Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Седьмой авианосец (№1) - Седьмой авианосец

ModernLib.Net / Триллеры / Альбано Питер / Седьмой авианосец - Чтение (стр. 21)
Автор: Альбано Питер
Жанр: Триллеры
Серия: Седьмой авианосец

 

 


1

Американское жаргонное обозначение опознавательных знаков самолетов японских ВВС, красные круги — «восходящие солнца».

2

Международный сигнал бедствия.

3

Система дальней радионавигации в авиации и на флоте.

4

Разведывательное управление ВМС США.

5

Начальник морских операций, глава военно-морских сил США.

6

Комендант тринадцатого военно-морского района США, в который входят штаты Айдахо, Монтана, Орегон и Вашингтон.

7

Коктейль из рома, ликера «Кюрасао» и сока.

8

IQ — коэффициент умственного развития, определяется с помощью специальных тестов и является во многих государственных и частных организациях в США важным критерием подбора кадров.

9

Цилиндрическая, равноугольная проекция, применяющаяся в морских картах; названа по имени фламандского картографа Герарда Меркатора (1512—1594).

10

Система дальнего радиолокационного обнаружения и оповещения.

11

Система аэрокосмической обороны США.

12

Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, одно из крупнейших высших учебных заведений США.

13

Принятое у американских военных сокращение для обозначения советских судов радиолокационной разведки.

14

Ракета с разделяющимися боеголовками индивидуального наведения.

15

Просторное, похожее на балахон платье жительниц Гавайских островов, также домашнее платье в гавайском стиле.

16

В—1 — скорость подъема носовой ноги (шасси); ВР — скорость отрыва; В—2 — скорость безопасного взлета.

17

Аэронавигационные огни.

18

Контрольно-диспетчерский пункт.

19

Рукоятка управления двигателем.

20

Американская писательница (1872—1960), автор книг и статей по вопросам этикета и умению правильно вести себя в обществе.

21

Самурай без сюзерена, бродячий самурай.

22

Древнее название Японии.

23

Джон Пол Джонс (1747—1792) — американский моряк-авантюрист; занимался работорговлей в Вест-Индии, в 1775 г. поступил на службу в американский флот, воевал с англичанами.

24

Универсальный десантный корабль.

25

По Фаренгейту (соответствует 18—22 градусам Цельсия).

26

Американская почтовая служба в шестидесятых годах прошлого столетия, которая доставляла почту из Миссури в Калифорнию с помощью почтальонов на верховых лошадях; «Пони экспресс» отличалась большей быстротой доставки, чем аналогичные службы того времени.

27

Базальтовая плита 196 г. до н.э. с параллельным текстом на древнеегипетском и древнегреческом языках; расшифровка Ф.Шампольоном иероглифического текста на этой плите помогла разгадать тайну древнеегипетских иероглифов.

28

Английская мера длины, примерно 1,8 м.

29

Американский киноактер (1907—1979), прославился ролями в которых сыграл «настоящих мужчин» и «стопроцентных американцев»; пользовался особой популярностью у военных, в том числе у морских пехотинцев, «зеленых беретов» и прочих «спецназовцев».

30

Стипендия для студентов из Америки, Германии и стран Британского содружества, позволяющая им обучаться в Оксфордском университете.

31

Боевой воздушный патруль.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21