Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Завещание оборотня

ModernLib.Net / Фэнтези / Александр Петровский / Завещание оборотня - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Александр Петровский
Жанр: Фэнтези

 

 


Александр Петровский

Завещание оборотня

Тема сегодняшней лекции – метаморфизм. Метаморфы, или оборотни, – это люди, способные более-менее произвольно изменять свое тело. Формально метаморфизм не является магической силой, но согласно исторической традиции метаморфов считают магами даже в отсутствие у них иных сил.

Метаморфы обладают повышенной способностью к регенерации тканей, сильным иммунитетом, и они не стареют, если сами того не желают. Эти качества приводят к очень высокой продолжительности жизни. Убить метаморфа крайне сложно, нанесённая ему рана быстро заживляется. Но их всё-таки убивали. Достоверно известны случаи их убийства разрывной пулей в сердце, отсечением головы, а также сожжением. Как вы понимаете, такие эксперименты больше не ставятся. Что касается аллергической реакции на серебро, то установлено – таковая реакция отсутствует. Раны, нанесённые серебром и сталью, заживляются абсолютно идентично. Это очередное суеверие, коих вокруг магии ходит немало. Упомяну также ещё одно опровергнутое суеверие – влияние на трансформацию полной Луны. Правда, на психически неустойчивых метаморфов полная Луна действует не хуже, чем на обычных неуравновешенных людей. Именно эти метаморфы в полнолуние превращаются в диких зверей и действуют подобно любым маньякам. Но именно такие и именно поэтому долго не живут.

Естественная продолжительность жизни метаморфов по разным оценкам составляет от тысячи до полутора тысяч лет. Предположительная причина смерти – переполнение памяти, в результате чего физически здоровый организм лишается базовых инстинктов и рефлексов. Когда теряются критические навыки дыхания или управления сердцебиением, метаморф умирает. То есть причина смерти функциональная, а не органическая. Зафиксировано менее десяти подобных смертей, на такой мизерной статистике нельзя делать далеко идущих выводов.

С точки зрения генетики, метаморфизм – рецессивный признак. Поэтому метаморфы рождаются у не-метаморфов. С другой стороны, дети метаморфа и не-метаморфа никогда метаморфами не являются, такие случаи неизвестны. Также неизвестен ни один факт рождения детей у пары метаморфов, хотя супружеские союзы между ними довольно часты. Объяснения этим закономерностям пока не найдено. Если бы метаморфы рождали метаморфов, ныне Земля была бы населена исключительно ими, ведь эволюционно метаморфизм – несомненный плюс.

Теперь о том, во что может при желании превратиться метаморф. Ещё раз напоминаю: любая магия ограничена физикой, в том числе законами сохранения, и поэтому во всех своих воплощениях метаморф имеет одну и ту же массу. Разумеется, проще всего осуществляется превращение в другого человека, то есть смена внешности. Но самым известным является превращение метаморфа в волкоподобное существо, обычно небывало агрессивное. Исследование останков таких существ (а их было убито немало) показало, что сходство с волком чисто внешнее, а более всего зверь напоминает одного из вымерших приматов. В то же время генетический анализ фиксирует полностью человеческую ДНК, то есть трансформации подвергается только фенотип, а генотип остаётся неизменным. В связи с этим была выдвинута гипотеза, что метаморф может превращаться только в то, что зафиксировано в его наследственном материале. Подробно об этом вам расскажут в курсах генетики и теории эволюции.

Среди метаморфов много богатых людей, что закономерно следует из высокой продолжительности жизни. Стандартный способ разбогатеть – размещение депозита в банке на сто-двести лет. Даже небольшая сумма за это время становится весьма приличной. Очевидно также, что способность менять внешность открывает дорогу для разного рода криминальных схем.

Сам характер метаморфизма, а также уже упомянутая сила традиции толкает магов-метаморфов к чёрной стороне силы. Но в новейшее время многое изменилось, и появились метаморфы, давшие клятву Мерлина, то есть ставшие белыми магами. Впрочем, больше половины из них впоследствии были лишены этого статуса за разного рода неблаговидные поступки.

Вот, собственно, всё, что достоверно известно о метаморфах. Идут исследования по трансгрессии гена метаморфизма обычным людям. Изыскивается возможность предотвращения естественной смерти метаморфов, эти исследования спонсируются самими метаморфами. Ни там ни там в ближайшее время никаких ошеломляющих результатов не ожидается. Тот результат, что метаморфизм не передаётся ни через укус (очередное опровергнутое суеверие), ни через секс, ни каким-либо иным простым способом, трудно назвать ошеломляющим.

Из курса «Введение в магию»

для студентов факультета теормагии

Кембриджского университета.

* * *

Джерри не имел ни малейшего желания сопровождать супругу к тётке, но и отпустить её одну боялся. Тётя Хильда временами бывала смертельно опасна. Конечно, Леони вполне способна за себя постоять, но в этом случае Хильда, скорее всего, умрёт, и у Леони возникнут нешуточные проблемы с полицией.

Вот же угораздило, подумал Джерри, связать судьбу с чёрной ведьмой, да ещё с такой, которая с трудом контролирует свои магические силы.

– Ты чем-то недоволен? – улыбнулась Леони. Одной из её магических сил была телепатия. – Следи лучше за дорогой.

– Слежу, – буркнул Джерри. – Вот скажи мне, зачем мы к ней едем? Нам больше заняться нечем?

– Я счёт не веду, но ты это спрашиваешь, наверно, уже в тысячный раз. С предыдущего ничего не изменилось.

– Раньше ты говорила, что твоя тётя умирает и просит приехать в гости.

– И сейчас скажу то же самое.

– Милая жёнушка, мы с тобой знакомы уже пять лет, и всё это время она умирает. Агония несколько затянулась, не находишь?

– Это может произойти в любой момент. Даже я не могу предсказать, когда это произойдёт. Слишком мало я знаю про таких, как она, чтобы хоть что-то прогнозировать.

Леони считала себя очень сильной ясновидицей, и Джерри не мог не согласиться, что подавляющее большинство её прогнозов сбываются. Правда, он совершенно не понимал, что же такое это самое ясновидение. Леони раз двадцать пыталась ему объяснить, что к чему, прежде чем убедилась в полной безнадёжности этих усилий.

– А я бы, Леони, предпочел про таких, как она, вообще ничего не знать. И жалко её, раз, как ты говоришь, она умирает. А с другой стороны, если опять-таки верить тебе, она прожила дольше любого из библейских патриархов.

– Она так говорит. А какой её возраст на самом деле, я не знаю. В литературе пишут, что оборотни живут примерно полторы тысячи лет. Если, конечно, их не убивают раньше.

– Я бы сказал, прожила она более чем достаточно. Не говоря уже о том, что помочь ей ты всё равно ничем не можешь.

– Скажи прямо, что ты её боишься. Не пытайся от меня что-то скрыть, я ведь читаю мысли.

– Основное моё чувство к ней не страх, а отвращение. Хотя страх тоже есть.

– Джерри, ты профессиональный боксёр, а она слабая женщина. И в кого бы она ни превращалась, она всё равно останется слабой женщиной.

Джерри содрогнулся, вспомнив чудовище, в которое иногда превращается слабая женщина Хильда. Лучше бы он ничего не знал об оборотнях!

Охранник на воротах махнул рукой, разрешая им проезд, и через несколько минут Джерри подъехал к парадному входу в дом. Как и подавляющее большинство оборотней, Хильда была очень богата. Её состояние, по разным оценкам, составляло от миллиарда до четырёх. В инвестициях Хильда совершенно ничего не понимала, но зато весьма неплохо разбиралась в людях, что среди владеющих телепатией было скорее правилом, чем исключением. Ей всегда удавалось находить толковых менеджеров. Они приумножали её состояние, не обижая при этом и себя. Происхождение начального капитала Хильды было Джерри неизвестно, но он не сомневался, что без криминала тут не обошлось.

Джерри вышел из машины, открыл пассажирскую дверцу и помог выйти жене. Это не было символическим актом вежливости. Леони действительно было трудно выйти из автомобиля самой. По прогнозам врачей, примерно через два месяца ей предстояло в четвёртый раз стать матерью. Огромный живот создавал Леони значительные неудобства, но она их стойко переносила.

В сопровождении дворецкого, производившего впечатление доставленного прямо из Англии прошлого века, супруги прошли в гостиную, где их уже дожидалась тётя Хильда. На самом деле она была не тёткой Леони, а каким-то отдалённым её предком, но насколько отдалённым, ни та ни другая не помнили. Разумеется, на свои полторы тысячи лет Хильда не выглядела. Хотя бы потому, что человечество не выработало стандарта, как должна выглядеть женщина в таком возрасте. Все пять лет, что Джерри был с ней знаком, она выглядела как восемнадцатилетняя девушка. Причём совершенно здоровая. Вот только мозг у этой девушки уже семь лет, если верить Леони, работал с перебоями. Джерри и сам видел, что порой состояние Хильды было неотличимо от маразма. Хотя Леони утверждала, что это совсем не маразм, объяснить ему разницу она так и не смогла.

Хильда поначалу не обратила на них ни малейшего внимания. С недоумённым видом она рассматривала начатую пачку сигарет. Подняв взгляд на вошедших, она спросила дворецкого:

– Что это такое?

– Это ваши сигареты, мэм, – невозмутимо пояснил дворецкий. За долгие годы он уже ко всему привык.

– Разве я курю?

– В данный момент нет, мэм.

– А вообще, значит, да. А разве женщине прилично курить?

– С вашими деньгами, мэм, прилично абсолютно всё.

– Довольно цинично сказано. Кстати, кто вы такой?

– Я ваш дворецкий, мэм.

– Давно?

– Шестнадцать лет, мэм. Примерно.

– А фамилия у вас есть?

– Есть, мэм, но вы и раньше не могли её запомнить, что уж говорить за теперешнее время.

– А они кто такие?

– Это ваши родственники, мэм. Мистер Джеральд и миссис Леони.

– Что они тут делают?

– Пришли к вам в гости, мэм, по вашему приглашению.

– А зачем я их приглашала?

Дворецкий равнодушно пожал плечами и промолчал. Леони думала о чём-то своём, Джерри откровенно скучал. Подобные идиотские сценки он наблюдал регулярно и очень сильно сомневался, что Хильда действительно ничего не помнит. Его сомнения не исчезли даже после заверения Леони, что Хильда действительно говорит что думает, со ссылкой на чтение её мыслей.

– Ладно, можете идти, – милостиво разрешила Хильда, и дворецкий не замедлил этим воспользоваться. – Может, вы знаете, зачем я вас пригласила?

– Понятия не имею, – сообщил Джерри. – И тем более не понимаю, зачем мы приняли ваше приглашение. Наверно, всё потому, что Леони по вас соскучилась.

– А мы давно не виделись?

– Дней пять.

– Не думаю, что Леони за пять дней могла сильно по мне соскучиться. Тем более что я даже не помню, кто она такая.

– Очень хорошо, – обрадовался Джерри. – Леони, пошли домой.

– Леони, а ведь я тебя всё-таки помню. То есть вот сейчас вспомнила. Ты жена Саймона. Ты погибла во время бомбёжки Лондона. Как же такое может быть? – удивилась Хильда.

– Я не та Леони, – терпеливо пояснила супруга Джерри. – Я и родилась-то уже после войны.

– Точно-точно! – обрадовалась Хильда. – Вспомнила! Ты не та Леони, и Саймон тебе не муж, а отец!

– Именно так, – подтвердила Леони.

– А та Леони, что погибла при бомбёжке, значит, твоя мать. Она погибла во время войны, а ты родилась после той самой войны. Что-то тут не вяжется! Хотя как телепат, уверенно заявляю, что ты говоришь правду. Кстати, что такое «телепат»?

– Чтец мыслей.

– А почему так просто не сказать, зачем непонятные слова придумывать?

– Не знаю, тётя Хильда.

– Хильда – это я?

– Да.

– И я действительно твоя тётя?

– Нет. Ты мне пра много раз бабушка.

– Называй меня лучше тётей. Мне так больше нравится. Кстати, я вспомнила. Ты замужем за гладиатором.

– Нет, тётя. Гладиаторы были в Риме. Это было очень давно, теперь их нет.

Джерри знал, что последний гладиатор принял смертельный бой на потеху зрителям на пару веков раньше предполагаемого рождения Хильды. Да и родилась она отнюдь не среди римлян, а среди то ли викингов, то ли нибелунгов, Джерри постоянно путал одних с другими.

– Но я же точно помню, что видела гладиаторов совсем недавно. Вот в этом магическом кристалле.

– Это телевизор, тётя.

– Да какая разница, какое у него название?

– Ну, просто в нём нет никакой магии или мистики. Обыкновенная техника.

– Это механическое устройство?

– Да.

– А как оно работает?

– Тётя, я имею некоторое представление, как работает телевизор, но объяснять это тебе незачем. Ты даже если поймёшь, то через пять минут напрочь забудешь.

– Ладно, это действительно неважно. Так вот, это устройство, как бы оно ни работало, показывало гладиаторский бой. И они сами друг друга называли гладиаторами, так что тут не ошибёшься.

– Тётя, гладиаторы говорили на латыни. Ты не знаешь латынь.

– Неправда! Они говорили на английском. А я понимаю английский?

– Да, тётя. Ты, наверно фильм про гладиаторов видела. Фильм о прошлом.

– То есть это устройство показывает то, чего на самом деле нет?

– Именно так, тётя.

– А зачем?

– Долго объяснять. В основном для развлечения.

– То есть вроде как саги показывает? Но я точно помню, что вот этого рыжего, с перебитым носом, видела по магическому кристаллу, и голос сказал, что он настоящий гладиатор.

– На самом деле Джерри боксёр.

– Что такое «боксёр»?

– Кулачный боец.

– Почему бы так и не говорить? Ну да ладно. Это он вдул тебе такой живот?

– Да, тётя. Это будет наш четвёртый ребёнок.

– Я вспомнила. Это Джеральд Пауэрс. Его показывали в магическом кристалле. Голос сказал, что он настоящий гладиатор. Что же получается, голос соврал?

– Имелось в виду, что он сражается так, как раньше сражались гладиаторы.

– Я смотрела кулачные бои, ничего похожего на гладиаторские. И они совсем не используют боевую магию. Почему?

– Запрещено правилами, тётя.

– Тогда чем маги в этих боях лучше смертных?

– Ничем.

– Так, Джеральд Пауэрс. Отвечай мне, какая у тебя магическая сила?

– Никакой, – признался Джерри.

Подобные диалоги происходили каждый раз и ничего, кроме смертной скуки, уже давно у него не вызывали.

– Леони, тебе не стыдно совокупляться со смертным? Это же позор для ведьмы! Ведьма имеет право это делать только за деньги!

– Мне стыдно, тётя, – согласилась Леони. – Но я не могу ничего с собой поделать.

– Ты должна его убить! Прямо сейчас! У меня достаточно денег, чтобы уладить все проблемы, которые могут возникнуть. Кстати, я вспомнила, зачем я тебя звала сюда. Я хотела тебе сказать, что, если ты перестанешь с ним спать, я оставлю тебе все мои деньги. Ты ведь знаешь, что я вот-вот умру.

– Да, тётя, я уже семь лет это знаю.

– И тебе не нужны мои деньги? Поверь, их очень много! Такое количество тебе и не снилось!

– Мне вообще не снятся деньги. Не знаю почему.

– Раз ты не хочешь убить этого смертного, придётся это сделать мне!

Опять, с горечью подумал Джерри. Ну сколько же можно?

Хильда начала быстро меняться. Выдвинулись клыки, тело покрылось шерстью. На каком-то этапе превращения она сбросила халат. Получившийся монстр имел неимоверно жуткий вид. Опять этот стриптиз, расстроился Джерри. Вот только интересно, зачем она шерсть отращивает? Ведь шерсть на боевые качества монстра непосредственно не влияет.

Монстр прыгнул на Джерри, раскрыв пасть с ужасающими зубами. Чем-то зверь напоминал волка, но у волков не могло быть таких когтей. Джерри уклонился от когтей и зубов, сделав шаг в сторону, и вполсилы нанёс удар по голове чудовища. Зверь завершил прыжок на полу и не шевелился.

– Ну вот, видишь, а ты боялся, – прокомментировала поединок Леони и позвала дворецкого.

– Опять, да? – поинтересовался дворецкий.

Леони кивнула.

– Пойдём, у нас много дел в других местах, – предложила она Джерри.

Выведя автомобиль за пределы поместья Хильды, Джерри снова, уже неведомо в какой раз за последние пять лет, поинтересовался:

– Леони, зачем ты к ней ездишь? Ну ведь не ради денег же! Почему ты терпишь все выходки этой вздорной старухи? Именно старухи, хоть она в своём человеческом облике и выглядит юной девушкой.

– Я тебе уже много раз говорила. Я пытаюсь защитить нашу семью. Отвратить неизбежное, так сказать. Она не хочет, чтобы мы жили вместе. И у неё достаточно средств, чтобы исполнить любое своё желание.

– Да она о нас забудет, как только мы скроемся с её глаз! Ты же видишь, что она ни хрена не помнит!

Леони промолчала. Джерри, не будучи ясновидцем, её действий не понимал. Она же доверяла своему ясновидению и была уверена в их правильности. Но Леони знала, что даже оптимальное поведение даёт всего сорок три процента шансов избежать крупных неприятностей.

* * *

Когда дворецкий поднёс к её носу нашатырь, Хильда резко вдохнула и открыла глаза. Она попыталась что-то сказать, но тело монстра не было предназначено для речи. Она быстро вернула себе человеческий облик, надела сброшенные ранее халатик и туфли и только после этого заговорила:

– Ты знаешь, меня ударил этот кулачный боец!

– Да, мэм, я догадался.

– Но почему он не испугался меня?

– Потому что уже не раз видел вас в зверином обличье. К тому же он привычен к дракам и довольно силён.

– А ты меня не боишься?

– Нет, мэм, я тоже видел вас в разном обличье и за шестнадцать лет привык.

– А сам не хочешь стать таким же, как я?

– Хочу, мэм, да что толку от таких желаний?

– Я могу тебя превратить в оборотня.

– Не можете, мэм. Вы уже пробовали, ничего не вышло.

– Разве я тебя кусала?

– Да, мэм, не менее двухсот раз в разных обличьях.

– А секс между нами был?

– Много раз и тоже в разных ваших обличьях.

– И не помогло?

– Нет, мэм.

– Ну хоть секс со мной тебе понравился?

– По-разному, мэм. В зависимости от вашего обличья в тот момент.

– А ты мне за секс заплатил?

– Конечно, мэм, – дворецкий знал, что бесплатный секс с ведьмой может быть наказан смертью. По крайней мере, в этом доме.

– Тогда позови моего стряпчего.

– Сейчас их называют адвокатами. Я позову его, и он приедет примерно через час.

– Чудесно. А пока он едет, объясни, что нужно делать с сигаретами. Совершенно ничего не помню.

* * *

Отвезя жену домой, Джерри отправился на тренировку, Леони же намеревалась отдохнуть. Все беременности, несмотря на хорошо оплачиваемые усилия врачей, она переносила ужасно. Четвёртая исключения не составляла. Убедившись, что с детьми всё в порядке и они под надёжным присмотром нянечек, Леони направилась в спальню, но телефонный звонок нарушил все её планы. Звонил брат с сообщением о том, что отцу стало хуже и он срочно хочет её видеть. В такой ситуации у Леони выбора не было. Отец, в отличие от Хильды, оборотнем не был и потому вряд ли будет умирать несколько лет.

Не желая сама садиться за руль, Леони вызвала такси. В доме отца её встретил врач и сказал только одну фразу: «В любой момент». Леони кивнула и вошла в комнату отца.

Саймон, её отец, умирал, и не нужно было быть ясновидцем, чтобы это понять.

– Леони, скажи мне честно, – попросил он. – Я сегодня умру?

– Ты сам ясновидец, отец. Зачем тебе нужно моё подтверждение?

– Вдруг я ошибаюсь? – с трудом улыбнулся он. – Дай прогноз.

– Девяносто семь против трёх, что ты не доживёшь до полуночи, – неохотно предсказала Леони.

– Ты чёрная ведьма и имеешь полное право врать в профессиональных вопросах. Но, думаю, сейчас ты сказала правду. Позови ко мне Марка.

– Я здесь, отец, – Марк, брат Леони по отцу и кузен по матери, был старше неё на двадцать четыре года. Несмотря на всё это, они поддерживали очень хорошие отношения.

– Надо же, сынок, а я тебя не видел. Неудивительно, я почти ослеп. Старый я.

Леони это заявление нисколько не удивило. Отец был далеко не молод, когда она родилась, и за двадцать один год моложе не стал.

– Дети мои, прежде чем с вами последний раз попрощаться, хочу закончить последнее своё земное дело. Всё имущество, которое я скопил, праведно и неправедно, я оставляю вам. Поклянитесь, что вы разделите его поровну и без скандала.

– Клянусь, отец, – Марк с огромным трудом сдерживал слёзы.

– Клянусь, – Леони держалась совершенно спокойно.

– Хорошо. А теперь обсудим мои похороны. Леони, воинские почести будут?

– Конечно. Тут и прогноз не нужен.

– И совсем уж последнее. Леони, скажи как ясновидица. Я там встречусь с твоей тётей?

– Шестьдесят четыре против тридцати шести, что да, – Леони не верила в загробную жизнь, но, как немного ранее отметил её отец, имела полное право врать в профессиональных вопросах.

Отец молчал. Через некоторое время Леони подошла к нему и закрыла его глаза.

– Могла бы сказать ему перед смертью хоть одно ласковое слово, – попрекнул её Марк.

– Я ему сейчас сказала ровно столько ласковых слов, сколько слышала от него за всю жизнь. Он по-настоящему любил только одного человека – твою мать. Ну и тебе симпатизировал, потому что ты на неё немного похож. Может, и моей матери тоже симпатизировал, они ведь сёстры и сходство, судя по фотографиям, между ними было. Я, к сожалению, матери совсем не помню. Но заметь, встреча с нею на том свете его абсолютно не волнует. Для него есть только одна женщина, достойная внимания.

– О мёртвых хорошо или никак, верно? К тому же он к тебе неплохо относился. По-своему.

– Ну да. Лет так до десяти. Пока не стало окончательно ясно, что с его любимой Леони у меня общего только имя и одна магическая сила.

– Ну, может, просто не проявлял чувств, он же британский джентльмен как-никак. Все эмоции глубоко внутри.

– Настолько глубоко, что телепат моего уровня даже отголоска их не чувствовал. Ладно, Марк, займись формальностями, а я поеду домой.

– Ты мне не поможешь?

– Нет. Меня тошнит.

– От отца?

– От сына. Если доктор правильно определил пол ребёнка. Меня тошнит из-за беременности. Токсикозом это называется. К тому же я зверски устала. Ездила сегодня к Хильде, чтоб её черти взяли поскорее!

– Ты же не веришь в чертей.

– Ради такого дела готова поверить. Если это поможет.

– Она всё ещё не отказалась от идеи прикончить Джерри?

– Нет. Но пока пытается сделать это сама. Когда-нибудь она додумается до идеи кого-то нанять, и я быстро стану вдовой. Давно бы отправила её в ад, но…

– Знаю. По твоему прогнозу ясновидицы, это не останется безнаказанным.

* * *

– Джерри, ты опоздал на двадцать три минуты! – тренер был страшно недоволен.

– Занят был, – расплывчато объяснил Джерри. Подробно рассказывать о визите к Хильде в его планы не входило.

– Ладно, быстро переодевайся и займёмся делом. Этот долбанный Невадский Лев тебя и так порвёт, а если тренироваться не будешь, то порвёт с позором.

– Супруга даёт мне шансы на победу семь процентов.

– Миссис Леони завышает твои шансы, потому что тебя любит. Я бы оценил их в ноль. Он же чемпион. Ты на ринге будешь как в пасти у этого льва. Он почти все бои заканчивает нокаутами. Тебе не нужно бы с ним биться, это не твой уровень.

– У меня будет другой шанс сразиться за пояс?

– Нет, Джерри, не будет. Смотри на вещи разумно. Ты недостоин носить чемпионский пояс. Лев – безоговорочный лидер в твоей категории, и тебе предложили чемпионский бой только потому, что два десятка бойцов, которые на голову сильнее тебя, его боятся и от боя с ним отказываются.

– А я не боюсь и согласился. Тренер, у тебя есть план, как его победить?

– Джерри, вернись на грешную землю, – засмеялся тренер. – У меня нет такого плана. Его и быть не может, ни у меня, ни у кого другого. Наша задача – достойно проиграть. И это тоже не очень выполнимо. Он валит почти всех противников, а сам ещё ни разу даже не падал на пол. Тех ребят, которые в бою с ним простояли на ногах до конца, не увалить даже кувалдой. А ты не такой. Твоя челюсть, конечно, не хрустальная, но и не бетонная. Тебе не выстоять.

– Тогда, тренер, работаем по вот какому плану. Этот Лев во всех последних боях первые пять-шесть раундов валяет дурака. Вряд ли со мной он будет действовать иначе.

– Это требование спонсоров. Зрители платят за шоу, и если он увалит противника на десятой секунде, почувствуют себя обманутыми. Вот он и не спешит.

– Действуем так. Два раунда я буду от него бегать, а он пусть делает вид, что хочет меня догнать. В третьем, когда он совсем уж расслабится, изыщу возможность для контратаки и постараюсь свалить его парой ударов. Если не получится, второго шанса он не даст.

– Он тебе и первого не даст.

– Леони предсказывает, что вероятность успешной атаки в третьем раунде – тридцать пять процентов. И если получится, то шансы на победу – сорок четыре процента.

– Так это миссис Леони такой план разработала? Супруга твоя, конечно, спец в прогнозах, но ведь обе вероятности меньше половины.

– Только что ты говорил, что шансов нет совсем. Так что готовь именно этот план на поединок. Бой продлится не дольше четырёх раундов, исходи из этого.

– Авантюрный план. Но другого нет. Ну почему я работаю в Британии, а не где-то ещё? В Штатах баб и близко к боксу не подпускают.

– Леони говорила, что в ближайшее время у нас и премьером будет женщина.

– Куда катится мир? Во времена моего деда Империя занимала полмира, а что сейчас? Полтора острова и Гибралтарская скала. Это мы в войне так удачно победили, понимаешь ли. Теперь ещё и женщина премьером будет… Кого конкретно миссис Леони имела в виду?

– Не знаю. Я далёк от политики. Тренер, лучше подумай над реализацией плана на поединок. А я приступаю к отработке кросса справа через руку. Другим ударом этого типа мне не достать.

* * *

– Прибыл адвокат, мэм, – почтительно доложил Хильде дворецкий. – Вы готовы его принять?

– Готова. Кстати, кто такой «адвокат»?

– Раньше их называли стряпчими, мэм.

– Зачем нужны эти новомодные слова, которые невозможно запомнить, если они ничего нового не означают?

– Не знаю, мэм. Я всего лишь дворецкий.

– Хорошо. Пусть заходит стряпчий.

Дворецкий покинул комнату, и вместо него сразу же вошёл адвокат.

– Добрый день, – поздоровался адвокат. – Что вы хотели, мисс Хильда?

– Вы стряпчий?

– Да.

– У меня такое чувство, что мы уже встречались раньше.

– Да, мисс Хильда, примерно две недели назад.

– Помогите мне решить личную проблему. Моя дочь Леони сошла с ума. Точнее, она не дочь, а скорее внучка, только не совсем внучка.

– Вы это мне уже рассказывали в прошлый раз. И в позапрошлый тоже.

– Так вот, она не просто бесплатно спит со смертным, но и рожает от него детей! Это хуже, чем плевок мне в лицо!

– Мисс Хильда, но такое в наше время считается нормой. Многие маги вступают в брак со смертными, и ничего страшного при этом не происходит.

– А для меня это не нормально! Я этого не потерплю! Рожать детей от смертных допустимо только для оборотней в случае подмены! Когда женщина-оборотень занимает место смертной женщины.

– Вы это уже говорили, и не один раз. С тех пор, когда эти правила действовали, сменилось много поколений.

– Но я не сменилась! Для меня они действуют до сих пор! Мерзавец должен умереть! О том, чтобы бросить его, она и слышать не хочет.

– Мисс Хильда, я вам уже говорил об этом. Если вы лично его убьёте, вам абсолютно ничего не будет. Любой адвокат, то есть стряпчий, и я в том числе, легко докажет, что вы не можете отвечать за свои противоправные поступки, ибо они вызваны помутнением рассудка. Но наем убийцы – это совсем другое дело! Тут уж вам не отвертеться, сославшись на старческое слабоумие!

– Я не могу его убить сама! Он профессиональный кулачный боец. Когда он меня избивает, мне не только больно, но ещё и обидно! Вот вы все меня называете Хильдой, а во времена, когда я была Брунгильдой, многие сами умирали от ужаса, когда я превращалась в зверя! А этот ублюдок меня почти не боится!

– Я вам уже говорил, что времена изменились. Вам придётся или смириться, или пожертвовать оставшимся сроком жизни.

– Это почему ещё?

– Если вы наймёте убийцу, Джеральд, конечно же, обречён. Но полиция будет его смерть расследовать всерьёз, он известный человек в королевстве, и как спортсмен, и как супруг богатой женщины. Миссис Леони, конечно, богата не так, как вы, но у неё хватит денег и на частных сыщиков, и на то, чтобы полиция работала без дураков. А помимо прочего, она ещё и ясновидица. Ей определить заказчика этого убийства – раз плюнуть. Даже если убийство замаскировать под несчастный случай или естественную смерть.

– Ясновидение ей для этого не потребуется. Она умеет читать мысли. Так что мои планы насчёт её дружка для неё не секрет.

– Тем более, мисс Хильда. Так что решайте, что для вас важнее. Ваша нормальная жизнь, какой бы срок до её завершения ни оставался, или месть Джеральду Пауэрсу, хотя я совершенно не понимаю, за что именно вы намерены ему мстить.

– Значит, не понимаете, чем он меня обидел? Он смертный и этим позорит мою дочь! То есть не дочь, а…

– Вы уже объясняли, кем вам приходится миссис Леони.

– А раз вы не понимаете, в чём тут оскорбление, напрашивается вопрос: а может быть, вы сами смертный?

– Только в том смысле, что рано или поздно умру, как и все остальные, включая вас. Я маг-телепат и удивлён, что вы этого не заметили.

– Да, теперь вижу. Не заметила, потому что думала о другом. Мне теперь тяжело думать о нескольких вещах сразу. Но это неважно. Вы мне предложили решить, что важнее. Я решила. Важно и то и другое.

– Это невозможно.

– Быть может, невозможно для вас. Но не для меня! Кто-то мне говорил, не помню, кто, что с такими деньгами, как у меня, нет ничего невозможного.

– Это я вам говорил. Но я имел в виду, что…

– Какая разница, что имелось в виду! Главное, что это правильно по сути. Так вот, проблема в том, чтобы я наняла убийцу и сделала это, не противореча дурацким законам.

– Наём убийцы – это всегда преступление.

– Хорошо. Оставим эту тему. Я ведь скоро умру, правда?

– Насколько я знаю, да. Ваша жизнь явно подходит к концу. Но я вовсе не исключаю варианта, что, пока она будет подходить к концу, вы переживёте меня.

– Вы мне напоминаете бабочек-однодневок. Такая короткая жизнь! Но речь не об этом. Будет ли разумно с моей стороны составить завещание?

– У вас есть завещание. По нему всё ваше имущество после вашей смерти достанется вашему сыну Стивену. За вычетом налогов и пошлин, разумеется.

– Разве у меня есть сын? Я думала, все мои дети умерли. Знаете, как неприятно, когда дети умирают раньше тебя? А я около сотни детей пережила! Но если у меня есть сын, почему он не приходит ко мне в гости?

– Он не может приходить сюда в гости, потому что он здесь живёт.

– В этом доме?

– Да. И, насколько мне известно, вы с ним ежедневно плаваете в бассейне.

– Как же, помню! Только что же это значит? Тот парень по имени Стивен – мой сын? – Хильда густо покраснела.

– Не переживайте, мисс Хильда, хотя это в нынешние времена нормой и не является, особо страшного в инцесте тоже ничего не видят.

– Инцест – это когда сын с матерью, да?

– В том числе и так.

– А чем занимается мой сын Стивен? Я думала, его нанял дворецкий. Ну, чтобы купать меня в бассейне. Но раз он мой сын, вряд ли его наняли.

– Он учится в университете. Толковый парень, как по моему мнению. Хотя, конечно, извращенец. Но одно другому не мешает.

– Толковый, говорите? Тогда подготовьте новое завещание. Какая сумма сама по себе большая, но по сравнению с суммой наследства – мелочь?

– Миллион будет в самый раз.

– Значит, Стивену – миллион, остальное – этому мерзавцу Джеральду. И приписку, что, если Джеральд умрёт, все деньги – Стивену. Посмотрим, насколько Стивен толковый.

– Мисс Хильда, идея понятна, но она не сработает. Дело в том, что, если Стивен прикончит Джеральда, он будет единственным человеком, кроме вас, разумеется, заинтересованным в его смерти. Для полиции подобное убийство раскрыть – тьфу! И прямой путь ему в этом случае – на виселицу, однозначный и предопределённый.

– Ну и чёрт с ним! Повесят так повесят. Знаете, скольких детей я уже пережила?

– Около сотни. Вы говорили это сегодня. Только его не повесят. Потому что он толковый парень и сообразит, что наследство так не получить. И вынужденно удовлетворится миллионом. Разве что я его сообразительность сильно переоценил.

– Вношу поправку, мистер стряпчий. Перед тем как подготовить новое завещание, составьте список моих потомков. Разумеется, ныне живущих.

– Спешу вас обрадовать, мисс Хильда, это поручение вы мне дали пару недель назад, и я его уже выполнил. Вот он, этот список.

– Тем лучше. Сколько их?

– Всего сорок три человека. Я удивлён, что их так мало. Наверняка я нашёл не всех.

– Для моей цели вполне достаточно. Даже, наверно, слишком. Какого они возраста?

– От трёх до примерно двухсот пятидесяти.

– Двести пятьдесят – вроде как многовато или у меня опять провал в памяти?

– Этот ваш потомок – метаморф.

– Как вы его назвали?

– Метаморф. Так сейчас называют оборотней.

– Опять какие-то непонятные слова, которые не значат ничего нового! Оборотень годится. Но младенцев – к чертям! И стариков на последнем издыхании – тоже! Сколько осталось?

– Восемнадцать.

– Нормально. Убийцы среди них есть?

– Практически все. За сто семьдесят миллионов убьёт почти любой.

– Великолепно. Если каждому из них по миллиону, это не сильно затронет основную сумму?

– Не сильно. Я бы сказал, сущая мелочь.

– Составьте завещание так, как я вам говорила, только чтобы там был упомянут не один мой сын, а вся эта банда. Леони в этом списке тоже есть?

– Есть. Вычеркнуть?

– Не нужно. Составьте завещание, привезите его мне на подпись, а затем перепишите семнадцать раз. Наймите столько писцов, сколько нужно для дела…

– Мне не нужно никого нанимать. Моя секретарша сделает копии на ксероксе.

– Это ещё что такое? Что-то вроде папируса?

– Нет. Это копирующее устройство.

– Понятно. Это слово нужное, в отличие от предыдущих. Так вот, копии раздайте всем, кроме Леони. Ей этого знать не надо.

– Мисс Хильда, Леони всё равно узнает. Хотя бы от своего брата Марка. Или ему тоже не показывать?

– Показывать. Чёрт с ней, Леони тоже пусть ознакомится. Ну и мелкие суммы на ваше усмотрение слугам, дворецкому и тому парню, с которым я плаваю в бассейне.

– Этому парню вы уже миллион распорядились отписать.

– А не жирно ли будет какому-то жиголо целый миллион?

– Это ваш сын.

– Не может быть! Позор-то какой! Ну да ладно. Себе миллион кинуть не забудьте. Я сегодня добрая. Изложите это всё на своём собачьем языке и дайте мне на подпись.

– На каком языке изложить?

– На этом, как его… Юридическом, да? Я правильно запомнила? Которым стряпчие изъясняются.

– Теперь я вас понял, мисс Хильда. Всё сделаю. Много времени это не займёт.

– Восемнадцать подозреваемых для полиции достаточно?

– Более чем.

– Хорошо. Теперь, раз уж мы закончили с делами, почему бы нам не заняться любовью? Я очень удивлена, что мы до сих пор ни разу этого не делали.

– А уж я-то как удивлён. На протяжении примерно семи лет каждая без исключений наша встреча заканчивается именно так.

* * *

Безучастно пронаблюдав за похоронами отца и дождавшись момента, когда гроб под залпы почётного караула опустили в могилу, Леони в сопровождении мужа покинула кладбище с твёрдым намерением наконец-то заняться своими делами. Если делами не заниматься, они имеют неприятное свойство приходить в упадок. И никакие уважительные причины, будь то смерть близкого родственника или тяжёлое протекание беременности, во внимание не принимаются.

Марк же, по всей видимости, поставил себе цель помешать сестре заняться делами.

– Леони, Джерри, вы что, уезжаете?

– Да, Марк, – подтвердила Леони. – У него тренировка, а мне нужно разгрести завалы в делах. Я уже несколько дней даже корреспонденцию не смотрела.

– Как же так? Сейчас соберутся родственники и друзья отца, вспомним его и помянем. Поговорим о нём…

– Соберутся его коллеги по службе, действующие и отставные. Его и твои с Линдой коллеги. Что среди вас делать мне и Джерри?

Марк и его жена Линда служили в той же разведывательной конторе, где важный пост долгое время занимал Саймон, отец Марка и Леони. Марк с будущей женой именно там и познакомился.

– Леони, нужно просто почтить память отца, и всё. Разве я много у тебя прошу? Подождут твои дела до завтра. Не каждый же день родителей хороним…

– Марк, о том, можно ли отложить мои дела и дела Джерри на пару дней или на пару лет, позволь судить нам. А насчёт поминального обеда я вот тебе что скажу. Пить спиртное нам обоим нельзя. Я беременна, если ты не заметил, а у него через пару дней важный поединок. Есть что попало нам тоже нельзя, мы на специальных диетах, по тем же самым причинам. Общаться, если не считать тебя и Линду, нам будет не с кем. Не представляю, на какие темы мы могли бы говорить с твоими сослуживцами. Отсюда вопрос: что нам там делать? Если так уж хочешь, можем как-нибудь собраться вчетвером и помянем отца без твоих коллег по конторе.

– То есть, Леони, ты не хочешь помянуть отца вместе со всеми только потому, что боишься проскучать целый вечер?

Леони тяжело вздохнула. Ссориться с Марком ей не хотелось, но и уступить ему было выше её сил. Как и все чёрные ведьмы, она крайне редко делала то, что противоречит её желаниям. Пока она подбирала слова для ответа, судьба послала ей помощь в лице худощавого пожилого джентльмена с благородной осанкой, из мыслей которого она узнала, что он генерал Смит, нынешний руководитель той самой конторы.

– Генерал, ну хоть вы объясните Марку, – улыбнулась ему Леони.

– Миссис Леони, что я должен объяснить Марку?

– Понимаете, генерал, Марк хочет, чтобы я пошла на поминки по отцу вместе со всеми. А это недопустимо.

– Почему это недопустимо, миссис Леони? – генерал был неимоверно удивлён.

– Поймите, генерал, там будет несколько действующих сотрудников вашей конторы, они все выпьют за упокой души отца, и языки у них развяжутся. Они могут при мне сболтнуть лишнее, а у меня нет допуска к секретам.

– Не беспокойтесь, мои подчинённые умеют держать язык на привязи.

– Этого мало. Я телепат и не уверена, что ваши люди смогут держать на привязи мысли. Но и это ещё не всё. Я ведь вдобавок к тому ясновидица. Из обрывков чужих мыслей, которые я нахватаю как телепат независимо от своего желания, как ясновидица я составлю целостную картину, и для этого тоже моего желания не нужно. Произойдёт утечка информации, а это совершенно неприемлемо.

Генерал надолго задумался. Марк обиженно молчал. Он не был ясновидцем, но реакцию генерала мог предсказать безошибочно.

Раньше, чем генерал начал высказывать своё очевидное для всех решение, Джерри и Леони сели в машину и поехали прочь.

И только когда они проехали несколько кварталов, Леони закрыла лицо руками и беззвучно заплакала. Отец умер, и каким бы он ни был при жизни, ей его уже не хватало.

* * *

Джо сидел в своей любимой позе, положив ноги на стол, и просматривал порнографический журнал. Ничего такого, чего бы он не видел раньше, там не нашлось, но он ещё не дошёл даже до половины и продолжал на что-то надеяться. Когда секретарша ввела в его кабинет посетителя, он соизволил ноги со стола убрать, а журнал, не закрывая, отложить в сторону.

– Кофе или что-нибудь покрепче? – предложил Джо посетителю.

– Чай, если можно, – попросил тот.

– Сделай мне кофе, а ему чай, – распорядился Джо, и секретарша умчалась исполнять приказ шефа.

– Я ассистент адвоката…

– Вы хотите меня нанять? – с надеждой поинтересовался Джо.

– Нет, – огорчил его ассистент адвоката.

– Значит, вы пришли бесплатно попить чай?

– Нет, я пришёл к вам не как к частному детективу, а как к частному лицу.

– Очень жаль. Дело в том, что у меня мало клиентов. На это есть ряд причин. Во-первых, я берусь только за те дела, которые мне интересны. Во-вторых, требую довольно высокий гонорар. В-третьих, больше половины дел, за которые берусь, я проваливаю.

– Я бы назвал и четвёртую причину. Вы зачем-то делаете себе антирекламу.

– Может быть. Итак, чем я вам интересен в качестве частного лица?

– Знакома ли вам некая мисс Хильда?

– Да. Выжившая из ума ведьма-оборотень. Насколько мне известно, она моя бабушка или что-то вроде того.

– Она составила завещание, согласно которому вы кое-что получите в случае её смерти. Собственно, я пришёл, чтобы вручить вам копию её завещания. Мисс Хильда распорядилась, чтобы с его текстом ознакомили всех заинтересованных лиц.

– Почему копия не отправлена почтой?

– Я здесь, чтобы ответить на вопросы, если таковые возникнут.

– Тогда подождите, я прочитаю и, быть может, что-то спрошу.

Секретарша успела дважды принести напитки, пока Джо закончил чтение.

– Хильда была в своём уме, когда подписывала это завещание?

– Есть заявление авторитетного психиатра, подтверждающее это.

– Значит, если я правильно понял, восемнадцать человек, включая меня, в случае её смерти получат по миллиону, а остальную сумму получит некий Джеральд Пауэрс. Это не тот боксёр Неистовый Джерри, который на днях будет биться за чемпионский титул с Невадским Львом?

– Тот самый.

– Среди наследников упомянута Леони Пауэрс. Это его жена, насколько я помню?

– Да, именно так.

– И какую же сумму получит этот боксёр? Насколько я слышал, состояние Хильды оценивается в четыре миллиарда?

– Это преувеличение. Примерно три.

– Тоже немало. А если она его переживёт, то три миллиарда поделят между собой те из наследников, которые переживут её.

– Вы всё поняли правильно.

– То есть если он вовремя умрёт, я получу не один миллион, а примерно сто шестьдесят.

– Ближе к ста семидесяти.

– Есть хоть малейшая гарантия того, что сразу же после смерти Пауэрса завещание изменено не будет?

– Этого я не знаю.

– Понятно, – подытожил Джо. – Сумасшедшей старухе чем-то не понравился Пауэрс, и таким нехитрым способом она пытается нанять убийцу, оставшись чистенькой. Потом завещание она перепишет, скорее всего, в пользу своего сыночка Стивена. Хитро.

– Ничего не могу сказать по этому поводу.

– Меня так просто не обманешь! – похвастался Джо. – Я уже двести пятьдесят три года на свете живу, чему-то же за это время научился!

– Позволю себе отметить, что рекламировать свой бизнес вы не научились.

– Бросьте! Я занимаюсь частным сыском исключительно от скуки. Из метаморфов получаются хорошие детективы, вы этого не знали?

– Не знал. Я думал, лучшие в этой профессии телепаты и ясновидцы.

– Для каких-то задач так и есть. Но скажите мне, кто сможет лучше метаморфа вести слежку? Или работать под прикрытием? Никто из подозреваемых не распознает меня по внешности! Очень удобно! А с финансами у меня полный порядок. Не настолько полный, как у Хильды, но отнюдь не бедствую. Много занятий я перепробовал, где быстрая и качественная смена облика даёт преимущество. И вот уже около ста лет занимаюсь частным сыском. Исключительно ради удовольствия.

– А зарабатываете чем, если не сыском?

– Ничем. Я живу на проценты с банковского вклада. И трачу, между прочим, значительно меньше, чем начисляется процентов. Может, вас интересует, где я взял начальную сумму, которую положил на депозит?

– Если это не секрет, мне интересно послушать.

– Ничего интересного. Я взял эти деньги в банке.

– Кредит?

– Нет, банк я ограбил. Для метаморфа это пара пустяков. Подменил директора, и всё. Надеюсь, ему удалось доказать свою невиновность. Это было за границами королевства, да и срок давности истёк много лет назад.

– А вкратце не опишете, как вы это проделали?

– Могу и не вкратце. Только для этого нужно выпить чего-нибудь покрепче чая или кофе, – Джо откупорил бутылку. – Ну, значит, дело было так…

В этот день ассистент адвоката больше никуда не пошёл.

* * *

Проснувшись, Леони чувствовала себя превосходно, по крайней мере по сравнению с прошлым вечером. Можно было разгрести завал в делах фирмы или хотя бы попытаться это сделать. Сосредотачиваться на работе ей становилось всё труднее, а ясновидение требовало полной сосредоточенности. Леони решила новых заказов пока не брать. Как только разделается с уже набранными, возьмёт отпуск минимум на полгода. Финансовое положение семьи такой перерыв в работе вполне позволяло.

Леони направилась в свой офис, располагавшийся в соседнем здании. Она была единственным сотрудником своей фирмы, даже секретарши у неё не было. Леони свято верила в где-то вычитанные законы Паркинсона и не сомневалась, что если начать хоть чуть-чуть увеличивать численность персонала, то не успеешь оглянуться, как она взлетит до небес при тех же объёмах работы. Поэтому, чтобы не рисковать, работу секретарши Леони выполняла сама.

Первым делом она позвонила клиентам и сообщила, что готова их сегодня принять. Время приёма каждого удалось согласовать быстро. До появления первого клиента оставалось около двадцати минут, и Леони занялась разбором почты. Рекламные проспекты в нераспечатанном виде полетели в мусорник, письма со счетами она сложила в большой конверт и отправила в фирму, которая вела её бухгалтерию. Два письма были от людей, желающих стать клиентами. На них она ответила стандартной отпиской, что «к сожалению, фирма не сможет взяться за ваш заказ». Оставшиеся пять минут Леони просидела в кресле, наслаждаясь бездельем.

Клиент, точнее его представитель, поскольку клиентом являлась корпорация, прибыл с шестиминутным опозданием.

– Вот данные, которые вы запрашивали, – он протянул Леони конверт.

Некоторое время ведьма изучала привезённые для неё бумаги. Наконец, закончила чтение.

– Здесь не всё, что мне нужно для прогноза, – сообщила она.

– Да, шеф сказал, что кое-что узнать так и не удалось. Работайте с тем, что есть. Когда мы узнаем результат?

– Минут через десять. Подождите, пожалуйста.

Леони замолчала и примерно девять минут по часам, висевшим на стене напротив неё, произвольно шевелила губами. Решение было ею получено уже через полторы минуты, но клиент должен видеть, что платит деньги за тяжкий труд. По истечении девяти минут она села за пишущую машинку и быстро отпечатала на бланке фирмы текст прогноза. Заполненный бланк она отдала клиенту.

– Вы даже не проверили, можно ли доверять мне информацию такой важности! – возмутился клиент.

– Я ведь телепат, знаете ли. А вы – вице-президент корпорации по экспорту. То есть тот самый шеф, – улыбнулась Леони.

– Вероятность вооружённого столкновения с Аргентиной за Фолклендские острова в ближайшие три года семьдесят два процента плюс-минус восемь с половиной, – прочитал клиент. – Никак нельзя уменьшить интервал погрешности?

– Без данных о планируемом дефиците бюджета США – никак.

– Мы не смогли получить эти данные. Почему они важны для вопроса, в котором Америка не задействована?

– США считают этот регион зоной своих приоритетных интересов. Так что Америка задействована. Хотя и косвенно.

– Наши ясновидцы дают противоположный прогноз. За войну – семнадцать процентов. Но они классом ниже вас, да и фактор США они в прогнозе не учитывали.

– Зря. В Аргентине влияние США очень сильно. Если нужно, я составлю логическое обоснование своего прогноза.

– Составьте. Мне оно пригодится.

– Это потребует значительного времени. Я отправлю почтой.

– Очень хорошо. По секрету скажу: я тоже уверен, что война вот-вот разразится. Потому и не поверил нашим штатным ясновидцам и дополнительно обратился к вам. Теперь понятно, что для инвестиций в Аргентину время не самое подходящее. А прямо сейчас можете сказать, что вы анализировали, кроме тех данных, что я сегодня вам привёз?

– Только газетные статьи и энциклопедию. Большинство нужных данных содержится в открытых источниках, – Леони процитировала отца, он часто повторял эту фразу применительно к разведке. – Я разбираюсь в этой проблеме не лучше среднего обывателя, просто умею грамотно сопоставлять известные факты.

Клиент подписал акт выполненных работ и ушёл. Леони примерно за пять минут напечатала логическое обоснование прогноза. При клиенте она этого делать не хотела, считая, что ему вредно знать, сколько времени на это потребовалось. Затем выполнила самую приятную часть работы – напечатала счёт, который и отправила почтой вместе с обоснованием.

Второй клиент был частным лицом, и требовалось ему совсем другое. Именно на таких, как он, Леони и сколотила своё немалое состояние. Молодой парень, держащий в руках пухлую папку, заметно волновался и явно не знал, как приступить к делу. Впрочем, все они вели себя примерно одинаково.

– Присаживайтесь, – предложила Леони. – Судя по вашим мыслям, вы знаете, что сейчас вам предстоит прикоснуться к смерти.

– Да, – с трудом выдавил из себя клиент. – Человек, который вас рекомендовал, об этом предупредил.

– Магия, особенно чёрная, очень тесно переплетается со смертью, – изрекла банальность ведьма.

– А можно без теории? – попросил клиент. – Мне почему-то хочется побыстрее с этим покончить.

– Тогда перейдём к делу, – предложила Леони. – Вы принесли всё, что я просила?

– Да. Все материалы в этой папке.

– Хорошо подумайте. Прежде чем я начну изучать материалы, я наложу на вас смертельное гипнотическое заклятие. Если ваш страх сильнее желания получить деньги, можете просто уйти. Вас никто не принуждает.

– Неужели это необходимо?

– Если хотите иметь со мной дело, да.

– Хорошо. Я согласен. Накладывайте.

Леони с трудом поднялась из кресла и подошла к клиенту вплотную. В руках у неё оказалась цепочка, на которой покачивался сверкающий камень.

– Смотрите на камень! – приказала ведьма. – И не сопротивляйтесь гипнозу. Если вдруг я не смогу наложить заклятие, на этом наши деловые взаимоотношения закончатся.

Без проблем наложив заклятие, Леони вернулась в кресло и вздохнула с облегчением. Чем ближе роды, тем тяжелее она переносила беременность.

– Уже всё? – потерянно поинтересовался клиент. – Заклятие наложено?

– Да, – подтвердила Леони, раскрывая папку. – Сейчас я прочту то, что вы принесли. Если по результатам анализа этих данных я не захочу иметь с вами дела, я тут же заклятие сниму. Подождите несколько минут.

Чтение с уточняющими вопросами заняло около получаса. Наконец Леони папку закрыла.

– К какому выводу вы пришли? – поинтересовался клиент дрожащим голосом.

– Я буду вас финансировать. Если вы не согласитесь на мои условия или их нарушите, через год вы умрёте. Если попробуете снять моё заклятие, почти наверняка умрёте при попытке его снять. Вам всё понятно?

– Да. Это законно?

– Нет, – улыбнулась Леони. – Вы и сами это знаете.

– Да, знаю. Я готов выслушать ваши условия. Мне просто больше не к кому обратиться. Я так понимаю, вы решили, что моё изобретение принесёт много денег?

– Скажу осторожнее – может принести. Если я правильно поняла, для того чтобы довести вашу работу до ума, требуется две тысячи?

– Буду рад и половине.

– Так вот, насколько я могу предвидеть будущее, двух тысяч будет недостаточно. Я выпишу чек на пять тысяч.

– Это больше, чем я ожидал. А что взамен?

– Взамен вы в течение года, начиная с сегодняшнего дня, заплатите мне три миллиона. Или умрёте.

– А если у меня не будет этой фантастической суммы?

– Мой прогноз: с вероятностью восемьдесят шесть процентов через семь месяцев у вас будет от трёх с половиной до двадцати шести миллионов.

– Если реализуются оставшиеся четырнадцать процентов и я не смогу расплатиться, то я умру?

– Двенадцать, а не четырнадцать.

– Разве всего их не сто? – удивился клиент.

– Два процента – вероятность того, что у вас будет больше двадцати шести миллионов.

– Хорошо, пусть так. При реализации этих двенадцати процентов меня ждёт смерть?

– Я всего лишь чёрная ведьма, а не исчадие ада, в существование которого я, к слову, не верю. Если таких денег у вас не будет, придёте ко мне, и мы обсудим, почему так получилось. Если вы не виноваты, изменим условия. Может быть, продлим срок, или снизим сумму, или я просто сниму заклятие. Но если вы попробуете смошенничать… Заклятие наложено именно на этот случай.

– Понятно. Это всё?

– Нет. Если с продвижением вашего изобретения возникнут проблемы, я буду вас консультировать как ясновидица. Не бесплатно, конечно, по обычному тарифу.

– Можно один вопрос?

– Спросите. Может быть, я отвечу.

– Вы наложили заклятие до того, как ознакомились с моими материалами. Почему именно на этом этапе? Если бы вы решили не иметь со мной дела, пришлось бы его снимать. Почему не накладывать его только в случае положительного решения?

– Потому что у меня уже есть некоторая репутация в области ясновидения. И если я готова что-то финансировать, это гарантия, что идея стоящая. С этой информацией вы могли бы пойти к другому инвестору, который потребует более низкий процент. Получится, что я сделала бесплатный прогноз, а я этого очень не люблю.

Клиент ушёл с чеком, всё ещё сомневаясь, что сделка, которую он заключил, выгодная, а следующий, он же последний, уже ждал своей очереди.

Леони не терпелось покончить с делами, но виду она не подавала.

– Вы принесли то, что я просила?

– Мне было лень писать, я лучше вам всё это на словах объясню. Я изобрёл прибор для связи с тем светом. Понимаете, что это значит? Мне удалось связаться с покойным капитаном Флинтом.

– Вы хотите сказать, что ваш прибор работает?

– Конечно! Связь установлена! Флинт пообещал сказать, где он зарыл золото! Понимаете, о кладе на какую сумме идёт речь?

– На какую? – Леони разбирал смех, но она пока успешно сдерживалась.

– Тысяча миллиардов!

– То есть триллион?

– Ну да. Точно. Триллион.

– Фунтов или долларов?

– Пиастров! В те времена не было ни фунтов, ни долларов!

– А какой курс пиастра к фунту? – Леони казалось, что ребёнок внутри неё тоже корчится от хохота. При этом чтение мыслей однозначно показывало, что клиент говорит правду.

– Один пиастр – десять тысяч фунтов!

– То есть клад стоит десять тысяч триллионов фунтов. К сожалению, мы не сможем его продать.

– Почему?

– Казначейство не выпустило в обращение столько фунтов.

– Тогда мы будем продавать его частями. Продадим, деньги потратим, и можно продавать следующую часть. И необязательно продавать за фунты. Можно и за доллары, и за швейцарские франки.

– А за рубли?

– Это русским, что ли? Им нельзя продавать. В этом кладе может быть оружие атлантов. Если русские им завладеют, они выиграют холодную войну.

– А атланты как попали в эту историю?

– Флинт ограбил их корабль, который тысячелетиями скитался по морям и океанам.

– Это сам Флинт вам рассказал?

– Ну а кто же ещё?

– Вы уверены, что именно Флинт, а не какой-то мошенник с того или этого света?

– Конечно! Я проверил! Этот дух знает то, что может знать только капитан Флинт.

– А вам эта информация была известна, когда вы проверяли?

– Ну ясное дело! Я это вычитал в какой-то книжке.

– То есть вы знали информацию, которую мог знать только капитан Флинт?

– Ну да. Как бы я иначе проверил, Флинт он или нет?

– Раз вы знали информацию, известную только Флинту, значит, вы и есть Флинт. Так утверждает логика.

Клиент потрясённо смотрел на Леони.

– Реинкарнация, – прошептал он.

Не в силах более сдерживаться, Леони выбежала из комнаты и в коридоре отсмеялась всласть. Смеяться над клиентом в его присутствии было бы плохой маркетинговой политикой.

– А что вы, собственно, хотите от меня? – поинтересовалась она, вернувшись в офис. – Финансирования экспедиции по поиску сокровищ?

– Не нужно дорогих экспедиций! Клад зарыт в нашем городе! Нужно только выяснить у Флинта, где именно.

– А почему вы до сих пор этого не выяснили?

– Мой прибор потребляет много энергии. Энергокомпания отключила мне электричество за долги. Если вы их оплатите, меня снова подключат, и я смогу всё подробно узнать у Флинта. У того, который не я.

– И о какой сумме идёт речь?

– Тридцать четыре фунта.

Улыбнувшись, Леони выписала чек на сорок фунтов. По её мнению, спектакль стоил этой суммы. Заклятие на любителя романов мистера Стивенсона она налагать не стала.

Клиентов больше не ожидалось, но в офис зашёл ещё один человек.

– Кто вы такой? – поинтересовалась Леони.

– Я ассистент адвоката, – представился вошедший.

– Какого конкретно?

– Не помню, – признался юноша.

– Неудивительно. У вас в голове чёрт-те что творится. Если не ошибаюсь, страшное похмелье.

– Я вчера перебрал. Выполнял задание шефа. К вам я пришёл с тем же самым поручением.

– Шеф дал вам задание напиться? – удивилась Леони. – Я не против, но почему это обязательно нужно делать в моём офисе?

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2