Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Змагарныя дарогi (на белорусском языке)

Автор: Акула К.
Жанр: Биографии и мемуары
  • Читать книгу на сайте (2,00 Мб)
  •  

     

     

Змагарныя дарогi (на белорусском языке), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (485 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (496 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (482 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (487 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Вера комментирует книгу «Секрет драгоценного мусора» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

    Спасибо за книги,моя 9-летняя дочка читает их запоем.

    Александр комментирует книгу «Час Быка (рис.: Г. Бойко, И. Шалито)» (Ефремов Иван Антонович):

    Спасибо за книги!Очень хороший сайт!

    КсЮШШка комментирует книгу «Бал моей мечты» (Лубенец Светлана):

    книжка вообще класс . Советую почитать и тем кто любит романы и тем кого увлекают детективы. всё загадочно таинственно и очень романтично. читайте книгу Бал моей мечты.

    ммммм комментирует книгу «Задонщина» (Неизвестен Автор):

    Задонщина сочинена по заданию Екатерины-11

    Ксюха комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    Читала эту книгу. Очень понравилась. Эрин Хантер, похоже, так хорошо понимает жизнь котов и кошек, поэтому написал такие великолепные книги. Жду продолжения.

    emil комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    есть еше танец дракона, которой нету на этом сайте, он крут, очень серьезная книга

    витек комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

    Впервые прочитал еще в 5 классе. Перечитывал после того раз 10. Великая вещь!

    юРА комментирует книгу «Абсолютная гарантия» (Иванов Борис):

    Патриарх Кирилл в интервью каналу Россия: "...В каком-то смысле мы Церковь Кирилла и Мефодия. Они вышли из просвещенного греко-римского мира и пошли с проповедью славянам. А кто такие были славяне? Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери. И вот к ним пошли просвещенные мужи, принесли им свет Христовой истины и сделали что-то очень важное — они стали говорить с этими варварами на их языке, они создали славянскую азбуку, славянскую грамматику и перевели на этот язык Слово Божие." Он почти дословно повторил Геббельса: «Славяне, будучи этническими ублюдками, не способны воспринять и нести великое наследие Арийской расы, и вообще славяне не годятся для того, чтобы быть носителями культуры. Они не творческий народ, это стадные животные, а не личности, совершенно не приспособленные для умственной деятельности» (Пауль Йозеф Геббельс, 1942, «Дневники»). Славянские деревни в Германии. Официальная история трещит по швам. Остров Рюген - ОСТРОВ БУЯН. Аркаим. Смотри видео "Великая Тартария" СЛАВЯНСКИЕ СЕМЬИ САМЫЕ СЧАСТЛИВЫЕ!!!

    Родная комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

    о боже, я кончаю)))

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей