Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Народные русские сказки. Том 1

Автор: Афанасьев Александр
Жанр:
Аннотация:

Имя Александра Николаевича Афанасьева стоит в одном ряду с именами выдающихся русских ученых XIX в. Его плодотворная деятельность отличалась замечательной многосторонностью. Он проявил себя как вдумчивый историк культуры и исследователь русской литературы, правовед, этнограф, фольклорист и журналист. Особая заслуга принадлежит Афанасьеву — составителю сборника народных русских сказок. Афанасьевский сборник (8 выпусков, 1855–1863) — выдающееся издание не только отечественной, но и мировой фольклористики. Явившись первым и пока единственным сводом русских сказок, в котором они представлены наряду с украинскими и белорусскими, сборник положил начало научному собиранию и изучению восточнославянской сказки и стал поистине народной книгой, сыгравшей исключительную роль в воспитании не одного поколения читателей.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Эркин комментирует книгу «Позывной - 'Кобра'» (Абдулаев Эркебек):

Прочитал 1-4 главы - описание детства и юности автора в 60-80г.г. Как будто я сам туда вернулся - в свое детство и юность. Я земляк автору и немного младше него, я родом из тех мест где он родился и вырос - из Талаского района. Он так подробно и красочно описал тот период времени, с такими подробностями и так метко обрисовал нравы и быт, который царил в наших краях.... Мне не так было интересно читать военный период, как начальные главы... Получил огромное удовольствие. Пусть земля будет пухом и низкий тебе поклон Байке. Ты истинный патриот и достойный сын своего народа...

Пират-ка комментирует книгу «Илония» (Яна Ильинская):

интересная книга, пусть и выдуманные города и страны, но читается очень легко, порой сопереживаешь героям.

Ольга комментирует книгу «Бой тигров в долине. Том 1» (Александра Маринина):

Как-то примитивно. Это не Маринина! Я разочарована.

Петр комментирует книгу «Inhabitant of the State» (Платонов Aндрей Платонович):

Карина, это "Государственный человек" на английском языке. На этом сайте его можно прочесть и по-русски. Так будет понятнее.

Алик комментирует книгу «Останкино. Зона проклятых» (Артемий Ульянов):

Пять с тремя плюсами. За обе книги.

Анастасия комментирует книгу «Гранатовый браслет» (Куприн Александр Иванович):

первый раз слышу подобные сленговые слова в отношение русских писателей..Это даже некультурно так отзываться!

Аннет комментирует книгу «Уроки любви» (Уилсон Жаклин):

У моего бывшего парня закончилось тем,что он стал жить со своей 16летней ученицей


Информация для правообладателей