Современная электронная библиотека ModernLib.Net

BIOS: тонкая настройка и разгон компьютера

Автор: Александр Заика
Жанр:
Аннотация:

В этой книге подробно рассказывается о BIOS и возможностях тонкой настройки и разгона компьютера. Рассмотрены установки BIOS, вопросы обновления, восстановления и оптимизации системы. Даны основные понятия, касающиеся аппаратного обеспечения ПК и его настройки с помощью BIOS. Уделено внимание программному обеспечению для тестирования производительности компьютера и модификации параметров BIOS на уровне операционной системы, рассмотрены вопросы поиска и устранения неисправностей ПК.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

книжник комментирует книгу «Наследство последнего императора» (Николай Волынский):

Книга захватывает целиком и сразу. Не только дает интереснейшие сведения, но заставляет переживать и волноваться. И ни одного слова мата. А немецкий журнал "Moderne Weltliteratur" пишет, что "Наследство" Волынского в одном ряду с классикой 19 века. Может, сильно сказано, но это - литература, а не Захар Прилепин с Быковым и Минаевым - писатели, коорые похоже, за всю свою жинь ни одной книги не прочитали, а писать намылились. Рекомендую! И какой великолепный русский язык! Так уже не пишут.

Kate комментирует книгу «Generation «П»» (Пелевин Виктор Олегович):

книга кошмар,на второй строке я уснула! Совсем не правда.вообще не правда! книгу можно читать как колыбельную детям на ночь.

Ольга комментирует книгу «Бой тигров в долине. Том 1» (Александра Маринина):

Как-то примитивно. Это не Маринина! Я разочарована.

михаил комментирует книгу «Завтра была война…» (Васильев Борис Львович):

Каждая книга должна быть прочитана в свое время, тогда она производит максимальное впечатление. Я прочитал «Завтра была война» именно в такой период. Великолепное произведение! Особенно окончание.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Анрей комментирует книгу «Богатый папа, Бедный папа» (Кийосаки Роберт):

Книга шедевральная, по практике создания пассивного дохода читайте уже адаптированную к нашей стране книгу Недвижимость: классическая, виртуальная, интеллектуальная, рекомендую.


Информация для правообладателей