Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Огненный след - Огненная бездна

ModernLib.Net / Александр Воробьев / Огненная бездна - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Александр Воробьев
Жанр:
Серия: Огненный след

 

 


Александр Воробьев

Огненная бездна

Автор благодарит Бориса Порохина за неоценимый вклад в создание романа и форум www.wbfree.net за вычитку и математические расчеты.

В рекламных проспектах о ресторане «У доброго доктора» говорилось как о старейшем питейном заведении Ганимеда. Якобы в начале двадцать второго столетия открыл его сосланный на спутники Юпитера экстремист, в юности обучавшийся на ветеринара. Животных здесь и поныне почти не водилось, а потому пришлось ветеринару-экстремисту все больше пользовать людей, на чем и заработал он стартовый капитал для открытия ресторации. Правда это или досужие вымыслы, Анри Беллар не знал. С одной стороны, в Западном полушарии к тому времени стало нарастать недовольство, вызванное затянувшимся Африканским конфликтом, и сосланных на освоение космоса хватало. С другой – он был уверен, что даже пятьсот лет назад заключенным, воздвигавшим первые ледяные рудники, полагались штатные врачи. Слишком уж дорого обходилась в те годы доставка новых зэков к самой большой планете Солнечной системы.

Как бы то ни было, здание ресторана «У доброго доктора» считалось одной из самых старых построек Джекпота – города, выросшего на развалинах заброшенного рудника. Низкая широкая башня, сложенная из здоровенных глыб водяного льда, ныне торчала почти в центре этого великолепного города развлечений. Прибежище торговцев и проституток, место отдыха шахтеров, добытчиков водяного льда, и военных, чьи заправочные станции кружили на орбите. Здесь можно было снять девочек или, заплатив сумасшедшие деньги, насладиться вкусом суши из натуральной рыбы. Можно было проиграть целое состояние и точно так же это состояние выиграть. Первое, впрочем, случалось куда как чаще. Джекпот – единственный город развлечений отсюда и до самого Марса. Крупнейшее поселение на внешних планетах Солнечной системы. Шестьдесят девять тысяч семьсот одиннадцать человек, не считая прикомандированных, наподобие скучающего капитан-лейтенанта Беллара.

Декорирован ресторан был на диво просто: голые ледяные стены с еле заметным термопокрытием да залитый пенобетоном пол. Торжество минимализма, казалось бы, но внимательный взгляд мог заметить, как переливаются, накладываясь друг на друга, радужные всполохи света, отраженного ото льда. Свет играл, рождая легкую паутину оттенков, которые ежесекундно менялись, делая обстановку сказочно красивой, ажурной и легкой. Оптический дизайнер, должно быть, обогатился на этом заказе. Столь незаметно вплести в термопокрытие отражающие поверхности мог только истинный мастер.

Пока Беллар наслаждался третьей порцией арманьяка, из-за рыже-коричневого диска Юпитера наконец-то выглянуло Солнце. Здесь, с расстояния более пяти астрономических единиц, звезда выглядела маленьким ярким пятнышком, но даже этого ничтожного света, проникшего в ресторан через прозрачную крышу, хватило, чтобы отполированный лед вспыхнул подобно сверхновой. Анри удержался и не вскинул руку, защищая ладонью глаза, – неведомый оптический дизайнер и в этом оказался настоящим мастером. Едва вспыхнув, свет ослаб, колыхаясь, создавая иллюзию, будто бар – это огромный аквариум, наполненный прозрачной водой.

Единственное, что выпадало из концепции минимализма, так это мебель. Роскошные деревянные столы на витых ножках, мягкие диваны со светлой обивкой, даже под ноги были предусмотрены удобные низенькие подставки. Все для комфортного отдыха дорогих гостей. Очень дорогих! Две пол-литровые бутыли «Жанно», розлива двадцать восьмого года, обошлись в недельное жалованье, но Анри, будучи поклонником изменчивого вкуса «Жанно», не жалел. Позабыв закупиться на Земле, он не мог упустить последний шанс приобрести любимый арманьяк. Анри сильно сомневался, что подобный «Жанно» напиток изготавливают на Иллионе. Колония, пусть и старая, развитая, никогда не превзойдет метрополию, это он знал точно.

Ресторан постепенно заполнялся народом. В одной из компаний, прошедших мимо него к свободным столикам у стены, Анри узрел знакомое лицо. Довольно известное в Солнечной системе лицо, Жаклин Эстефания, корреспондент информационных серверов «Все Новости Солнечной». Прославившаяся двадцать лет назад серией скандальных репортерских расследований о перегибах при подавлении сепаратистов на Большом Шраме, дама эта отличалась крайне негативным отношением ко всем носящим военную форму Лиги. Впрочем, военные платили ей той же монетой. Вот и сейчас, едва заметив парадный китель Анри, она скривилась, будто увидела жабу, и едва ли не силком потащила своих спутников к самому дальнему от офицера столику, по счастью, пока еще свободному. Посетители только начинали заполнять просторный зал с прозрачным потолком.

Проведя в этот раз на Ганимеде лишь трое стандартных суток, Анри так и не успел заново привыкнуть к местному расписанию. Он прибыл сюда вскоре после наступления ночи, и сегодняшний рассвет был для него первым. И последним. Через двое стандартных суток «Церам» в составе эскадры покидал гостеприимную базу ВКФ «Скапа Флоу». Покидал, чтобы через два с небольшим месяца пути примкнуть ко Второму ударному в системе Трои.

Задумчиво разглядывая занявший четверть неба Юпитер, Беллар опорожнил четвертую порцию «Жанно». Когда полторы недели назад им озвучили результаты сражения у Иллиона, то описать состояние личного состава можно было одним словом – шок! Лига разом потеряла почти половину тяжелых кораблей, и, даже заплатив эту цену, флот всего лишь едва повредил одно вражеское судно, которое сумело сохранить ход. Если дела пойдут так и дальше, они проиграют войну! Тяжело, почти невозможно сражаться с врагом, который и быстрее тебя, и может поразить с расстояния почти вдвое большего, чем твое самое дальнобойное оружие.

Когда их догнало это сообщение, фрегаты еще были в пути, в неделе полета от Юпитера. Перегон от лунных верфей к внешней базе военного флота, он же – испытательный полет, первый полет только что сошедших со стапелей фрегатов. И гробовое молчание космонавтов, смотревших на компьютерную модель разгрома Первого ударного флота.

Якобсон все делал правильно, прикрывшись спутником колонии, нивелировал разницу в дистанции действенного огня, синхронизировал залп флота и выставленных вперед такшипов, доведя этим до максимума число торпед в залпе. Он учел все, кроме наличия у аспайров плазменного щита. И это стоило Лиге целого ударного флота.

За соседний столик уселась шумная компания из трех человек в форме военного флота. Прищурившись, Анри узнал в одном из них первого лейтенанта Жозе Клайнена, с которым они служили еще на «Нигоне». Сейчас тот занимал должность старпома на «Виконте», однотипном с «Церамом» фрегате. Увидев старого приятеля, Клайнен заулыбался и замахал тому рукой.

– Анри, иди к нам, дружище! – Он повернулся к своим спутникам и указал на Беллара: – Это Анри Беллар, мы с ним уже лет семь знакомы. Ходили на «Нигоне» до прошлого года. Потом – его на повышение, а меня вот к вам.

Без лишних уговоров Анри встал, захватил пакет с арманьяком и характерным стелющимся шагом подошел к их столику. Когда треть жизни проводишь в космосе, это накладывает отпечаток на все, даже на походку. Частая смена гравитации волей-неволей заставляет тщательно следить, куда и как ты ставишь ногу. Со временем походка эта становится привычной, въедается в подкорку.

– Господа, честь имею, – чуть склонил голову Анри.

Ему указали на свободный диван рядом с местом Клайнена, тот подмигнул.

– Расслабляешься перед дальней дорогой, дружище?

– Впереди три месяца без выпивки, Жозе, три месяца!

– Ну, большую часть этих трех месяцев мы с тобой проведем в гибернации. Кому нужны бездельники, бодрствующие во время прыжков?

– Неужели ты надеешься найти на Иллионе приличную выпивку?

Вместо Клайнена ответил один из его спутников, рыжеволосый бородатый гигант с двумя звездочками второго лейтенанта.

– Это вы зря, сэр. Я смотрел в инфосфере – на Иллионе растят виноград. И у них там довольно неплохие вина.

– Не верьте всему, что написано в инфосфере, лейтенант. – Анри назидательно поднял палец. – Виноград, из которого делают настоящие вина, растет только на Земле! На Иллионе иной спектр светила, иной состав почвы. Именно эти мельчайшие нюансы и создают вкусовые букеты, лейтенант.

Тот лишь пожал плечами.

– Я не большой знаток вин, сэр.

– Тебе никогда не стать эстетом, Хорт, – засмеялся третий, самый молодой из собравшихся. На взгляд Анри, ему вряд ли перевалило за двадцать пять, и для пущей солидности, скопировав старшего товарища, он отпустил бороденку.

Рыжеволосый Хорт смущенно улыбнулся.

– Я шел во флот не для того, чтобы изучать оттенки вин. По правде говоря, – преодолевая смущение, Хорт погрозил молоденькому лейтенанту пальцем, – в твоем возрасте, Паоло, я и вовсе не пил!

– Не верю! – снова засмеялся младший. – В Академии не бывает трезвенников!

– В наше время встречались! – парировал Хорт.

Молодой офицер отмахнулся и представился Анри:

– Третий лейтенант Ковальски, сэр! Контроль реактора!

– Сам вижу. – Анри пожал протянутую руку, обернулся к остальным: – Какие планы на вечер?

– Скорее на утро, дружище! – осклабился Клайнен. – Пока что закажем выпивку, потом, по традиции, в сауну перед дальней дорогой. Ты как насчет местных девочек?

– Тут я пас, Жозе, – протестующе выставил руки Анри.

– Не понял? – удивленно протянул Клайнен. – Ты, часом, не заболел, дружище?

Выдержав удивленные взгляды офицеров, Анри объяснил:

– Я женат.

– И чего? – не понял Клайнен.

– Я ее люблю и не хочу изменять.

Клайнен крякнул и от избытка чувств даже приподнялся из-за стола.

– Ты всерьез рассчитываешь воздерживаться всю войну?! Ну ладно, черт с тобой! Но неужели ты веришь, что она будет ждать тебя года два, а то и три, сколько там это все продлится?

Несколько помрачнев, Анри отрезал:

– Я бы не хотел это обсуждать, Жозе. Изменять ей я не собираюсь, а уж она пусть решает сама. Тема закрыта?

– Закрыта, – пожал плечами Клайнен. – Но хоть выпить-то ты не откажешься?

Вместо ответа, Анри выставил на стол одну из двух бутылок «Жанно». Клайнен разглядел анимационную этикетку с шагающим на красном фоне львом и прищелкнул языком:

– «Вьей Жанно»! Ты не разоришься, Анри?

Тот отмахнулся и щелчком сбил пробку.

– Сам посчитаешь, когда нам еще деньги понадобятся?

– Так-то оно так, но кредиты счет любят.

– Еще заработаем, – отмахнулся Анри и щелкнул пальцами, привлекая внимание ближайшего официанта. – Еще одну такую же бутылку упакуйте.

– Будет сделано, – кивнул моментально подскочивший к их столику парень в стилизованном под старину шахтерском костюме. – Что-нибудь еще?

– Думаю, покушать каждый сам для себя закажет. А вы, любезный, организуйте бокалы, и побыстрее!

– Сию минуту, – вышколенно ответил официант, – меню есть в сети.

Бокалы доставили, едва он успел договорить фразу, и Клайнен, тут же завладев бутылкой, разлил арманьяк.

Первую выпили по традиции молча. Безмолвию пространства мила тишина, как любил говаривать на посиделках бывший командир Анри. А капитан третьего ранга Белль, проведя в космосе четверть века, в специфике пространства разбирался великолепно. Вторую, как и полагается, опрокинули за ровную тягу. С третьей притормозили, лазая на коммуникаторах по списку предлагаемых шеф-поваром блюд. Меню разнообразием и дешевизной не баловало. Из натурального мяса присутствовала только свинина, выращиваемая на фермах под поверхностью спутника. Напротив остального мяса либо стояла приписка «иск.», или же цена переходила все разумные пределы. Возить продукты с Земли влетало в изрядную сумму, а выращивать коров на Ганимеде, увы, оказалось не так-то просто: крупный рогатый скот плохо переносил пониженное тяготение. Насколько помнил Анри, связано это было с неправильным ростом костей. Зато трюфели стоили впятеро дешевле, чем на Земле, куда это лакомство в основном завозили с Луны. Вот этим-то грибам низкое притяжение шло только на пользу, при лунном тяготении они вырастали огромными, размером чуть ли не с голову человека. Но при этом совершенно не росли в невесомости.

Так что Анри, потратившийся на «Жанно», заказал демократичную свинину, тушенную с трюфелями, и салат из выращенных на местных гидропонных фермах огурцов. Не совсем то, что подходило бы под «Жанно», но Анри успел проголодаться и решил слегка отступить от привычек. Да и не смог бы он достать тут копченого лосося или аженский чернослив!

Остальные, оценив меню, последовали его примеру. Даже в самом дорогом ресторане Ганимеда выбор оставлял желать лучшего. Впрочем, сюда они пришли не есть! Потому, даже не дождавшись заказанных блюд, Клайнен разлил по третьей.

– Ну, господа офицеры, за отсутствующих с нами дам!

С тоской подумав о далекой подруге, Анри махом опорожнил бокал. Уже седьмой за сегодняшний вечер – или утро, если использовать календарь Ганимеда. В голове уже ощутимо шумело, и мир казался легким, эфемерным и воздушным. И как же здесь ему не хватало милой Марси! Марсик, его нежная девочка, такая любимая и, увы, теперь такая недосягаемая. Он с силой тряхнул головой, поймав себя на излишней сентиментальности. «Жанно» уже начал действовать.

Заметив его движение, Клайнен вопросительно приподнял бровь.

– Ты чего?

– Не поверишь, прикидываю, в чем заключалась ошибка Якобсона, – не моргнув глазом, соврал Анри. Он угадал: пожалуй, эта тема волновала сейчас всех офицеров флота без исключения. И волновала сильнее, нежели любовные переживания молодого капитан-лейтенанта. Хорт даже хлопнул от избытка чувств по роскошной столешнице.

– Да, он много в чем ошибся! Вывел такшипы впереди основного флота, отчего они понесли дополнительные потери, разредил торпедную волну, не учел повышенной мощности их мобильных плазменных орудий! – Хорт слегка повысил голос. – А главное, он прозевал массированный торпедный залп!

– Ну чего ты орешь? – поморщился Клайнен. – Как он мог это все предугадать?

– На то он и адмирал! – не унимался Хорт. – Два крупных корабля в составе ордера, не ведущих огня, что это может быть?!

– Адмиралы тоже люди. А насчет двух не стреляющих кораблей – Хорт, ты чем смотрел? Крупные корабли вообще не вели огня, они все сражение проторчали за щитом!

– Ну все равно нужно было ожидать какой-нибудь пакости!

Анри с некоторой меланхолической задумчивостью смотрел на раскрасневшееся лицо Хорта. Защищая свое мнение, второй лейтенант, казалось, не замечал ничего вокруг. Даже когда Клайнен разлил очередную порцию, он выпил ее, не чокнувшись с остальными.

– А еще Якобсон заранее не позаботился о танкерах, разогнанных по векторам ухода остатков группировки такшипов! В итоге такшипы по экономичной траектории пошли к пятой планете и до сих пор еще не вернулись на борт «Авера». А если аспайры повернут обратно?

– Такшипы серьезно повредили их лидера! – потихоньку начал заводиться и Клайнен. – Или ты думаешь, что к седьмой планете аспайры улетели на экскурсию? Там куча мелких спутников, самое то для полевого ремонта. И, посмотрев запись сражения, я могу сказать, что на ремонте им там еще долго торчать!

Доселе молчавший Ковальски отложил вилку и, глядя перед собой, поинтересовался:

– Думаете, Второй ударный полетит их добивать?

– Ну это вряд ли, дружище, – засмеялся Клайнен. – Лобовое столкновение для нас – верная гибель. Дальность действенного огня, сам понимаешь.

– Главный калибр новых фрегатов бьет вдвое дальше тяжелых лазеров, которыми были вооружены линкоры Первого ударного!

Клайнен отмахнулся.

– Пятьдесят две тысячи километров эффективного огня, а на записях из системы Каштура линкоры противника открывали огонь с девяноста трех, если мне склероз не изменяет.

– Не изменяет. Но маневренность наших фрегатов позволяет выходить из конуса поражения мобильных пушек с расстояния шестидесяти тысяч километров! – Эмоциональностью Ковальски не уступал своему бородатому приятелю. – Нам останется продержаться буквально несколько минут!

– И чего? – ухмыльнулся Клайнен. – Мощность протонного пучка чуть больше четырехсот килограммов тротилового эквивалента. Сам посчитаешь, сколько таких попаданий понадобится двухкилометровому кораблю? А про плазменный щит, похоже, ты и вовсе позабыл.

– Не позабыл! Но плазменный щит отлично рассеивался торпедами, а эти четыреста килограммов взрываются внутри брони. Шансы есть!

Вздохнув, Анри вытащил из-под стола пакет с очередной бутылкой. Для себя он оставил только одну, но ради тишины Анри был готов пожертвовать многим.

– Отставить болтовню! Господа, нам послезавтра вылетать, сегодня – последний день отдыха, не портите его своими спорами! Выпьем?

– Выпьем, – азартно поддержал начинание Хорт. – Вот только… неужели тебе неинтересно?

Анри отщелкнул пробку и протянул откупоренную бутылку Клайнену.

– Ну почему же неинтересно? Хотя смысла переливать из пустого в порожнее не вижу, все равно мое мнение никому не нужно и ничего не изменит. И что остается – академический интерес? Лучше наливайте, пока я добрый!

– Это мы всегда пожалуйста! – Клайнен щедро плеснул арманьяк в расставленные бокалы.

– Осторожнее, черт криворукий! – вскрикнул Анри, заметив, как часть драгоценной жидкости пролилась на стол. – Не кефир разливаешь!

– Виноват, господин капитан-лейтенант. – Клайнен состроил дурашливо-испуганную мину. – Искуплю вину водкой!

– Сравнил «Жанно» с банальной водкой, – скривился Анри. – Ни букета, ни послевкусия.

На это замечание Клайнен лишь развел руками и признался:

– Про флотских офицеров часто говорят, что они эстеты, но ты, Беллар, выделяешься даже среди нас!

Лейтенанты хором загоготали и сдвинули стаканы.

– За эстетов! Они украшают флот!

Анри опрокинул очередной бокал. Он уже дошел до состояния, когда новая порция алкоголя практически ничего не добавляла к опьянению. На этом уровне он мог продержаться довольно долго, но если случалось переходить определенную границу, то похмелье наутро было ему гарантировано. Ну и черт с ним, решил Анри, все равно у него оставались еще сутки отдыха. И завтра он мог себе позволить немного пострадать. Это приемлемая цена за удачно проведенный вечер, вот только лейтенантов опять сносило на профессиональные темы.

– Обороной войны не выиграешь, – кипятился Ковальски. – Мы уже потеряли колонию и половину тяжелых кораблей!

– Ну, предположим, не половину, а треть, – мягко поправил его Клайнен. – Не забывай о расконсервированных кораблях Резервного флота.

– Старые жестянки! – презрительно отмахнулся Паоло. – Там самому новому кораблю полсотни лет. А есть мастодонты середины позапрошлого века! Один «Потрясатель» чего стоит, с линейным ускорителем в качестве двигателя! Грозный линкор, с пятью импульсными лазерами и ускорением в одну восьмую грава.

Вздохнув, Клайнен разлил остатки арманьяка.

– Парень, «Потрясателю» почти двести лет. Но задачу свою он выполнить все еще способен.

– Ага, оттянуть на себя вражеский огонь. Да он даже до рубежа атаки дойти не сможет! Этой калоше место в системе Земля – Луна!

– Кому-то же нужно и там торчать. – Клайнен толкнул задумавшегося Хорта. – А ты о чем мечтаешь? С тебя вообще тост!

Бородач вздрогнул, сфокусировал на Клайнене взгляд и прокашлялся.

– Э… – замялся он. – Тост?

– Так точно, тост!

На секунду Хорт замер, обдумывая ситуацию, затем вдруг просиял:

– Хотите тост? Он есть у меня! Реальная история, между прочим! Я тогда салагой был, еще моложе Ковальски, только из Академии. И проходил, значит, полетную практику на стареньком корвете, капитаном которого был матерый мужик, настоящий военный космонавт, хоть сейчас его в рекламный ролик!..

– Это тост? – подозрительно поинтересовался Клайнен.

– Не перебивайте, сэр! И вот как-то раз, по окончании разгона, собрал он свободных от вахты, разлил красного вина и, подняв бокал, рассказал один случай из своей жизни. Мол, шли они тогда с Земли на Марс в период их максимального удаления, по околосолнечной орбите, понятное дело. Лекарство везли, торопились очень. И внутри орбиты Меркурия попали под солнечную вспышку чудовищной мощности – предупреждение запоздало. Ни один, говорит, человек не спасся. Мы в шоке – а как же вы, спрашиваем? А он полбокала вина в себя бульк, бороду утер и отвечает: а я, мол, в это время на Земле был, в Лондоне. В общем, давайте выпьем за удачу, за то, чтобы, когда пришла беда, мы находились от нее максимально далеко!

Улыбнувшись, Анри звонко стукнулся бокалом о протянутый бокал Хорта. Тост ему понравился, вот только…

– Вот только с нашей профессией мы, наоборот, к беде стремимся, встречаем ее грудью.

Клайнен положил руку ему на плечо.

– Такая уж наша судьба, дружище. Сейчас вот к Иллиону пойдем, потом еще куда отправят.

– Главное – успеть туда раньше, чем аспайры пойдут на второй штурм планеты, – задумчиво пробормотал Ковальски.

Клайнен кивнул соглашаясь.

– Это точно, дружище. Да и вообще хорошо бы Второй ударный успел прийти раньше, чем аспайры закончат ремонт.

– Должны успеть, они два месяца назад от Нового Авалона стартовали, так что уже, наверное, двигаются в системе. Через пару недель прибудут к планете.

С грустью проследив, как Клайнен прячет пустую бутылку под стол, он вздохнул и щелкнул пальцами, подзывая официанта. Мгновение спустя над ухом раздалось негромко:

– Чего желаете?

Прикинув баланс на счете, Анри спросил:

– Приличное бренди осталось?

– Из арманьяков есть «Жанно» и «Кле де дюк».

Крякнув, Анри понизил голос:

– А более бюджетные варианты?

Увы, как он ни таился, Хорт все-таки расслышал и громыхнул на весь зал:

– Расслабьтесь, сэр! Неужто мы вам на хвост сели? Официант, две бутылки «Жанно» за мой счет!

– Будет исполнено. – Официант исчез едва ли не быстрее, чем появился. Через полминуты рядом с ними уже появилась тележка с двумя бутылками бренди, а с другой стороны стола послышался удивленный вздох. Похоже, Хорт разглядел списанную со счета сумму.

– Эх, – пробормотал бородач, – фрегат пропьем, но флот не опозорим.

Они заказали еще салатов на закуску. Анри, чувствуя, что балансирует на грани сильного опьянения, налег на еду. Между тем Клайнен, мрачневший с каждой порцией алкоголя, громко произнес уже довольно нетрезвым голосом:

– А войну мы проигрываем, господа!

В их сторону стали оборачиваться другие посетители, и Анри дернул его за рукав парадного кителя:

– Тише, мать твою, зачем гражданских пугаешь!

– А что, разве я не прав?! – пьяно взвился Клайнен, но, поймав негодующий взгляд Анри, продолжил уже спокойнее: – Ты сам посуди – мы о них ничего не знаем. Ни о количестве их планет, ни о промышленном потенциале. Даже о внешнем виде не имеем представления! Почему они напали? Вот ты можешь мне сказать, почему они на нас напали? Ни переговоров, ни попыток понять друг друга… Они просто атаковали – сначала тот поисковик, потом целую колонию.

Положив руку на плечо приятеля, Анри заговорил успокаивающим тоном.

– Все мы о них узнаем. Разведчики в том направлении отправлены, первые из них должны вернуться уже следующей весной. Сейчас достраиваются три линкора, с модернизированными протонными пушками и броней, которая может выдержать несколько попаданий плазменных зарядов.

– Теоретически!

– Где теория, там и практика. Хорт, налей нам еще!

Бородач лениво потянулся за бутылкой, но на полпути остановил руку:

– Нам не линкоры нужны, а такшипы. У Иллиона они были единственные, кому удалось дотянуться до врага.

– Не умничай, тебе не идет, – хохотнул Клайнен, но, отобрав у замершего Хорта бутылку, посерьезнел. – У Иллиона аспайры столкнулись с такшипами в первый раз, а теперь они про них знают. Тогда их недооценили, больше такой удачи не повторится.

– Ошибаешься! Так же, как ошибся и Якобсон! – начал закипать Хорт. – Основные потери такшипы понесли, когда подготавливали второй залп и не могли активно маневрировать! Что получилось? А получилось, что и торпеды были запущены с максимальной дистанции, и оставшиеся без маневра такшипы посшибали! Я считал, триста пятая серия сможет уворачиваться от залпа ударного флота, пока не подойдет к нему на тридцать тысяч километров. Им тридцати секунд хватит!

Они распалялись все больше и больше, Хорт даже достал и растянул в лист коммуникатор, но тут вмешался Анри, стукнув по столешнице ладонью.

– Господа, вам эта тема за последнюю неделю не обрыдла еще? После того доклада даже в сортире разгром у Иллиона обсуждают!

Спорщики замерли было, но Хорт, уже выложивший коммуникатор на стол, останавливаться не желал.

– А что не так, господин капитан-лейтенант? Нам послезавтра вылетать к Иллиону, на встречу с теми, кто разнес наш флот!

– Даже если они будут дожидаться нас эти два месяца, все равно решения будет принимать Мак Кейн, а не мы. – Протянув руку, Анри взял початую бутылку и покачал ею перед лицами собеседников. – Сегодня последний день отпуска, зачем тратить его на пустую болтовню?

Клайнен фыркнул и отобрал у него бутылку.

– А тебе только и остается, что пить да болтать впустую! Ты с нами в сауну-то пойдешь или тебе даже погреться с девочками нельзя?

– Где ты на Ганимеде девочек найдешь? – делано изумился Анри. – Тут из женского пола или профессионалки, или наемные работницы, которых уже давным-давно разобрали.

– А чем тебе профессионалки не нравятся? – разливая арманьяк, поинтересовался Клайнен.

Взяв протянутый бокал, Анри демонстративно потянул носом, якобы вдыхая тончайший аромат напитка. Естественно, что после выпитого полулитра он ничего не учуял. Но уловка не сработала, настырный Клайнен никак не хотел отставать:

– Дружище, так что насчет девочек?

Пришлось отвечать, чертов вопрос привлек внимание лейтенантов. Те сидели и ждали, что же соблаговолит ответить господин капитан-лейтенант. Анри поставил бокал на стол и в упор внимательно посмотрел на коллегу.

– Понимаешь, Жозе, я весьма брезгливый человек, и даже не будь у меня Марси, все равно не стал бы спать с профессионалкой. Не люблю, понимаешь ли, места общего пользования.

Крякнув, Клайнен протянул:

– Ну, знаешь ли, воздержание вряд ли полезно мужскому организму…

– Каждому свое, дружище, – хлопнул его по плечу Анри. – Давайте лучше пить, а насчет сауны посмотрим. Погреться мне и впрямь не помешает.

Он твердо решил набраться, празднуя последний день отпуска, – вкусить глоток свободы перед долгими месяцами, что предстояло провести в тесной стальной коробке. И сейчас, в окружении беззаботных людей, Анри пытался запомнить это состояние праздности, легкости бытия. По всему выходило, что в следующий раз ощутить подобное ему доведется не скоро. Они летели на войну, и он постепенно осознавал это. Особенно после того, как восемь дней назад на борт «Церама» пришло сообщение о поражении при Иллионе.

В зале потемнело, и Анри машинально поднял голову, стараясь разглядеть причину затмения сквозь прозрачную крышу ресторана. Оказалось, что Солнце заслонила массивная темная туша, в которой он после недолгого раздумья опознал базу военно-космического флота с пристыкованными к ней кораблями. Затмение вышло недолгим, база прошла над Джекпотом буквально в течение десяти секунд, вновь освобождая путь свету. Еще мгновение Анри смутно видел ее силуэт, но стоило отвести взгляд, как выкрашенная в темный цвет база затерялась среди звезд. Завтра ему предстоит вернуться туда, а пока… пока он будет гулять, наслаждаясь последними часами свободы!

* * *

Звон нарастал, раскаленным шурупом ввинчиваясь в виски. Анри глухо промычал и, не открывая глаз, зашарил руками на прикроватной тумбочке. Проклятый коммуникатор надрывался, но с закрытыми глазами Анри никак не мог его нащупать. А открывать глаза не хотелось, даже легчайшая попытка вызывала столь явные предвестники боли, что пропадало всякое желание рисковать. Оставалось надеяться, что неведомый абонент устанет ждать и отменит вызов. Тогда Анри поспит еще немного, совсем немного. Или сначала глотнет воды, а потом поспит – все что угодно, лишь бы не пришлось вставать.

Но коммуникатор не унимался, и Анри сквозь полудрему вдруг сообразил, что слышит надрывный звон боевой тревоги. Какого черта? Нашли время проверять боеготовность! Они и так через сутки вылетают на войну!

Однако пришлось себя пересиливать. Охнув, Анри поднял чугунные веки и почти сразу в полутьме комнаты увидел сияние, пробивающееся из-под сброшенной одежды. Именно там и заливался коммуникатор. Анри выудил его наружу и, жмурясь от света, назвал себя:

– Беллар.

– Капитан-лейтенант, объявлена боевая тревога! – суховатый мужской голос наверняка принадлежал программе штабного компьютера. – Вам следует немедленно прибыть к пятой посадочной площадке. Челнок к «Цераму» стартует через тридцать семь минут.

Анри разлепил пересохшие губы:

– Что случилось?

– Простите, капитан-лейтенант, я не располагаю запрашиваемой информацией. Челнок к «Цераму» стартует с пятой посадочной площадки через тридцать шесть минут. Поторопитесь!

Программа отключилась, и Анри разглядел засветившиеся на коммуникаторе часы. Шесть часов сорок три минуты местного времени. Он спал всего два с половиной часа! С тихим стоном Анри откинулся на подушку, но тут же сел снова и, борясь с тошнотой, поплелся в ванную.

– Комп, тусклый свет! – Слова давались с трудом, царапая пересохшую глотку не хуже наждачной бумаги. Сколько же он вчера выпил – литр? Больше?

Жмурясь даже от включенного на минимальную яркость света, Анри ополоснул лицо и, задумчиво посмотрев на душевую кабинку, ступил внутрь.

– Комп, сильный напор, чередуй холодную и горячую воду.

Вот чего на Ганимеде хватало, так это воды. Под тонким слоем наносов залегал чистейший водяной лед, который уходил в глубь спутника почти на тысячу километров. И потому вода в гостинице была бесплатной и подавалась без ограничений, хоть топись в ней. После строгого лимита воды на фрегате Анри почти весь первый вечер провел в бассейне, что располагался на первом уровне гостиницы, прямо под огромным прозрачным потолком, через который внутрь заглядывал Юпитер. А потом, спустившись к себе в номер, еще час блаженствовал в большом джакузи, наслаждаясь массажем тугих водяных струй. Сейчас, увы, на эту роскошь не было времени. Следовало побыстрее приходить в себя и рысью нестись к челноку. Никто не станет ждать опоздавшего офицера, пусть даже этот офицер – старший помощник капитана фрегата. Капитан Манн, конечно, отправит за опоздавшим бот, но потом, в приватной беседе лично вставит по самое не хочу, лишит премии и отправит на следующий год в самые поганые, ночные вахты. От этих мыслей Анри даже передернуло.

Контрастный душ немного помог, по крайней мере, удалось открыть глаза и сохранять равновесие, почти не шатаясь. Анри стоял под бьющими со всех сторон струями воды и, открыв рот, жадно глотал, отфыркиваясь, когда в лицо попадала особо сильная струя. Он потихоньку начал приходить в себя, но голова все еще раскалывалась, и вдобавок его страшно мутило.

– Комп, в номере есть медикаменты?

– Ответ отрицательный, – отозвалось глубокое контральто гостиничного компьютера. – Желаете вызвать скорую помощь?

– Комп, нет. – Анри облокотился о стену. – Что, черт возьми, происходит?

Вопрос повис в воздухе – компьютер, не услышав кодового слова, остался безучастным. Поглощенный своими страданиями, Анри и не ждал ответа. Он лишь проклинал командование, решившее устроить проверку боеготовности в столь неурочный час. Так погано ему не было, пожалуй, с самой курсантской юности, когда они, еще не умея толком пить, надирались в увольнениях и отпусках. Казалось бы, за прошедшие годы капитан-лейтенант Беллар должен был набраться опыта, ан нет, похмелье утверждало обратное.

Пять проведенных под душем минут практически не помогли. Разве что немного умерился сушняк да наконец перестало подташнивать. Избавиться от такого похмелья Анри обычно помогал только сон и обильное питье. Но раньше окончания тревоги поспать он не надеялся, да и питья в номере не наблюдалось. Вчера по возвращении из сауны вопреки привычке он не прихватил с собой дежурного утреннего пакета сока. И теперь расплачивался за вчерашнюю лень.

– Комп, вызови такси к отелю.

– Вызов отправлен. Машина прибудет через семь минут.

– Комп, почему так долго? – От удивления Анри на секунду прекратил вытирать голову. Обычно машины прибывали за две, максимум три минуты.

– Много вызовов.

– Ах, ну да, тревога. – Анри закончил вытираться и стал натягивать форму. В его нынешнем состоянии даже в семь минут уложиться было сложно. Стараясь попасть в брючину, он пару раз едва не упал, с трудом сохранив равновесие, а если бы форменные ботинки не обладали свойством застегиваться самостоятельно, едва в них попадала нога, обуться он смог бы, лишь усевшись на пол. Где уж тут управиться за оставшиеся до приезда такси минуты!

Одевшись и переведя дух, Анри напоследок оглядел маленький гостиничный номер. Измятая постель, пустой шкаф, прикроватная тумбочка с пустым графином. Его временное пристанище, скромный номер, ставший последним напоминанием о мирной жизни.

– Ну до встречи, Ганимед! – буркнул Анри и добавил единственную сохранившуюся в памяти поговорку на старофранцузском: – Dans le chateau bien, mais il est temps d’aller Kresi [1].

На последнем слове его шатнуло, и он практически выпал из комнаты. Вопреки ожиданиям, в этот ранний час коридор был полон народу. В основном это были военные, отдыхавшие в крупнейшем городе Ганимеда, – гражданские счастливчики продолжали смотреть сладкие утренние сны. Их-то никто не будил, с завистью подумал Анри, злясь на боевую тревогу в последний день и без того короткого отпуска. Судя по гомону в коридоре, внезапная побудка не ему одному спутала планы. Многие из офицеров выглядели столь же помятыми, как и Анри. Большинство из них он узнал – они оказались членами экипажей трех фрегатов, вылетающих завтра в систему Трои.

«Спутник» был хорошей гостиницей, с маленькими уютными номерами, широкими коридорами, застланными мягкими пушистыми коврами, со стенами, отделанными под дерево. Сутки проживания стоили здесь триста кредитов, и в «Спутнике» останавливались бизнесмены средней руки, командный состав грузового флота и офицеры военно-космических сил. Те из офицеров, кто комфорт ценил выше расходов.

Заблокировав с коммуникатора дверь, Анри поздоровался с сонным, как осенняя муха, первым лейтенантом Фаррелом.

– Привет, Кирк! – на людях Анри постарался принять бодрый вид.

Фаррел прошелся по нему безразличным взглядом, двинулся дальше, но, узнав, через пару шагов остановился.

– Доброе утро, старпом! – Присмотревшись, Фаррел присвистнул. – Ну и видок у тебя!

– Не в курсе, что случилось? – проигнорировал замечание Анри.

Главный инженер «Церама» широко, с наслаждением зевнул и пожал плечами. Он был на два года старше Анри, и по выслуге лет мог себе позволить маленькие вольности в общении. Само собой, вне службы.

– А черт его знает. Похоже, решили учения провести.

– Делать им нечего! – Анри поморщился от особо сильного приступа головной боли. – Люди на фронт улетают, а им последний день отпуска портят!

– Воинская служба вообще не располагает к удовольствиям, а? – ухмыльнулся Фаррел и спохватившись, посмотрел на часы. – Меньше получаса до старта, мы опаздываем! Большинство уже наверняка выехали!

Анри покровительственно хлопнул его по спине.

– Расслабься, я уже вызвал такси.

– И когда успел?

– Мне всегда везет!

– Не сглазь, – посоветовал Фаррел, торопливо продвигаясь к лифту. – Ты, кстати, не пробовал связаться с вахтенным офицером на «Цераме»?

Охнув, Анри вытащил коммуникатор из внутреннего кармана кителя и, покопавшись в списке контактов, вызвал «Церам». Точнее, попытался вызвать – компьютер фрегата соединение отверг.

– Не понял, – удивленно пробормотал Анри и повторил вызов. Результат остался неизменным. Фаррел, наблюдавший за ним с улыбкой, цокнул языком.

– Хорошо же ты вчера погулял. О чем говорит запрет на соединение?

– О том, что корабль в боевом режиме.

– Вот то-то и оно, – задумчиво подытожил Фаррел.

Они вышли в просторный холл, где у лифтов уже столпились около дюжины офицеров флота в чине до капитана третьего ранга включительно. Впрочем, судя по эмблемам, кап-три служил на такшипе, и честь Анри отдал ему еле уловимым, смазанным движением. Если честно, офицеры, несущие службу на крупных кораблях, мелочь за ровню никогда не считали. Офицер, пришедший на крупное судно, имел вполне реальный шанс дослужиться до изрядных чинов, а то и вовсе получить в командование собственный корабль. У тех, на такшипах, был совсем иной коленкор. Служи не служи, а если во всем флоте всего три соединения тактических кораблей, которыми командуют капитаны первого и второго рангов, то выше тебе уже никак не прыгнуть. Анри даже и не слышал, чтобы кто-нибудь из малого флота становился адмиралом. Потому и отношение к экипажам малых кораблей было слегка пренебрежительным. Будь на месте капитана третьего ранга равный Анри по званию, он бы и вовсе не дождался отдания чести.

С легким звоном открылись двери очередного лифта. Офицеры, стоявшие поближе, без суеты стали трамбоваться внутрь. Увы, места для Анри и Фаррела там уже не хватило. Потому пришлось топтаться подле второго лифта, чей индикатор показывал приближение кабины к их этажу. Оставшийся с ними немолодой, кряжистый кап-три, не отрываясь, следил за меняющимися на табло цифрами этажей. Похоже, он тоже опаздывал, скрывая волнение за деланым безразличием. И чего он переживает, мельком подумал Анри, его-то такшип стоит спокойненько в своем ангаре и никуда без командира не улетит. К тому же не простого командира – по званию капитан третьего ранга тянул на командира целого дивизиона. Ему-то чего волноваться? Хотя, вдруг сообразил Анри, у командира дивизиона доступ гораздо выше, чем у скромного оружейника. Ему что-то известно?

Видимо, к похожим выводам пришел и Фаррел, осторожно поинтересовавшийся у кап-три:

– Разрешите обратиться, господин капитан третьего ранга?

– Обращайтесь.

– Вы не знаете, что происходит?

Тот задумчиво пожевал губу, но все-таки решил ответить.

– Пока непонятно. Было сообщение с Каллисто, данные сейчас проверяют.

– Какие данные, господин капитан третьего ранга? – сделал стойку Фаррел.

– Обсерватория на Каллисто обнаружила вторичное излучение виртуального тоннеля. Внеплановое, сегодня не ожидалось кораблей.

Поморщившись, в разговор вмешался Анри.

– Объявлять тревогу из-за такой мелочи? – он стиснул кулаки от едва сдерживаемого бешенства. – Зафиксировали финиш беспилотного курьера из колоний, они никогда не летают по графику! А у меня последний день отпуска накрылся!

Кап-три с усмешкой повернулся к нему, внимательно оглядел, отметив и опухшее лицо, и мешки под глазами, и красноту глаз.

– Ну отпуск ваш заметен, капитан-лейтенант. А вот насчет данных с Каллисто не все так гладко. Зафиксировали сразу несколько финишных сигнатур. Это вы тоже объясните прибывшими курьерскими кораблями?

От неприятной обязанности отвечать его спас возвестивший о прибытии лифта звонок. Анри просто отвернулся и, стараясь не глядеть на капитана третьего ранга, вошел внутрь. Фаррел же, встав рядом, замер в молчаливой задумчивости, и Анри, заметив выражение его лица, вдруг ощутил в животе сосущую пустоту, словно притяжение вдруг исчезло и он завис в воздухе. Надвигалось что-то страшное.

Чтобы отвлечься, Анри повернулся к прозрачной стенке лифта. Внешняя стена гостиницы одновременно являлась одной из стен центральной городской пещеры. Джекпот, построенный в старых ледяных шахтах, уходил в глубь спутника почти на километр. Вырубленные во льду коридоры, покрытые тонким слоем прозрачного термоизолятора, далеко простирались под поверхностью, и для путешествия от центра города к окраинам приходилось нанимать такси. Кому захочется пару часов тащиться на своих двоих до городских стартовых комплексов?

Главный вход в отель располагался в стене центральной городской пещеры – внушительной каверны, выплавленной во льду древними шахтерами. Пещеру, плоский блин трех километров в поперечнике, заливал яркий свет укрепленных поверху ламп. И отсюда, из лифта, открывался великолепный вид на зеленые рощи города.

В центральной пещере жили наиболее обеспеченные жители Джекпота, их уютные особняки, укрытые в сени деревьев, ничем не отличались от привычных построек пригородных зон Земли. Два-три этажа, лужайка перед домом, веранда. Перемести сюда родной дом Анри из предместьев Марри-Бридж, и он с легкостью затерялся бы среди сотен подобных. А потому вид из лифта пробуждал ностальгию и легкую тоску по Земле. Анри словно вернулся на родину, на которой не был уже много лет. Разве что высоченные деревья, безудержно растущие из-за маленькой гравитации Ганимеда, указывали, что дело происходит не на Земле.

Спускаться пришлось недолго – высота пещеры едва превышала полсотни метров, и лифт проскочил их за считаные секунды. Гостиница «Спутник» оказалась слишком большой для столь маленького поселения, и вот уже больше года она стояла почти пустой. С тех самых пор, как Первый ударный ушел в свой последний поход к Иллиону, куда завтра стартуют и они. А когда туши его кораблей кружили в небе Ганимеда, пристыкованные к цилиндру «Скапа Флоу», свободных мест в «Спутнике» не случалось, все заполняли отпущенные на поверхность господа офицеры. Три года назад здесь бывал и Анри, тогда еще первый лейтенант, командир БЧ-1. И если бы не то направление на переподготовку, он оказался бы там, в бою у Иллиона. Где и погиб бы, ведь, судя по полученным данным, «Нигон» получил попадание в боевую рубку.

Двери лифта распахнулись чертовски вовремя, оторвав Анри от дурных мыслей. После доклада о разгроме у Иллиона эта история не выходила у него из головы. Пусть их фрегаты маневреннее старых, сконструированных до войны, пусть они отлично защищены, все равно мысль о сражении с таким врагом холодила кровь.

В шикарном холле, сияющем гранями искусственного мрамора, сидел одинокий портье, слегка шокированный зрелищем офицеров, рысью выбегающих поутру из отеля. Анри дернулся было к стойке, чтобы попросить таблетки от похмелья, но тут некстати из кармана донесся голос коммуникатора:

– Ваше такси прибыло на двенадцатую стоянку.

Издав глухой стон, Анри ускорил шаги. Этак он окажется в челноке, мучимый похмельем! А стартовые перегрузки усиливают похмельный синдром неимоверно! Хорошо хоть тяготение на Ганимеде уступало даже лунному.

Его возглас не укрылся от капитана третьего ранга. Правильно распознав причину стенаний, кап-три на ходу сунул руку в карман кителя и, покопавшись, протянул страдальцу небольшую капсулу антиалка.

– Держи, парень.

– Спасибо! – Анри тут же проглотил лекарство, страдальчески сморщившись, когда капсула чуть не застряла в пересохшем горле.

Кап-три отмахнулся.

– Не за что. Рекомендую всегда иметь при себе.

– Я не люблю химии, предполагал отоспаться.

– Мы предполагаем, штабы располагают, – хохотнул кап-три. – И кстати, секс перед сном тоже уменьшает похмелье!

Анри, к тому времени подходивший к наружным дверям, помотал головой.

– Увы, моя жена осталась на Земле.

– У-у-у… – протянул кап-три. – Уважаю верность!

– Спасибо, – снова произнес Анри. – Если хотите, мы подбросим вас, мне удалось вызвать такси.

Но капитан третьего ранга с улыбкой отказался:

– За мной выслали служебную. Да и ангары наши в другой стороне, мы-то на орбиту своим ходом!

С этими словами он кивнул Анри, сообразившему, что сморозил глупость, и нырнул в распахнутую дверцу джипа военной полиции. Сзади неслышно подошел Фаррел.

– Ого, служебную машину просто так не отправят!

– Командир дивизиона – это тебе не просто так, – пробормотал Анри, озираясь. – Где тут, мать ее, двенадцатая парковка?

Перед вырубленной в стене пещеры гостиницей имелась внушительных размеров парковка, заполненная по причине раннего утра почти до отказа. Особым разнообразием конструкций электромобильчики не блистали, поэтому хозяева выделяли их из толпы окраской, порой совершенно чудовищной. Обнаружить во всей этой пестроте желтый цвет такси у Анри никак не получалось. Антиалк еще не начал действовать, и любая попытка напрячь глаза вызывала приступ жуткой головной боли.

Фаррел быстрее сориентировался в светящихся на бетоне номерах и потащил Анри куда-то в сторону. Как оказалось, к пресловутой двенадцатой парковке. Местные таксомоторы смешили Анри своими формами, напоминавшими мыльницы из его детства. Округлые, одинаковые спереди и сзади, они были достаточно удобными и вмещали четырех взрослых пассажиров и багаж. На этом их плюсы заканчивались. В конкурсе по дизайну транспортных средств таксомоторы Джекпота явно плелись бы где-нибудь в хвосте.

Усевшись рядом с Фаррелом на переднем сиденье, Анри, насколько позволял небольшой салон, блаженно вытянул ноги.

– Куда едем? – осведомилось такси хорошо поставленным мужским баритоном. Обычно хозяева машин использовали свои голоса, отдавая дань профессиональной традиции, но хозяин этого автомобиля наверняка прибег к посторонней помощи.

– Пятая посадочная площадка.

– Заказ принят. Время в пути двенадцать минут.

Двери закрылись, и такси, развернувшись на месте, шустро выкатилось с парковки. Анри расслабленно развалился в кресле и прикрыл глаза. Сомнительные красоты центральной пещеры Джекпота волновали его сейчас меньше всего. Наконец начал действовать антиалк, и уходящая головная боль оставляла после себя сонливость и слабость. А дорога – она ведь специально создана для того, что бы поспать.

Глаза он открыл лишь единожды, когда такси проезжало шлюз, отделяющий основную часть Джекпота от длинного тоннеля, ведущего к северному космодрому. Еще десять километров, меланхолично подумал Анри, и снова уронил голову на плечо. Смотреть на скудно освещенные серые стены тоннеля ему хотелось еще меньше, чем на приплюснутый искусственный небосвод центральной пещеры Джекпота. Уж лучше покемарить последние перед стартом минутки. Даже если тревогу отменят сразу по прибытии на «Церам», улечься спать не получится до самого отбоя. А по корабельному времени сейчас едва перевалило за полдень.

– Подъем, приехали, – толкнул его Фаррел.

Приоткрыв глаз, Анри с отвращением оглядел здоровенные металлические ворота с цифрой пять. Приехали. Это же подтвердило и такси.

– Место назначения достигнуто, с вашего счета списано двадцать семь кредитов. Спасибо за поездку.

Такси остановилось в большой круглой пещере, где в стенах через равные промежутки располагались шесть внушительных ворот. Седьмой шлюз вел в тот самый тоннель, по которому они приехали сюда, на северный космодром Джекпота. Этот основной пассажирский терминал мог принимать сразу шесть орбитальных челноков. Грузовой терминал, на порядок более крупный, через который на орбиту шли непрерывные поставки произведенного на Ганимеде водорода и кислорода, находился восточнее города, в полусотне километров от него.

На взгляд Анри, даже такое расстояние не гарантировало безопасности в случае аварии грузовика. Когда падает туша массой в двести тысяч тонн, может не хватить даже пятидесяти километров. Авария сорокалетней давности показала это довольно ясно. Тогда грузовик с отказавшим двигателем рухнул почти сразу после старта, и от удара обрушились своды нескольких окраинных пещер. На счастье, почти незаселенных. Тогда «Восточный» отодвинули еще на двадцать километров и посчитали, что семидесяти вполне достаточно. Впрочем, местные наверняка привыкли к передающемуся через почву гулу взлетающих грузовиков. Этот звук преследовал их всю жизнь.

«Северный» принимал только малые челноки, рассчитанные на триста пассажиров. Сюда, конечно, могли садиться и армейские «Геркулесы», и некоторые легкие грузовики, но построили его именно для приема пассажиров. Поэтому здесь имелись и кое-какие дизайнерские изыски, и даже относительно комфортный зал ожидания, выстроенный в виде купола посередине пещеры.

– Десять минут до вылета, – пробубнил из кармана коммуникатор.

Анри выпростал из такси ноги и покрутил головой, с хрустом разминая шею. Фаррел, уже пройдя половину пути до шлюза, остановился и махнул рукой:

– Анри, опаздываем!

– Иду, иду, – отозвался Анри, через силу ускоряя шаг. Пассажирский шлюз пятой посадочной площадки был еще открыт, но табло возле него сообщало о завершении посадки пассажиров через четыре минуты. Уйма времени!

Он уже практически вошел в шлюз, когда сзади раздался визг шин, сразу же сменившийся хлопаньем дверей и довольным гоготом. Даже не оборачиваясь, Анри узнал прибывших.

– Опаздываем, господа офицеры! – не преминул он подначить своих подчиненных. Его команда была в полном составе – господа лейтенанты Ван Хутен, Манц и Д’Амико. Командиры БЧ с первой по третью. И господин корабельный врач, капитан-лейтенант Хибберт. Слегка удивленный, Анри обратился к нему первым.

– Господи, Джулиус, вы-то что забыли с этими остолопами?

Хибберт пожал протянутую руку.

– Такси, Анри, просто попутное такси. – Доктор хихикнул приглядевшись. – А ты, я погляжу, хорошо провел ночь!

Анри умоляюще посмотрел на него, и доктор смущенно закашлялся:

– Кхм, Анри, если понадобится помощь, милости прошу в лазарет. Плазмаферез, глюкоза внутривенно…

– Джулиус, я не настолько плох! – Анри понизил тон. – И недавно принял антиалк.

– Ну как пожелаешь, – чуть обиженно пожал плечами Хибберт.

Сразу за шлюзовой камерой они попали в длинную прозрачную «кишку» посадочного рукава. Шахта, где замер пассажирский челнок «Ахиллес», представляла собой простой цилиндр, около ста метров в диаметре и чуть больше этого в глубину. От вакуума их отделял сейчас лишь тонкий армированный пластик посадочного рукава. Анри, привыкший за годы службы к соседству с пустотой, лишь равнодушно мазнул взглядом по алмазным взблескам ледяных стен. Когда-то именно близость водяного льда к поверхности и привлекла сюда первых шахтеров. Столетия спустя их потомки могли любоваться ярчайшими переливами отполированных стен. Почти все в Джекпоте строилось под поверхностью, и почти всегда во льду, в старинных заброшенных шахтах.

– Пресветлые звезды, – воскликнул Фаррел, указывая на челнок, – нас повезут на гражданской посудине!

– Видимо, все военные заняты, – снова хихикнул Хибберт. Своим хихиканьем он частенько доводил окружающих до белого каления.

– Заняты чем? – не унимался Фаррел, но ничего вразумительного в ответ не получил – все знали не больше, чем он.

Когда их группа уже входила в шлюз яйцеобразного «Ахиллеса», сзади затопотали сразу с десяток человек. Обернувшись, Анри узнал несколько матросов и старшин из инженерной команды «Церама». Похоже, многие едва не опоздали на челнок, и, судя по виду этих многих, не только он вчера прощался с мирной жизнью.

Заметив офицеров, матросы чуть сбавили ход, оправляя форму, – первый лейтенант Фаррел вне машинного отделения числился ярым ревнителем уставной формы одежды. Анри хмыкнул, сам он редко обращал внимание на внешний вид подчиненных. Будучи весьма требовательным к себе, другим Анри довольно часто прощал маленькие вольности относительно внешнего вида. Главное, считал он, чтобы человек надлежащим образом выполнял свой долг. А уж на сколько пуговиц он при этом застегнут, вопрос тридцать девятый.

Сразу за внутренним люком шлюза, в кольцевом коридоре, опоясывающем двигатели, их ждала несколько взъерошенная стюардесса в лиловой фирменной одежде «Белой звезды». Естественно, блондинка, естественно, высокая и стройная красотка – других в крупнейшей внутрисистемной транспортной корпорации не держали. И получали эти девочки не меньше капитан-лейтенанта Беллара со всей его выслугой лет. А то и больше. Корпорации наподобие «Белой звезды» денег не считали и, если бы не государственная монополия на вирт-приводы, давно бы разработали и колонизировали пару перспективных систем, до которых у правительства все не доходили руки.

Девушка выученно расплылась в ослепительной улыбке.

– Господа, мы скоро стартуем. Будьте добры, проследуйте за мной к вашим местам.

С этими словами она повернулась к ним своей очаровательной попкой, обтянутой лиловой юбкой, и, восхитительно покачивая бедрами, ступила на ведущую в салон лестницу. Оказавшийся прямо за ней Анри уставился на эту попку и, как ни заставлял себя, не смог отвести от нее взгляд. Уж слишком роскошных женщин набирали в стюардессы «Белой звезды»… Впрочем, со счетов не стоило сбрасывать и два месяца воздержания, прошедших после его прощальной ночи с Марси. Как бы то ни было, его самоконтроля хватило, чтобы не ронять слюни на гофрированные ступеньки из магнитного пластика.

К чести «Белой звезды», матросов и офицеров с фрегатов разместили в бизнес-классе, который находился уровнем выше шлюзового отсека. Этот уровень так же опоясывал кольцом двигатели и представлял собой широкий коридор с двумя рядами удобных индивидуальных ячеек по краям, со стереоэкранами и даже небольшим баром возле каждого места. Которым Анри тут же и воспользовался, выудив оттуда пакет с апельсиновым соком. В кои-то веки их возят бизнес-классом, этим грех не воспользоваться!

– Уважаемые пассажиры, с вами говорит командир челнока, пилот первого класса Себастьян Карино. Как мне сообщили, все отпускники уже на борту, поэтому мы стартуем через три минуты. Время полета приблизительно двадцать семь минут, база «Скапа Флоу» в настоящий момент удаляется от нас, и нам придется ее догонять. Впрочем, я не буду читать вам долгих инструкций, все мы здесь космонавты. Скажу одно: чувствуйте себя как дома, за все заплачено. Наши стюардессы о вас позаботятся, приятного полета, господа!

Выбросив опустевший пакет в лючок утилизатора, Анри выудил второй и разочарованно скривился – на сей раз сок ему попался вишневый. Пришлось залезть в бар еще раз и копаться, внимательно вчитываясь в мелкий шрифт на пакетах. Искомое он нашел уже перед самым запуском двигателей, после того как предупреждающе звякнул сигнал и мигнул свет. Все, тридцать секунд до старта, теперь уже не стоило вскрывать найденный сок, несмотря на дозатор – рывок при старте мог выйти ощутимым даже на щадящем полетном режиме гражданского челнока.

Поэтому Анри со вздохом убрал пакет обратно в бар, машинально проверил страховочные ремни и включил внешний обзор на экранах перед собой. Теперь он полулежал в мягкой ячейке, а вокруг него проявилось изображение с внешних камер челнока. Созданное лазером в потоках нагретого воздуха изображение не отличалось качеством и слегка рябило, но если отрешиться от мелочей, то возникало реальное ощущение, что объемы челнока ограничивались краями индивидуальной капсулы и Анри смотрел на окружающее сквозь мутноватое волнистое стекло. На боевых кораблях экраны такого типа не применялись, их качества в лучшем случае хватало для развлечения пассажиров. Недешевая замена профессиональным мониторам.

«Ахиллес» задрожал, и снизу, там, где стояли мощные магнитно-плазменные двигатели, донесся нарастающий утробный гул. Несколько секунд двигатели выходили на рабочую мощность, а потом лежанка индивидуальной ячейки мягко, почти нежно поддала Анри в спину. В отличие от военных пилотов командир Карино тягу повышал медленно и очень плавно. Так плавно, что даже своим тренированным чутьем Анри едва уловил момент отрыва.

На экране, который окружал его сейчас спереди, с боков и сверху, он видел, как медленно поползли вниз стены пусковой шахты, как мелькнул ее срез и «Ахиллес» вырвался на простор, вздымаясь на огненном столбе выхлопа. Анри шевельнул правой кистью, направляя камеры чуть вниз, на расстилающийся под челноком Джекпот, на заброшенные ледовые карьеры и еще один «Ахиллес», который догонял стартовавшего первым собрата.

Плато, на котором стоял Джекпот, поползло вниз, оно все уменьшалось, пока не превратилось в маленькое темное пятнышко у самого края широкой светлой полосы Арбелла Сулькус. «Ахиллес» выползал на орбиту бодро, словно заправский военный корабль. Первая космическая скорость на Ганимеде, как припоминал Анри, была лишь чуть больше двух с половиной километров в секунду, а значит, и выход на орбиту занимал значительно меньше времени, нежели на Земле или даже Марсе.

Командир Карино держал ускорение не выше двух гравов, и Анри усмехнулся, подумав, что любой военный пилот на его месте выжал бы пять с гаком – словно ставя жирную точку в досрочно прерванном отпуске и напоминая, что во флот идут только мазохисты. А кто еще способен ради пяти тысяч кредитов месяцами торчать в космосе?

С этой высоты даже Область Галилео казалась размером с ладонь; серая, изрытая кратерами поверхность Ганимеда все больше изгибалась. Они выходили на орбиту. Минуту спустя это подтвердил и командир Карино.

– Уважаемые пассажиры, мы вышли на полуторачасовую орбиту и достигнем цели нашего путешествия через двенадцать минут. Будьте любезны, приготовьтесь к невесомости и не расстегивайте ремни. Все, что вам необходимо, вы можете попросить у наших стюардесс.

Отбарабанив заученную речь, Карино отключился, а секундой позже отключились и двигатели. Анри привычно сглотнул, возвращая на место желудок, и потянулся к бару за соком. Принятое лекарство почти полностью ликвидировало похмелье, от которого осталась разве что некоторая сумбурность мыслей да сонливость. Впрочем, учитывая, сколько он спал, сонливость была заслуженной платой за вчерашний вечер и большую часть ночи.

Внизу спокойно, тоже отчасти сонливо, проплывал серый, испещренный более светлыми оспинками кратеров пейзаж Ганимеда. Анри выхлебал половину двухсотграммового пакетика и, наслаждаясь соком и невесомостью, переключил камеры на другой борт челнока. Прямиком на полосатый рыже-коричневый шар Юпитера. Висевший в миллионе километров, Юпитер завораживал своей вечной круговертью облаков, громадами циклонов, которые диаметром превосходили Землю. Приглядевшись, Анри нашел самый крупный из них, зародыш будущего циклопического урагана – прямого потомка легендарного Большого Красного Пятна, циклона, что свирепствовал в южных широтах почти семь сотен лет. Анри видел старинные фотографии и соглашался с мнением, что, лишившись Большого Красного Пятна, Юпитер изрядно потерял в привлекательности.

Засмотревшись на Юпитер, Анри едва не пропустил момент, когда из-за диска Ганимеда показалась «Скапа Флоу».

Рассчитанная на размещение целого ударного флота, в длину база превышала четыре километра, напоминая толстый цилиндр, одной стороной прилипший к здоровенному метеозонду, а второй – к не менее здоровенной «гребенке». Цилиндрический вращающийся обитаемый модуль, бак со сжиженным водородом и причалы для кораблей. Заправочная станция Военно-космического флота «Скапа Флоу».

Даже с такого расстояния было заметно, что заняты лишь четыре из двенадцати причалов «гребенки» – тремя фрегатами и военным транспортом, позавчера прибывшим к Юпитеру с очередной партией строительной техники. По причине начавшейся войны базу на Ганимеде было решено расширить, построив на орбите верфи для ремонта поврежденных кораблей. Чем месяц тащиться до внутренних планет, лучше иметь возможность ремонтироваться у самого края «красной зоны». А это означало, что в ближайшие годы Джекпот вырастет в несколько раз – за счет рабочих, их семей, обслуживающего персонала, десятков тысяч новых жителей этой заледенелой планетки.

«Ахиллес» продолжал разгоняться, настигая плывущую по орбите станцию. Орбитальное маневрирование никогда не нравилось Анри. Ты едва успел привыкнуть к невесомости, как пилот снова дает корректирующий импульс, меняя орбиту, и снова потревоженный желудок пытается выбраться наружу. Или хотя бы избавиться от своего содержимого. А с учетом только-только прошедшего похмелья, каждый маневр челнока отдавался в голове вспышкой воспоминаний о боли. Захотелось закрыть глаза и, вцепившись в подлокотники ячейки, просто ждать окончания полета.

Но зрелище стоило того, чтобы потерпеть неудобства. Станция, до которой оставались считаные десятки километров, чертовски красиво смотрелась на фоне Юпитера. Темное на рыжем – окрашенная в черный с разводами коньячного цвета станция – и великолепный Юпитер, чьи видимые размеры раз в пятнадцать превышали Луну на земном небе. Зрелище было столь завораживающим, что Анри позабыл и про сонливость, и про остатки похмелья – про все. Замерев, он наблюдал, как растет, все больше и больше закрывая Юпитер, станция. Как гаснет рыжина под темным силуэтом, как на станции начинают проявляться детали, пока лишь самые крупные, вроде антенных полей. Полукилометровые фрегаты виделись объектами не длиннее мизинца, на которых еще нельзя было отличить даже жилой модуль от переднего бака рабочего тела.

«Ахиллес» стал разворачиваться двигателями вперед, и Анри в очередной раз оценил мастерство пилота. Разворот прошел без единого рывка, одним мягким, плавным движением. В пилоты «Белая звезда» нанимала только лучших из лучших, таких, кто мог совершить любой маневр, не потревожив покоя богатеньких пассажиров.

– Стыковка через десять минут, – вновь напомнил о себе командир Карино. – Я заранее приношу свои извинения, начальство настаивало на вашем скорейшем прибытии, поэтому я вынужден маневрировать более энергично, чем обычно.

По залу волной пронесся легкий смешок. Сильны же оказались в командире Карино корпоративные правила и вежливость, если он стал извиняться за свой полет перед военными космонавтами. Для которых даже самые жесткие его маневры казались нежным укачиванием матери. Там, где гражданские на первое место ставили комфорт, военные больше ценили экономию рабочего тела и времени.

Челноки заходили к «Скапа Флоу» чуть сверху, понижая скорость, они одновременно понижали и орбиту. Анри от нечего делать стал удерживать фокус изображения на «Цераме», пристыкованном к третьему от края «гребенки» пирсу. Получалось на удивление легко, чему, впрочем, способствовали и плавные маневры челнока. Тот, практически полностью уравняв скорость со станцией, стал заходить к причалу для малых кораблей. То есть на центральную часть «гребенки», чьей ширины с лихвой хватало для посадки «Ахиллеса». Что касается длины, то ее, пожалуй, хватило бы для одновременной посадки всех малых кораблей, имеющихся в системе Юпитера. Военные всегда строили про запас, на вырост.

Обычно причал для малых кораблей стоял практически пустым, но сейчас Анри разглядел на нем около трех десятков тактических кораблей и даже пару калош из Службы Спасения. Учения, судя по всему, разворачивались на полную катушку. Или не учения? Неужели кап-три, чей дивизион, обогнав челноки, уже пристыковался к «Скапа Флоу», был прав? Неужели дело в тех пресловутых сигнатурах выхода из прыжка?

Вопросов в голове роилось множество, ответы на них Анри искал до самого момента стыковки, когда челнок, мягко коснувшись станции, тут же оказался в захватах стыковочной системы. Тут стало не до вопросов, Анри отстегнулся и, оттолкнувшись от ячейки, воспарил в полуметре над ней. Десятки космонавтов вокруг повторяли те же действия, игнорируя стюардессу, которая, зависнув в центре салона, пыталась вернуть их на свои места.

– Господа, господа, пилот еще не выключил сигнал «Пристегнуть ремни»!

Один из офицеров обернулся – Анри узнал в нем Хорта – и, расплывшись в широченной улыбке, успокоил взволнованную девушку:

– Милая, мы тут все космонавты и знаем, когда чего можно и когда чего нельзя!

– Но… – попыталась возразить она.

– Никаких «но», милая, этот корабль нанят для участия в военной операции и, следовательно, подчиняется военному протоколу действий!

Девушка открыла было рот, чтобы возразить, но Хорта остановил неожиданно объявившийся Клайнен.

– Отставить, лейтенант! – отстранив Хорта, Клайнен вежливо улыбнулся стюардессе. – Извините его, девушка. Некоторые сильно дичают в космосе, без женского внимания.

Имелась у Клайнена какая-то харизма, притягивавшая к нему женщин. Вот и сейчас девушка, едва разглядев Жозе, вся подобралась, стараясь принять положение, представляющее ее в максимально выгодном свете, и заворковала:

– Ничего страшного, господин…

– Просто Жозе, милая.

– Жозе, – зарделась стюардесса, – все в порядке, Жозе, просто командир корабля еще не дал разрешения расстегнуть ремни.

– Ну, это же такой пустяк. К тому же, – Клайнен нежно прикоснулся к ее плечу, разворачивая в сторону ближайшего табло, – как видите, уже дал.

И действительно, на экранах светилась надпись «Можно расстегнуть ремни».

– Господа, освобождаем отсек! – оглядевшись, почти ласково попросил Клайнен. – Пожалуйста!

В последнем слове он добавил властных интонаций, и экипажи, ворча, потянулись к выходу. Анри напоследок бросил еще один взгляд на божественную фигурку стюардессы. Что такого, черт побери, находили женщины в этом не блистающем красотой офицере? Такая шикарная женщина, тем более стюардесса на коммерческих рейсах – да она просто обязана купаться в мужском внимании! И тем не менее стоило Клайнену на нее посмотреть, как девушка растаяла. Впрочем, одернул себя Анри, мне грех жаловаться, я и так получил в жены лучшую девушку в мире!

Оттолкнувшись, он полетел вслед за остальными к люку, ведущему на нижнюю палубу. Следовало поторопиться – судя по сотрясению корпуса, к челноку уже подвели посадочный рукав. Цепляясь за перила, он опустился по лестнице и, когда достиг нижней палубы, почувствовал легкий удар по барабанным перепонкам. На челноке открыли шлюз, и внутреннее давление сравнялось с давлением в причальном отсеке «Скапа Флоу». Приехали.

Причальный отсек «Скапа Флоу» представлял собой километровый цилиндр диаметром около пятидесяти метров. Снаружи от этого отсека отходили решетчатые причальные фермы, к которым пристыковывались крупнотоннажные суда. Из-за этих-то ферм причал и походил на расческу с редкими зубьями.

Возле шлюза выстроилась небольшая очередь, поскольку командир Карино по привычке открыл лишь один, основной, шлюз, спроектированный в расчете на медлительных, непривычных к невесомости пассажиров. А отнюдь не на полторы сотни тренированных тел, проводящих в космосе месяцы и годы. Не сдерживаемые стюардессами военные космонавты быстренько добрались до нижней палубы, да там и столпились, ожидая, пока первые минуют шлюз.

Анри, добравшийся одним из последних, повисел немного у переборки, затем, прикинув, сколько ему придется ждать своей очереди, оттолкнулся и перелетел обратно к ведущей в бизнес-класс лестнице. Там в баре его ячейки оставалась еще одна непочатая упаковка апельсинового сока.

Поднимаясь наверх, он услышал обрывок фразы Клайнена:

– Как жаль, что мы встретились так поздно, Эмми!

Что ему ответила стюардесса, Анри не расслышал. Он был восхищен напором и харизмой старпома «Виконта». За три минуты тот фактически соблазнил девицу! И какую девицу! Анри захотелось выглянуть из люка, чтобы еще раз увидеть умопомрачительные формы стюардессы. Однако он мучительным усилием воли сдержал порыв, в очередной раз напомнив себе, что и так женат на лучшей женщине в мире.

Плюнув на сок, он тихонечко спустился вниз по лестнице и пристроился в конце очереди. Та неторопливо уменьшалась, а когда сошла на нет, сзади послышались шум, производимый спускающимся по лестнице первым лейтенантом Клайненом. Он успел уже состроить мину полнейшего безразличия, собранности и целеустремленности. Повиснув сразу за Анри, Клайнен молча и как-то слишком механически хватался руками за леер, продвигаясь к шлюзу. Единожды обернувшись, Анри больше не стал пялиться на старого приятеля, поняв по его виду, что настроение у него явно ниже нуля.

Оказавшись снаружи, Клайнен обернулся, коротко махнул рукой, прощаясь с приятелями, и прыгнул к своему причалу, сразу затерявшись среди десятков других членов экипажей. Из пришвартовавшихся челноков, взмывая один за другим под потолок к протянутым леерам, вернувшиеся отпускники разлетались к родным фрегатам.

От места стыковки «Ахиллеса» до «Церама» было, пожалуй, метров двести. Прыгая к леерам, Анри успел оглядеть трубу причального отсека и удивиться. В отсеке, в котором обычно кипела жизнь, суетился и мельтешил персонал, нынче царила кладбищенская тишина. Ни единого человека, кроме прилетевших с Ганимеда, он не увидел. И где все?

Со стороны внешней обшивки послышалось громкое лязганье. Это совершил посадку летевший следом за ними «Ахиллес». Анри как раз проносился мимо их люка, когда тот распахнулся и наружу выплеснулась новая волна отпускников. Выплеснулась и разделилась на три ручейка, текущих к открытым шлюзам своих кораблей. Совершив последний прыжок, Анри зацепился за леер возле ведущего на «Церам» шлюза и, извернувшись в воздухе, влетел внутрь. Вот он и дома.

* * *

Темный бархат шторы с шорохом подался в сторону, впуская потоки ослепительного света. Салия сделала первый короткий шаг, разворачиваясь и эффектно выставляя бедро. Так, как учили, так, как подсказывала ее натура – натура женщины, знающей себе цену. Чушью является утверждение, что манекенщица в первую очередь должна демонстрировать одежду. Нет! В первую очередь хорошая манекенщица будет показывать себя! Свою натуру, страсть, огонь души. Именно это притягивает к ней взгляды, а не дурацкие тряпки, пусть хоть вручную сшитые известным кутюрье.

Примечания

1

«В замке хорошо, но пора в Креси» (фр.). – Здесь и далее примеч. авт.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3