Современная электронная библиотека ModernLib.Net

«Серебряная кошка», или путешествие по Америке

Автор: Аджубей Алексей Иванович
Жанр: Путешествия и география
Аннотация:

Книга известного российского журналиста, главного редактора «Комсомольской правды» А.И. Аджубея повествует о поездке делегации советских литераторов по США, о встречах и беседах с известными людьми, о жизни Америки 50-х годов.

  • Читать книгу на сайте (233 Кб)
  •  

     

     

«Серебряная кошка», или путешествие по Америке, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (559 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (102 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (97 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (566 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Серж комментирует книгу «Resident Evil – Code "Veronica"» (Perry S.):

    Блин, да когда же ее переведут на русский?

    Мария комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Деточка Юля, ты ещё не доросла до этих мифов. А мифы очень интересные. Когда подрастешь, советую почитать!!!!

    Alex комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

    Обень жаль, что в формате txt книги искажаются таблицы и рисунки - этот формат лучше других конвертируется для читалки Amazon Kindle. Книга достойна изучения.

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Арина комментирует книгу «Вики-ангел» (Уилсон Жаклин):

    Привет!Мне 17 лет.Когда я была маленькой,то всегда читала детские книги Жаклин Уилсон!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Евгений комментирует книгу «Утраченные иллюзии» (де Бальзак Оноре):

    Данная книга на этом сайте почти полностью обрезана до 40 страниц, полная версия книги около 300 страниц.

    ******** комментирует книгу «Алые паруса» (Грин Александр):

    у тебя вкуса нет

    Кристина комментирует книгу «Корни дуба» (Овчинников Всеволод):

    Вадим , прИбольшое.......

    татьяна комментирует книгу «Моменты жизни» (Денис Лэндон):

    привет.похоже перичитал дали. желаю успехов.


    Информация для правообладателей