Каждый столик был рассчитан на четверых и огорожен невысоким, примерно по пояс, барьером из густо посаженных в каменные лотки растений, похожих на земной папоротник, только с более тонкими и шелковистыми темно-зелеными иголочками-листьями. В интерьере преобладали, в основном, глубокие сине-зеленые цвета, которые хорошо подчеркивались множеством резных декоративных элементов, изготовленных из полупрозрачного золотисто-рыжеватого камня и дерева лимонно-желтого цвета с красивой узорчатой фактурой. Интерьер адмиральской кают-компании поразил Джейн как своими размерами, если убрать мебель, то в этом зале можно было бы не только играть в бейсбол, но и разместить пару тысяч зрителей, так и своим изяществом.
В этом зале, наряду с обеденными столиками, имелись также уютные уголки с одним, двумя или тремя креслами с высокими спинками и низкими столиками, где можно было посидеть в одиночестве, или побеседовать с другом. Имелись здесь и столы для каких-то незнакомых игр. Посетители кают-компании в основном ужинали, но кое-кто из них пришел сюда только для того, чтобы поиграть с друзьями в странную игру, больше всего похожую на трехмерный бильярд.
Видимо, игра была очень сложной и достаточно азартной, поскольку возле двоих игроков, одетых в темно-синие комбинезоны с офицерскими нашивками, собралась целая компания. После каждого удара, который наносил по цветным шарам, устройством, похожим по типу действия на отбойный молоток, молодой африканец очень высокого роста, его противник, явно, житель одной из скандинавских стран, просто бесился от злости, а зрители восторженно хлопали в ладоши. Хотя до игрового стола было не более двадцати метров, до Джейн не доносилось ни единого звука.
Серж, давая Джейн осмотреться, не спешил начать развлекать её и предлагать меню обеда. Он сидел в своем кресле расслабленный и умиротворенный и с удовольствием рассматривал свою гостью, одетую в красивое вечернее платье, изумрудно-зеленого цвета с золотыми блестками, в котором она очень гармонично вписывалось в интерьер зала. Джейн очень понравилось в этом, хотя и большом, но очень уютном зале. Обстановка казалась ей очень естественной и непринужденной, а люди очень милыми. Глядя на игру, и особенно на удачливого игрока, обходящего стол, над которым в стеклянном кубе висели в воздухе разноцветные шары, Джейн спросила:
– Серж, скажите, что делает тот высокий чернокожий парень в офицерском мундире?
Пристально посмотрев на играющих, он ответил:
– Ничего особенного, кажется, сегодня космос-майору Миллеру здорово везет в шары и он решил надрать уши штурману Лундквисту и делает он это в самом великолепном стиле. Давненько я не видел такого, чтобы Свен проигрывал с таким счетом. Кстати, Джейн, может быть мы приступим к обеду? Сегодня для вас приготовлено очень редкое блюдо.
После прогулки у Джейн разыгрался просто невероятный аппетит и потому она с удовольствием откликнулась на предложение и перестала разглядывать кают-компанию. Серж подал рукой знак и к ним немедленно подошли двое молодых мужчин, одетых в белые куртки стюардов. На ужин сначала было подано несколько салатов довольно странного вида, но с очень приятным вкусом, холодные закуски, так же явно неземного происхождение, а затем какое-то блюдо, украшенное розочками из моркови и зеленью с гарниром странного вида.
Блюдо было приготовленное не то из мяса, не то из какого-то неизвестного Джейн овоща. Этот мясоовощ, когда Джейн резала его ножом, был похож на сочную, хорошо прожаренную оленину, но имел вкус, очень похожий на вкус трюфелей с гусиной печенкой и спаржей. Блюдо отличалось еще и тем, что оно, довольно плотное под лезвием ножа, таяло во рту, словно нежнейший крекер, и Джейн все никак не могла понять из чего оно приготовлено.
Светлое вино, поданное к столу, было пряным и ароматным и Джейн снова так же не смогла понять что это было за вино. Но выше всяческих похвал был десерт из оранжевых ломтиков какого-то экзотического плода, обладавшего совершенно невероятным вкусом, который ей даже не с чем было сравнить. Джейн уже догадалась, что Серж Ладин угощал её блюдами приготовленными из самых экзотичных продуктов, которые можно было найти только во внеземных колониях, но на её вопросы, что же она ела, не отвечал и только отшучивался, загадочно улыбаясь при этом.
За ужином они разговаривали уже не о каких-то глобальных вещах, а о всяческих пустяках и, возможно, вечер закончился иначе, если бы на лунную базу не прибыл Эд Бартон. Подсев к их столику, он потребовал принести порцию того блюда, которым Серж угощал Джейн, которое, как оказалось, называлось миореллой и громко рассмеялся:
– Все ребята, я разделался со всеми своими делами и теперь в ближайшие несколько месяцев, уже ничто не должно оторвать меня от работы. Ну, разве что мне придется отлучиться на несколько часов. Так что Серж, готовь "Уригленну" к длительному полету, я намерен показать Джейн все колонии Земли, которые мы основали.
– Эд, ты ведь прекрасно знаешь, что "Уригленна" готова стартовать в любой момент и лететь хоть на самый край Вселенной. – Со сдержанной улыбкой ответил ему Серж Ладин.
– Ну, торопиться мы не будем и сначала подготовим к полету новых колонистов. Джейн, вы готовы продолжить нашу беседу? – Поинтересовался Эд у своего интервьюера, вооружившись ножом и вилкой.
Глядя на то, как жадно Эд Бартон набросился на изысканное блюдо, Джейн скромно потупила глаза и ответила:
– Да, Эд, готова, но я, пожалуй, подожду пока вы пообедаете. Мне ведь тоже некуда спешить, я взяла в редакции отпуск и теперь могу не торопиться, если вы, конечно, возьмете и не укажете мне на дверь.
Эд промычал ей что-то нечленораздельное и, устало махнув в её сторону ножом, продолжил есть. Этот жест развеселил Джейн. В этом человеке, который нес на себе столь тяжкое бремя ответственности за огромный мир, населенный миллиардами людей, было столько мальчишества и непосредственности, столько очаровательной наивности, что она, порой, удивлялась тому, как он умудряется сохранять серьезный вид на всяческих переговорах, которые ему приходилось вести с президентами и королями, премьер-министрами и генералами. Ей было невдомек, что даже в этих случаях её визави предпочитал сухому и чопорному языку, которым обычно велись переговоры, нормальную живую речь и тем самым, зачастую, достигал гораздо большего успеха на переговорах, чем многие карьерные дипломаты.
Блюдо, секрет которого, в общем-то, остался для Джейн неизвестным, Эд слопал с чудовищной быстротой, не особенно-то и смакуя. Утерев губы салфеткой и запив обед бокалом вина, он сказал Сержу:
– Можешь передать своему коку, что на этот раз он мне угодил полностью. Еще немного и он достигнет-таки абсолютного совершенства, но вот относительно соевого соуса он все-таки не прав, к миорелле он подходит без каких-либо натяжек, эта водоросль с ним великолепно совмещается. – Показав свои познания в кулинарии, Эд повернулся к Джейн и улыбнувшись, сыто и добродушно, промолвил:
– Теперь я полностью к вашим услугам, Джейн. Пожалуй, в этот раз мне стоит рассказать вам о том, как мы начинали.
Серж встал из-за обеденного стола, помог подняться Джейн и проводил её к креслу, стоящему в соседнем загончике, чопорно откланялся и удалился. Стюард подал Эду полный кофейник кофе, а Джейн диетическую кока-колу и тот продолжил свой рассказ. С этого момента Джейн вновь потребовался её диктофон. Убедившись, что она включила его, Эд весело мотнул головой и прихлебывая кофе, вновь вернул девушку к событиям шестнадцатилетней давности.
Галактика "Млечный Путь", планета Земля.
Галактические координаты:
В описываемое время
еще не были установлены.
События августа месяца 2009 года
Продолжение рассказа Эдварда Бартона.
Первое заседание административного совета закончилось тем, что мне пришлось подписать без малого сотню приказов, которыми должны были руководствоваться все прежние подразделения отряда освоения. Заодно я сформировал новые и, наконец, смог со спокойной совестью заняться разработкой оперативного плана деятельности Трибунала. Самую первую и самую главную задачу предстояло решить Эмилю Борзану и сотрудникам его института, которым предстояло в месячный срок возвратить молодость всем нам и всем нашим родителям.
На борту "Уригленны", когда она стартовала с Интайра, находились, пожалуй, самые лучшие специалисты, которых только можно было найти в то время на всей планете. Это были экзобиологи и физики, социотехники и биоинженеры, генотехники и медики, нанотехнологи и инженеры-конструкторы, строители и специалисты в других областях науки и техники. В состав этой комплексной, многопрофильной экспедиции входил даже отряд космодесантников, наша маленькая, но великолепно вооруженная армия, но с самого начала мы все, буквально затаив дыхание, смотрели на профессора Эмиила Бор Заана, а теперь на Эмиля Борзана и всю его научную группу.
Наш отряд освоения должен был высадится на планете Фроймил и основать там новую колонию Интайра. Разумеется, мы были только передовым отрядом и в нашу задачу вовсе не входило стать родоначальниками будущей колонии и потому на борту "Уригленны" находилось не так уж и много интари. Ведь если бы наш полет имел своей целью доставить на Фроймил колонистов, то на борт поднялось бы не менее двухсот миллионов интари. Почти девяносто пять процентов внутреннего пространства этого гигантского корабля были превращены в грузовые трюмы, которые были заполнены самым современным оборудованием, с помощью которого мы могли за пять лет заложить базу колонии, способной принять сразу же не менее трех миллиардов колонистов.
Основным грузом корабля были две тысячи семьсот двадцать огромных модулей, каждый из которых мог быть в течении месяца развернут в заводы и фабрики, космические рудники, автоматические металлургические и химические комбинаты, научно-исследовательские институты, космические верфи и космодромы. Не смотря на то, что мы работаем на Земле вот уже пятнадцать лет и количество рабочих рук в моем подчинении увеличилось со ста пятидесяти тысяч человек почти до полумиллиарда, до сих пор мы смогли использовать лишь десятую часть груза "Уригленны". Все дело в том, Джейн, что большая часть наших технологий пока что являются секретом для землян. В первую очередь это касается тех заводов и фабрик, которые способны производить оружие, ну, и, разумеется, мы пока что не торопимся развернуть на Земле и в колониях космические верфи, на которых можно будет строить корабли с тахионным приводом, хотя они и обещаны колонистам, но для этого им сначала придется довести число жителей на своих планетах, как минимум, до двух миллиардов человек.
Когда вы посетите любую из земных колоний, Джейн, вас поразит то, как много там рождается детей. В семьях первых колонистов уже насчитывается в среднем по пятнадцать детей и потому женщины там, в основном, домохозяйки, хотя некоторые из них занимаются еще и научными исследованиями. В какой-то мере я очень завидую им, ведь когда я покидал Интайр, у меня на родине остались жена и дочь, и на Фроймил я мечтал попасть потому, что мог бы стать отцом любого количества детей, чего не мог позволить себе на перенаселенном Интайре. Моя жена Юрайе тоже мечтала об этом, но увы, нашим мечтам не суждено было сбыться. Право же, Джейн, когда я посещаю какую-либо из колоний, мне, порой, хочется бросить все к чертовой матери и остаться на любой из них. Но извините, я, кажется, отвлекся.
Итак, загнав всех интари и людей, собравшихся антарктической базе, на Ганимед, отправив Нинель и Элизу в Париж, чтобы они занялась подготовкой регистрацией Института Человека, я сдался Эмилю Борзану и провел двенадцать дней в ванне его дьявольской машины, наполненной густой теплой жидкостью, в которой кишели миллионы этих крохотных докторов, – нанохирургов, управляемых компьютером. Этот громадный агрегат буквально разобрал меня на молекулы и воссоздал заново, сделав мои кости крепче стали, а мышцы сильнее, чем у гигантского глубоководного спрута.
Во всяком случае теперь я могу выжать штангу весом в семьсот пятьдесят килограмм раз двадцать подряд, а ведь это тот вес, который почти в восемь раз больше моего собственного. Стометровку я бегаю быстрее чемпиона мира и запросто побью любой рекорд в легкой атлетике. Про бокс, борьбу и всякий прочий мордобой я даже и не говорю, тут мне могут составить конкуренцию только такие ребята как Серж Ладин или его любимец, капрал Алоха Танеа, который запросто выжимает одной рукой штангу в полторы тонны весом, но мне кажется, что он при этом все-таки жульничает, так как наш весельчак Алоха отличный телекинетик и способен, не прикладывая рук, поднять в воздух даже самый большой авианосец.
Не то чтобы Эмиль поставил перед собой задачу непременно сделать из нас суперменов, но именно такими, по его мнению, и должны быть все люди. Правда, кое-кто отказался наотрез от омоложения и физреконструкции, как, например, Спирос Кодзакис, который считает, что это может убить в нем способность воспринимать Силу и лишит его сенсетивных способностей, но, по-моему, это просто дурацкие предрассудки. Лично во мне Силы нисколько не убыло и даже наоборот, кое в чем я только преуспел. Однако, таких, как этот упрямый и вредный грек, среди нас не так уж и много.
"Уригленна" давно уже была поднята со дна океана на Европе и заняла орбитальную позицию таким образом, чтобы ее было невозможно увидеть с Земли. Впрочем, за то время, что мы отирались на антарктической базе, этот огромный космический корабль несколько раз подлетал к Земле, но, поскольку, он имеет свойство быть невидимым, то никто этого не заметил, как никто не заметил и того, что из его трюмов было выгружено на Луну множество грузов. На Ганимеде, к этому времени, вокруг базы уже был построен большой город и места в нем всем было более чем достаточно. Эмиль развернул в Винтерстаре почти все свои лаборатории и клиники и работа в них кипела денно и нощно.
Самой огромной радостью для меня было то, что выйдя из клиники я, наконец, получил возможность встретиться со своим Стариком. Из сохранившихся клеток его тела Эмиль вырастил его таким же молодым, как и меня самого, и даже сделал так, что мы с ним теперь похожи, словно близнецы. По его совету я провел с ним несколько дней и рассказал ему обо всем, что произошло за последние несколько месяцев. Сэм был беспомощен словно новорожденный ребенок и даже не умел ходить, но Эмиль заверил меня, что его память прорастет в нем, как дерево из крошечного семечка, и то, о чем я с ним разговаривал, будет воспринято потом с благодарностью.
Так все оно и случилось, спустя четыре месяца память вернулась к Сэму и теперь он стал моим вторым я и частенько подменяет меня в Институте. Мы работаем с ним, как и прежде, одной командой и мне очень радостно сознавать, что у меня вновь есть отец, который всегда готов прийти на помощь и дать толковый совет. Иногда у меня с Сэмом бывают кое-какие разногласия, особенно тогда, когда он начинает говорить о том, что именно Оорк является отцом всей нашей родовой цепочки, но тогда я рассказываю ему о том, с каким трепетом он ждал дня, когда должен был зачать меня и как они все втроем готовились к этому событию. Как удалились в буш и охраняли наше убежище, где моя мать должна была выносить меня и затем разрешиться от бремени, и как они мастерили для меня колыбель, как все втроем заботились о моей матери, заранее зная, что вскоре после того, как она перестанет кормить меня грудью, они отправят ее учиться в Америку. Почему-то именно эти несколько дней перед зачатием, которое мы называли Переходом с большой буквы, я запомнил наиболее отчетливо, хотя это происходило тысячи раз. Инстинкт отцовства был в нас сильнее любого другого и в момент Перехода мы всегда были вдали от всех людей.
Как правило, одного этого напоминания мне всегда хватает, чтобы в глазах Сэма тут же угас огонь благоговения перед Оорком и к нему вновь вернулись отцовские чувства. Правда, следует все же отметить, что как свекор он непоколебим и для Ольги он один является непререкаемым авторитетом. Не смотря на то, что характер у Ольги чертовски независимый и она вовсю помыкает даже своей матерью и бабкой, в присутствии Сэма это ангел во плоти и самое послушное существо во всей Вселенной. Однако, в таких случаях именно мне приходится чертовски туго, ведь вдвоем они способны критиковать меня с утра и до ночи. Хорошо еще, что обе мои тещи души во мне не чают и всегда, по любому поводу, встают на мою сторону. Так что кое-какое равновесие в моей семье все-таки есть.
Помолодевшими и став еще красивее, мы с Ольгой вернулись в Латвию, чтобы легализоваться там под своими старыми именами землян, но уже с совершенно иными планами. Нас прикрывало несколько десятков наших лучших телепатов, чтобы не возникло каких-либо недоразумений в связи с нашим долгим отсутствием и неожиданным возвращением. Они сделали так, что ни у кого не возникло и мысли, что все это выглядит, мягко говоря, странным и неправдоподобным. В Риге мы пробыли ровно полдня и просидели все это время в зале ожидания аэропорта, дожидаясь самолета на Париж.
Прилетев в Париж, я первым делом выступил на созванной отцом Ольги пресс-конференции, которую подготовили Нинель и Элиза, объявившие себя её старшими сестрами. Эти красотки, у которых на двоих, помимо Ольги, было пятнадцать душ детей, дюжины полторы мужей и невесть сколько любовников, к этому времени уже организовали целый клан, призвав себе в помощники около полусотни женщин-андроидов. Даже по сравнению со всей нашей организацией, действующей скрытно, эта банда, состоящая на сегодняшний день из четырех с половиной сотен людей, спаянных любовными и семейными привязанностями, представляет из себя самое настоящее тайное общество и слава Богу, что все они мои верные союзники и неукоснительно выполняют все мои распоряжения.
На пресс-конференции я подробно рассказал о том конфликте, который произошел в Москве и даже рассказал о том, как мы с отцом попали когда-то в Советский Союз. Якобы, совершенно случайно на пресс-конференции оказался некий седовласый макумбийский бизнесмен, который не преминул не только подтвердить всем, что я действительно являюсь внуком великого белого колдуна Бенджамена Бартона, спасшего его когда-то от укуса скорпиона, но даже бросился ко мне с распростертыми объятьями, что чуть ли не до слез умилило журналистов.
На этой пресс-конференции, которая была ловко срежиссирована отцом Ольги Браво, депутатом французского парламента, Фернаном де-Вилье, публике была представлена и Натали Колоскова, возле которой беспомощно топтался с ноги на ногу и громко вздыхал капитан Пьер Кутасов. Фернан и Натали уже были полностью посвящены во все наши секреты и стали нашими союзниками, а Пьер в то время был всего лишь влюбленным молодым офицером. Эмоциональный рассказ этой милой девушки вызвал бурю возмущения и меня не удивило, что вечерние выпуски газет пестрели аршинными заголовками: "Эдвард Бартон вырывает двух девушек из когтей русской мафии!", "Чернокожий русский бросает вызов русской мафии!" и прочими, не менее броскими заголовками, сопровождаемыми нашими фотографиями.
Для меня же самым главным итогом было как раз не это, а то, что пресс-конференция, проведенная мною в аэропорту имени Шарля де-Голя, позволила мне заявить на весь мир о создании Института Человека. Мое сообщение о том, что я собираюсь создать Институт Человека, главной задачей которого будет мобилизация и консолидация всех передовых и прогрессивных сил в науке и бизнесе, которые могут в считанные годы изменить лицо планеты, было воспринято, мягко говоря, с иронической улыбкой.
Никто не счел мои слова серьезными, хотя многие газеты и напечатали несколько моих высказываний, в которых я говорил о том, что современная наука находится на грани колоссального прорыва и что Институт Человека будет заниматься всем тем, что гарантирует прогресс и процветание. При этом лица у журналистов делались скучающими и они откровенно зевали, а я только злорадно ухмылялся, предвкушая то, как они завопят, когда мы встретимся в следующий раз, после презентации нового препарата, с помощью которого Эмиль уже вылечил несколько сотен больных СПИДом.
Десять дней спустя я уже перерезал ленточку у входа в огромный, старинный особняк, расположенный рядом с площадью Согласия, который был подарен Институту Человека американским миллиардером Роем Патерсоном. На церемонию открытия Института собралось около трех десятков богатейших людей планеты и в частном порядке прибыло не менее полусотни высших государственных чиновников, включая руководителей нескольких стран, но более всего журналистов поразило то, что в Париж внезапно приехали сотни самых одаренных и известных ученых со всего мира.
Институт Человека начинал свою работу не с пустыми карманами и те пожертвования, которые сделали некоторые миллиардеры, поражали воображение своими размерами. В первый же месяц на счет Института Человека в банке "Националь де Пари" было переведено не много, ни мало, а целых семнадцать миллиардов долларов и именно этот факт заставил газеты и телевидение буквально взорваться. По-моему, их редакторы даже не обратили внимание на споры вокруг препарата, который Эмиль Борзан назвал интаритом и который в пять дней восстанавливал иммунную систему человека, полностью уничтожая все формы вируса иммунодефицита.
Результаты клинических испытаний были просто поразительными для светил медицины, но их было невозможно опровергнуть и интарит, вопреки всем правилам, уже через месяц был выпущен на рынок, а Эмиль приобрел невероятную популярность во всем мире, благодаря которой отделения Института Человека стали расти по всей планете, как грибы после дождя. Именно это и было моей главной задачей, заставить правительства всех стран относиться к этой всемирной неправительственной организации с уважением и заставить их искать самых тесных контактов с Институтом Человека. Остальное было уже делом техники.
Как только Институт получал приглашение к сотрудничеству, мы реагировали мгновенно и разворачивали свой филиал с молниеносной быстротой и не считаясь ни с какими с затратами. Так в Судане мы в две недели развернули двести семь госпиталей и в полгода поставили медицинское обслуживание на уровень, который был гораздо выше всех мировых стандартов. Может быть эти медицинские заведения не были столь шикарными, как в Америке или Европе, но люди покидали их действительно полностью здоровыми.
Наш второй удар был нанесен по наркомании и алкоголизму. Новый препарат доктора Борзана – алкотрам, вызвал шок уже у наркодельцов, так как он в считанные часы снимал наркотическую зависимость, а превентивное применение препарата вызывало острую реакцию неприязни к наркотикам. Результаты тестов также были просто ошеломляющими, но, разумеется, это вовсе не решало проблемы полностью, так как алкотрам имеет не очень продолжительный эффект, хотя его применение вместе с другими препаратами способно радикальным образом поправить здоровье пациента.
Вместе с презентацией алкотрама, Эмиль Борзан объявил о начале работы над разработкой методик лечения целого ряда заболеваний препаратами нового поколения, которые будут иметь в своей основе элементы нанотехнологий. Для критиков Эмиля, которые считали его полуграмотным румынским цыганом, наступили тяжелые времена, ведь он не только издал ряд статей по электронике, но и показал удивительно глубокие познания в физике, математике и доброй дюжине других наук.
Мы с первого же дня стремились только к тому, чтобы постепенно подготовить общественное мнение к тому, что терапевтическая медицина может иметь гораздо большую эффективность, а врач терапевт получит в свое распоряжение миллионы крохотных хирургов, упрятанных в ампулу и повинующихся его компьютеру. Именно нанотехнология лежит в основе клиники физиологической реконструкции и омоложения, которая приводит к тем удивительным результатам, Джейн, которые вы уже успели увидеть. Вот таким и было наше начало нашей деятельности сразу же после Дня откровения.
Научно-фантастическая эпопея "ГАЛАКТИКА СЕНСИТИВОВ"
Роман третий "Наступит день"
Книга первая "День Откровения"
This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
16.10.2008