Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ожог

Автор: Аксенов Василий Павлович
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Роман Василия Аксенова «Ожог», донельзя напряженное действие которого разворачивается в Москве, Ленинграде, Крыму шестидесятых – семидесятых годов и «столице Колымского края» Магадане сороковых – пятидесятых, обжигает мрачной фантасмагорией советских реалий.

Книга выходит в авторской редакции без купюр.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (3)

галина андреевна, 2 сентября 2011, 23:00

Очень много ждала от этой книги. Но стала читать и показалось скучно и запутанно.Я её даже не дочитала - невероятно утомительно!

ответить

Алекснадр, 3 сентября 2011, 23:11

Такой мути давно не читал, сто страниц еле осилил дальше читать смысла не увидел. Такое ощущение, что книга состоит из отрывков разных книг - полная мешанина.

ответить

Иван Читалкин, 7 июня 2013, 01:01

Я к сожалению дочитал до конца... Самая плохая его книга.И это очень мягко говоря...

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

тим комментирует книгу «Убитая пирамида» (Жак Кристиан):

книга заканчивается на половине. без продолжения.

Алиса комментирует книгу «Кристмас» (Александр Варго):

Берегите люди нервы и себя! "Кристмас" реально на мозг действует, очень много мистики и расчелененки, впрочем как всегда в произведенияхданного автора. Хотя мысль, что за содеяное всегда приходится платить, мне пришлась по душе...

Нарик из Конохи комментирует книгу «Вампиры в Москве» (Клерон Кирилл):

КРУТООООО!!!!!!!

Алиса)) комментирует книгу «Формула победы» (Вера Иванова):

Напишите пожалуйста краткое содержание. Пожааалуйста очень срочно)

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Иван комментирует книгу «Черная курица, или Подземные жители» (Погорельский Антоний):

Можете скачать бесплатно здесь - http://thelib.ru/books/pogorelskiy_antoniy/chernaya_kurica_ili_podzemnie_zhiteli.html

Oleg комментирует книгу «Microsoft Windows Server 2008» (Алексей Чекмарев):

Выкинув никому не нужные (разве что начинающим пользователям не серверных ОС) основы работы с Windows (типа описаний стиля Aero или блокировка и выключение компьютера) и абсолютно идиотские ньюансы типа "настройки опций корзины", "Меню Start и панель задач" - получится буклетик на 100 листов с кратким описанием основных возможностей семейства серверных ОС Windows, а не "Наиболее полное руководство" на 900. Из-за большого объема совершенно ненужной информации (если значок корзины был удален с рабочего стола, его совсем нетрудно восстановить... господи, неужели автор действительно думает, что системному администратору, даже начинающему это необходимая информация?) трудно найти действительно необходимую администратору.

Станислав комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

Еле-еле-еле дочитываю...!) Проза и Пастернак - не совместимы...!) Друг за другом прочитал - "Хождение по мукам", "Тихий Дон" и "Живаго" - все об одном периоде, но последний - это... это и правда УГ...!) из 20 закладок в книге, намеки на мысли и просто меткие фразы - штук 5ть...!) я вообще не понял, почему главный герой, собственно "герой". Он хотел показать, что такой аморфной массой, потакающей только своим прихотям, было все поколение - так нет, были и другие... что он хотел донести?! фиг его...))))

Ростислав комментирует книгу «Три товарища» (Ремарк Эрих Мария):

модернлиб наконец-то стал платный, ура товарищи!!!


Информация для правообладателей