ошибся?

— Да, совершенно верно, — детектив оживился, — именно этим я и начал заниматься…

— То есть вы хотите раздобыть зубную карту покойного Георгия Андреевича Птичкина?

— Ну да, конечно, — подтвердил Томас Альбертович, подозрительно посмотрев на Леню. Он чувствовал, что тот заманивает его в ловушку, но не понял пока, в какую.

— И где вы намерены достать эту карту?

— Ну, естественно, там, где он лечил зубы… Вероятно, в стоматологической клинике…

— И с чем вы хотите эту карту сличить? — Леня медленно, почти крадучись, приблизился к столу детектива, как акула приближается к легкомысленному купальщику.

— С зубами трупа… Я, конечно, понимаю, что уже прошло некоторое время со дня смерти, но я намерен добиться эксгумации тела. В интересах восстановления истины, так сказать…

— Думаю, вам будет очень непросто добиться эксгумации, — проговорил Маркиз, сочувственно улыбнувшись.

— Конечно, непросто, — Томас Альбертович гордо расправил плечи, — но я не боюсь трудностей, в этом и заключается моя работа — преодолевать их в интересах своего клиента!

— Отличная фраза! — воскликнул Маркиз. — Вы не будете возражать, если я ее запишу? — Он достал из кармана небольшой блокнот и шариковую ручку. — Мало ли, в жизни пригодится… Так все-таки, коллега, скажите, как вы думаете добиться эксгумации тела?

— А вот это уже моя профессиональная тайна! — Детектив откинулся в кресле и снова горделиво распушил свои роскошные усы. — У меня есть определенные связи, которые придется задействовать… очень серьезные связи.., именно поэтому я беру такие высокие гонорары, вы ведь понимаете, все чиновники берут взятки…

— Берут! — Маркиз пригорюнился. — Ох, берут! Еще как берут! Это просто катастрофа! Но только, боюсь, ни за какую взятку вам не удастся добиться эксгумации тела, если его нет!

— То есть как «нет»? — растерянно переспросил Томас Альбертович.

Он уже почувствовал, что ловушка захлопнулась, но еще не понял, как он в нее попал.

— А вот так — нет! До сих пор еще никому не удавалось добиться эксгумации кремированного трупа!

— Кремированного? — Детектив удивленно захлопал голубыми глазами. — Но она.., моя клиентка.., ничего мне не сказала. — И он перевел обиженный взгляд на Анфису Саркисовну, молча слушавшую весь разговор. — Разве ваш муж был кремирован?

— Увы! — Леня развел руки, а Анфиса Саркисовна сдержанно кивнула. — Увы! — повторил Леня. — А вы, Томас Альбертович, целый час распинались перед бедной женщиной, демонстрировали свою эрудицию, рассказывали ей про опознание по зубной карте — и даже не поинтересовались, как был похоронен ее муж! Ведь вы, кажется, работаете частным детективом, то есть должны уметь задавать нужные вопросы в нужные моменты… Что там по этому поводу говорил ваш добрый знакомый Шерлок Холмс? — И Маркиз выжидательно уставился на фотографию, как будто ожидая, что она сейчас заговорит.

— Но, однако… — Томас Альбертович попытался поднять голову и восстать после нанесенного ему неожиданного удара, как птица феникс восстает из пепла. — У меня имеются и другие возможности, и большой опыт проведения таких расследований…

— Кстати, о вашем большом опыте, — нетерпеливо перебил въедливый Леня неугомонного детектива, — вам, кажется, делают рекламу некоторые ваши прежние клиенты…

— Да, — Томас Альбертович заметно порозовел, — многие мои клиенты остаются довольны нашим сотрудничеством и рекомендуют мое агентство своим знакомым…

— Вот-вот! Ведь вам тоже рекомендовала это агентство знакомая? — Маркиз повернулся к Анфисе Саркисовне.

— Да не то чтобы близкая знакомая… мы пользуемся с этой женщиной услугами одного парикмахера…

— Кажется, там было бракоразводное дело. Ведь вы занимаетесь бракоразводными делами? — спросил Леня вконец растерявшегося частного детектива.

— Да, конечно, и не вижу в этом ничего постыдного! Покажите мне детективное агентство, которое отказывается от таких дел!

— Ради Бога, я совершенно не возражаю. А вы не помните, Анфиса, фамилию той женщины?

— Ее зовут Римма Михайловна, а вот фамилия… — Дама мучительно напрягла мозговые извилины и наконец выдала:

— Барабанова! Римма Михайловна Барабанова, я точно вспомнила!

— Отлично! — Маркиз снова развернулся к детективу:

— У вас действительно был такой клиент? Может быть, Анфиса Саркисовна введена в заблуждение?

Томас Альбертович, задетый за живое таким недоверием, торопливо выдвинул ящик картотеки.;

— Как это «в заблуждение»? Почему это введена в заблуждение? Вот, пожалуйста, карточка этого клиента! Вы правы, это действительно было бракоразводное дело, все мероприятия по согласованному с клиентом плану были своевременно выполнены…

Маркиз выхватил из рук детектива картонную карточку и с выражением прочел:

«Клиент — Барабанов Михаил Иванович…»

— Вот видите — Барабанов! — тоном оскорбленной невинности произнес детектив.

— Именно — вижу! — издевательски усмехнулся Маркиз. — Именно — Барабанов! Михаил Иванович Барабанов, а вовсе не Римма Михайловна! То есть нанял вас обманутый муж, а рекомендовала клиентам почему-то его жена! Почему бы это? Казалось бы, вы следили именно за ней, чтобы открыть мужу глаза на ее недостойное поведение, а она осталась так довольна вашей работой, что рекомендует ваше детективное агентство своим знакомым? К чему бы это? Как это можно объяснить?

Томас Альбертович совершенно растерялся. Он переводил затравленный взгляд с одной стены своего кабинета на другую, как будто ждал поддержки от Шерлока Холмса, мисс Марпл или Эркюля Пуаро, но великие детективы упорно хранили молчание.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3