Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Другой Урал

ModernLib.Net / Научная фантастика / Аль Беркем / Другой Урал - Чтение (стр. 6)
Автор: Аль Беркем
Жанр: Научная фантастика

 

 


      Не дождавшись ответа - после таких вводных мне совсем не хотелось ни в чем убеждаться, особенно на примерах, Энгельс по-садистски вздохнул и продолжил:
      – А похоже все-таки надо. Встань.
      Меня обдало ледяным жаром. Те фокусы, которыми меня изредка развлекал Энгельс, были отнюдь не того сорта, по которому можно соскучиться; чего только стоил тот кошмар с ручкой на почте… Десять раз пожалев, что вообще начал эту ниочемную беседу, я затормозил и встал на широкой бровке.
      Энгельс вылез и зашел в лес, обступивший дорогу. Я сидел, вцепившись в руль, и боялся разжать побелевшие руки - во мне поднималось раздражение, подстегиваемое страхом. Каждый раз, когда высовываешь нос за пределы привычного, начинает колбасить, и самое смешное, что первые мгновения ты никогда не помнишь об источнике этой душевной шекотки и относишься ко всему крайне серьезно. Вспомнив об этом, я успокоился и отпустил руль, доставая сигареты. На Энгельса я совершенно по-детски решил забить - че сказал, "Встань"? Ну вот я и встал.
      Вылазить команды не было. Однако, с первой же затяжкой вместо кайфа пришло тянущее и свербящее беспокойство - не иначе, Энгельс поторапливает; у-у, б…
      Проглотив завертевшийся на языке матерок, я посмотрел вправо - точно, сидит на корточках метрах в десяти от обочины и смотрит на меня.
      Снова вспомнив о своем жале, частично находящемся на той стороне, я вылез и пошел к Энгельсу, удивляясь сам на себя - надо же, стоит чуть перейти, и ведешь себя как гринписовская активистка на скотобойне. Отбросив окурок - почти целую сигарету, так и не успел больше двух раз затянуться, я подошел к Энгельсу и присел на корточки рядом с ним.
      Энгельс что-то внимательно разглядывал, и я как-то заметил, что он меняет принятое ранее решение. Проследив за его взглядом, я определил, что он уставился на то место, где пролетел выкинутый окурок; не место, где он упал и выпустил тонкий дымок из травы, а саму траекторию, что ли. У меня сразу всплыл из памяти авангардистский плакат - "Не бросайте в лесу непогашенные окурки и спички!", прибитый к сосне неподалеку от Каслей…Ругаться будет, или че… - тревожно подумал я, -…Сходить затоптать, что ли… - но остался на месте.
      Энгельс показал мне травку - не знаю как она называется, никогда не обращал на нее внимания. Даже скорее не травку, а маленький кустик. Не брусника, не черника, не типа ландыша, не подорожник… Ботаник я не великий, и к травкам в лесу сроду не присматривался.
      – Возьми за два самых нижних листа. Крепко, но чтоб не оторвать.
      Выполнив команду, я ухватил холодные, немного словно мясистые листья и покосился на Энгелься - типа, и дальше че?
      – Ноги затекают?
      – Да.
      – Когда совсем затекут, скажи.
      – Да уже практически.
      – Нет. Когда чувствовать их перестанешь.
      – Совсем?
      – Да.
      Дождавшись полного одеревенения несчастных ног, я сипло прошипел:
      – Вс-се-е-е… - дыхалка тоже сменила режим, сжатая согнутым в дугу телом, и на разговоры ее уже не хватало.
      – Теперь подыми носки. Останься на пятках, но смотри не оторви листья.
      Я хотел было возбухнуть - как же, мол, я тебе носки подыму - ноги ж затекли?!
      Причем, ты сам предложил ждать, пока затекут. Но воздуха для препирательств не было, и я попытался сделать то, что он приказал. Без желания непременно достигнуть цели, чисто для отмазки. Удивительно, но все получилось. Весь мой опыт эксплуатации собственного организма кричал "нет!бесполезно!", однако все же получилось. Ощущения при этом назвать странными - ничего не сказать. Пропала натужность и все неприятные ощущения, задышалось легко и свободно, разве только немного замедлилось дыхание. Я сразу же ощутил, что за целостность листиков можно больше не опасаться, и спокойно перенес на них вес своего тела, причем я перестал ощущать их как маленькие, мокрые и холодные, они казались мне едва ли не с ладонь, а температуры и рельефа поверхности просто не стало - словно держишься за два куска пустоты. Мы с травкой стали не то что целым, но какой-то высовывающейся из земли петлей, словно мы являемся трубочками, вставленными в разрыв капилляра огромной системы кровообращения, по которой ходит кровь Земли.
      Трудно, да и бессмысленно описывать возникающие при этом ощущения, однако надо попытаться, раз уж взялся.
      У меня вдруг стало много забот, непонятных, но зовущих немедленно приняться за дело, и я подавил несколько порывов растечься по той сети трубочек, частью которых стал вместе с травкой. Травка, кстати, ощущалась куда более крупной, нежели та, за которую я когда-то давным-давно ухватился. Слово "ухватился" стало чуждым и непонятным, как это - "хвататься", че это еще такое?
      – Посмотри на окурок.
      Голос Энгельса раздался у самого уха, но казался остывшим и прошлогодним, словно пролетел с другого края земли. Я с жадным интересом принялся размышлять над смыслом каждого слова, их взаимных сочетаний, над фразой в целом. Мне открылась бесконечная, ошеломляющая красота этих слов, и не только слов - сама возможность присваивать смысл разным, в том числе и звуковым сигналам, показалась мне самым чудесным открытием - ведь смысл можно теперь передавать, как-то оперировать им, а он в это время тихо лежит в скорлупе своего звукового контейнера - представляете?! А если присвоить какой-нибудь звук каждому смыслу, а? Это ж тогда…
      Энгельс повторил:
      – Посмотри на окурок, говорю. Эй, эй! Так смотри, не поворачивайся!
      Я автоматически приоткрыл рот, высовывая кончик языка, поймал "взглядом" лежащий на плитах пола окурок, немного подергивающийся от сквозняка. Видимо, сквозняк был слабый, и покатить окурок у него никак не получалось. Однако, все это ерунда - куда больше меня захватила идея возможности передавать кому-нибудь то, что ты чувствуешь и знаешь с помощью звуков и вообще любых других сигналов.
      – Погаси его.
      Надеясь побыстрее избавиться от назойливой помехи размышлениям, я погнал ветерок посильнее, но он летел посреди коридора, и никак не хотел прижаться к полу, чтобы подцепить этот дурацкий окурок и унести его прочь. Раздражаясь, я гнал ветерок все сильнее и сильнее, уже не обращая внимания на то, как ему плохо, обращаясь с ним как с палкой, как с неживым косным предметом. Воздух в коридоре уплотнился и стал молочно-белесым, я с ненавистью завис прямо над окурком, наблюдая, как проносящаяся в какой-то ладони над ним буря только слегка покачивает его, унося по полу срываемые искры. Я удивился, почему он нисколько не стлел, пока я тут думал о звуках - по ощущениям, времени должно было хватить не одному и не десяти. Подумав о тлении, я начал переходить и впервые четко осознал возвращение. Пытаться задержаться на Той стороне было бессмысленно, и я, досадуя, что зря столько насиловал ветер, решил, что раз уж тлеет, то нужна вода.
      Коридор наполнился капелью, беспорядочно разбивающейся о каменный пол. Успев удивиться той бессмыслице, которую вижу, я полностью возвратился на Эту сторону и повалился набок, кривясь от режущей боли в ногах. Энгельс стоял надо мной, внимательно глядя на мои ноги. Я повернулся, пытаясь узнать, что интересного он там нашел, и ощутил, как на мое лицо упала капля. Поднявшись на колющих ногах, я хотел сходить взглянуть на окурок - потух, нет; но внезапно потерял к нему интерес. Мое внимание привлек начавшийся дождик - вполне нормальный дождь, но я чувствовал, что с ним что-то не так. То, что нет ярко выраженной дождевой тучи было нормальным, я часто встречался с таким явлением, но здесь дело было в чем-то другом. Немного понаблюдав, я определил источник своего беспокойства - шорох капель слышался только вокруг меня, из окружающего леса доносился звуковой фон, характерный для обычной сухой погоды. Дождь шел на пятаке метров в пятнадцать, не больше!
      Вопросительно повернувшись к Энгельсу, я обнаружил, что он тоже, оказывается, бывает удовлетворен и смягчает свою маску гипсового вождя. Видимо, поняв мой невысказанный вопрос, он кивнул мне:
      – Этот дождь не с нашего неба, и это не совсем вода. Все, пошли.
      В другой момент я обязательно кинулся бы уточнять, задавать вопросы, но в этот раз меня словно что-то остановило; причем не то, что я хотел, а мне не давало, нет. Мне просто не хотелось ничего ни говорить, ни слушать; внутри меня словно унялся, нажравшись по горло, вечно дерущий стены зверь любопытства - отошел от миски, осоловело выбирая, где рухнуть, нашел место и тяжко упал набок, выпучив судорожно подымающееся при вдохах брюхо и вытянув безвольные лапы. Я чувствовал бессмысленность не то что спрашивать, а вообще - даже думать о сегодняшнем происшествии, словно оно было куском, насытившим меня полностью.
      Высадив Энгельса у поселковой администрации, я поехал обратно, и даже не вертел головой, проезжая это место - ноль реакции, вообще; только потом, после Куяша, на меня напал смех. Почему-то вспомнилось, как в фильме про детей капитана Гранта африканские дикари вызывали дождь, и там перед толпой негров бегал шкодный колдун в огромной, до пупа, маске и завывал: "Мга-а-анга, идет велии-и-икий Мга-а-анга!". Я теперь тоже хренов "Мга-а-анга", подумал я и решил, что неплохой получится логин для почты. mgaaanga@inbox.ru - прикольно, правда?
      Кому охота язык ломать, называйте кондиционер, а мне и так пойдет.
      Съесть сороку - это такая процедура, после которой можешь знать. Как-нибудь опишу.
      Туракаево - деревня на берегу Аргазинского водохранилища.
      Белемле - народное название "знающих", т.е. людей, передающих народную традицию изучения природы и человека. Не вполне корректные синонимы - имцэ, курямцэ. Имцэ означает преимущественный медицинский уклон в "знании"; курямцэ - природный дар к прогностике.
      Ишкуль (тат., башк.)- "много озер"
      Ишеккуль (тат., башк.) - "дверь-озеро" Тенри (тат., башк.) - местный бог, которого почитали до прихода Ислама.
      Булды (тат., башк.) - хватит, достаточно.
      Салмак (тат., башк.) - медленный.
      Багучы (тат., башк.) - человек, придерживающийся неортодоксальных взглядов на познание мира. Также так называют знахарей, "бабок" и т.д.
      Кривой гвоздь вбиваешь(узко-локально применяемая пословица)- видишь, что что-то не так идет, и все равно продолжаешь. В данном контексте - сам видишь, что тупишь, и все равно продолжаешь спрашивать про давно тебе известное.
      Тенри дает песню - имеется в виду, что иногда Тенри, Бог, Аллах, Святой Дух (годится любое имя), приоткрывает человека для знания, и человек начинает знать без обычной процедуры. Причем знание это "работает" только то время, какое нужно человеку для выполнения задачи, ради которой все и происходит; этакий "связанный кредит".Считается, что такой человек имеет знание, выходящее за рамки Следа (традиции, характерной для своего места), и вместо своего Зверя имеет в качестве начала Следа одну из четырех сил Тенри - Огонь, Ветер, Воду или Камень. В принципе, это очень "круто", но, насколько мне известно, люди не справляются с этим.
      Эйе (тат., башк.) - "духи", более подробно говорить об этом не имеет смысла.
      Аби (тат., башк.) - бабушка.
      Зечка - костюм рабочий х/б, артикул уже не помню, 6 руб. 30 коп. брежневскими.
      Кыт (тат., башк.) - душа.
      Строчка из типа блатной песенки, подслушанной автором в Оренбурге первой половины семидесятых:
      Сладкий мальчик всем пример
      Пионер с двойным сиропом "Сиропом" как-то рифмовалось дальше с "попом", которым пионер в конце песенки за что-то там отвечает.
      Товарник - мужик на телеге, ездивший по дворам и менявший всякую дрянь типа самоваров, медных кастрюль и новых простыней на реально ценные вещи: пистолетики-скелеты, просроченные слипшиеся конфеты-"горошек", и главный приз - огромные "цыганские" петушки на палочке, ядовито-алые и непередаваемо вкусные. Хитрый, он приезжал часов в десять, когда взрослые на работе. В шестом, когда родители возвращались, весь двор выл и визжал под отцовскими ремнями, и некоторые мужики даже ходили в цыганский поселок вызволять из лап товарника свои фотоаппараты и электробритвы.
      Абыстай - пожилая женщина, знающая канон мусульманской обрядности и пользующаяся авторитетом у односельчан.
      Ду'а - ритуал, специальная коротенькая молитва - на каждый случай своя.
      Багучы - человек, предрасположенный ко знанию истинной сути человека и мира.
      Комментарии: 7, последний от 24/12/2006. © Copyright Беркем Аль Атоми (berkem@mail.ru) Обновлено: 13/09/2006. 169k. Статистика.
      Сборник рассказов: Проза, Фантастика Ваша оценка: шедеврзамечательноочень хорошохорошонормальноНе читалтерпимопосредственноплохоочень плохоне читать Связаться с программистом сайта.
      Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
      В.Русанов "Заложник удачи" В.Выставной "Ход мамонтом" Я.Завацкая "Нить надежды" В.Бредихин "Карусель"(детск.) И.Эльтеррус "Отзвуки серебряного ветра.Мы-были!" Я.Кузнецова "Золотая свирель" С.Малицкий "Камешек в жерновах" И.Сударева "Судья Королевского дома" Е.Белецкая,А.Ченина "Нарушители" Р.Афанасьев "Война Чудовищ" А.Егоров "Колеса фортуны" Н.Муратова(Н.Мунтян) "Мое чужое лицо" Е.Соколова "Второй брак" Сайт - "Художники"

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6