Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Профессия: иностранец

ModernLib.Net / Военное дело / Аграновский Валерий А. / Профессия: иностранец - Чтение (стр. 12)
Автор: Аграновский Валерий А.
Жанр: Военное дело

 

 


      Теперь поставьте себя на мое место (если это возможно) и подумайте: имел ли я право соорудить конструкцию Рудольфу Абелю, как у Болеслава Берута? Если один, будучи видным коммунистом, оказался в роли полковника-"абверовца", почему... даже дух захватывает... Абель, не отягощенный идеологией коммунизма, а всего лишь профессионалом-разведчиком не может в иной ситуации тоже стать абверовцем? Вы меня, надеюсь, правильно поняли: не вымысел мною руководил, а домысел, который был логичен и даже закономерен, не так ли?
      Тем более что Абель сам предложил (нам, Багрякам) сначала себя "Варламом Константиновичем", потом резидентом советской разведки в Америке, а здесь полшага до "полковника-абверовца" в Гродно. Смущает меня одно обстоятельство: я сам ловлю себя на "извинительной" и "самооправдательной" интонации, в данном случае неуместной. Боюсь случайного совпадения совершенно разных ситуаций?
      (Помните известный рассказ о человеке, который, упав с колокольни, остался живым? Здесь положено рассказчику сказать слушателю: как называется эта ситуация? Не мучайся, я сам скажу: случайность. Но если этот же человек снова падает с колокольни и остается в живых? Совпадение. Если же этот же тип в третий раз падает с той же колокольни и вновь остается в живых, как зовется эта ситуация? Сам тебе скажу: привычка!)
      Вернусь к нашим (извините) "баранам". Кто не знает, что совпадения обычно встречаются в жизни, причем чаще, чем в заштампованных детективах, а уж из реальности естественно переходят в литературу. Здесь и Раскольников, убивающий старушку-процентщицу у Достоевского, и офицерик из Купринского "Поединка", на дуэли стреляющий в соперника и отправляющий его на тот свет, а великие рассказы Лермонтова и Пушкина: все эти трагические сюжеты приходят из литературы в реальную жизнь.
      Как принято говорить в таких случаях: варианты возможны. Но что мне особенно интересно знать: почему и зачем пресс-центр Комитета госбезопасности спокойно пропустил искусственно сконструированную мною ситуацию в дуэте Молодый-Абель?
      Неужели их (не гипотетически, а уже на самом деле) устраивала "деза" или я (о, совпадение; о, привычка!) угадал правду? Или их это вообще "не колышет"? В реальной жизни у разведчиков все до такой степени взаимоизвестно, что все настоящие тайны хранятся только от нас с вами, читатель, не от друзей-соперников по разведке. Не потому ли члены комиссии (о чем я раньше догадывался и вспоминал) в полглаза и в четверть уха знакомились с повестью "Профессия: иностранец": интересно читать? - ладушки; нет идеологических проколов? - тоже ладушки. "Чтиво"? - пожалуйста: ложками и от пуза.
      Во всем остальном: табу.
      И вообще: чего я к ним привязался? Мне ж за эту повесть даже премию дали, признав лучшей публикацией о работе разведчиков и вручали прилюдно диплом. Поскольку премия была совместной: Союза писателей с Комитетом госбезопасности, в специальном кабинете на Лубянке сидели визави представители двух профессий: с "той" стороны никого из джентльменов я в лицо не знал, зато с "этой" - о, Господи! - всех по фамилиям и даже именам-отчествам, до сих пор не понимаю: они на работу пришли или из любознательности?
      Право дело: садись за стол и сочиняй новый детективчик. Название возможно любое, даже не весьма оригинальное, зато актуальное: "Писатель меняет профессию". А закончу любимой (как утверждают историки) пословицей Нерона: "Кто ничего не услышит, тот ничего не оценит".

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12