Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Издание проф. А.С.Хахановым Номоканона Иоанна Постника в грузинском переводе: Критическая заметка

Автор: А.И. Алмазов
Жанр:

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Кристина комментирует книгу «Таня Гроттер и Локон Афродиты» (Емец Дмитрий):

Классная книга!Хотя предпочитаю Мефодия Буслаева

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Сергей комментирует книгу «Евгений Онегин» (Пушкин Александр Сергеевич):

Классное произведение!

Марина комментирует книгу «Муравьи» (Вербер Бернард):

Друзья, помогите найти книгу Муравьи II часть, красивой, сек*уальной блондинке. Или дайте ссылку, где можно ее найти.

маша комментирует книгу «Экзамен для феи» (Щеглова Ирина):

мне понравилась! класс!))))

Фунька комментирует книгу «Былое и думы» (Александр Иванович Герцен):

Книга немного нудная, так и не осилил...


Информация для правообладателей