Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Влюблённая тётушка

ModernLib.Net / Детективы / Аддамс Петтер / Влюблённая тётушка - Чтение (стр. 13)
Автор: Аддамс Петтер
Жанр: Детективы

 

 


      Мейсон посмотрел на миссис Элмор, и та кивнула.
      - Но в тот момент это не имело большого значения, - сказал Мейсон. ведь Девитт и Эндовер могли забрать деньги из отеля так же просто, как и получив их от самой миссис Элмор.
      - Меня больше всего интересует, - сказала Делла Стрит, - как ты сообразил, что помощником Девитта был этот самый Эндовер?
      - Очень просто, - сказал Мейсон. - Признаться, в этом вопросе я был не на высоте, совершенно просмотрев такой важное аспект... буду винить себя за верхоглядство!
      - Какой аспект?
      - Достаточно было сообразить как все было на самом деле, - сказал Мейсон, - вернее, как все должно было быть, чтобы понять, что у Девитта был помощник.
      Делла Стрит кивнула.
      - Тогда я стал мысленно взвешивать все возможности, ломая голову над тем, кто же был этим сообщником, - продолжил Мейсон. - И припомнил одну мелочь, которая ясно указала на Эндовера.
      - Какую и почему?
      - Потому что, - сказал Мейсон, - Эндовер раздобыл пятнадцать тысяч долларов для Девитта, что было своеобразной приманкой для выуживания у Лоррейн Элмор тридцати пяти тысяч долларов наличными. Так вот, он стоял на обочине у дороги и на ходу передал конверт с деньгами Девитту, в то время как Лоррейн Элмор сидела за рулем машины.
      - Пока еще я ничего не понимаю, - заметила Делла Стрит.
      - Вспомни, - сказал Мейсон, - Эндовер якобы знал Девитта только как Вестона Хейла и даже не догадывался, что у того искусственный глаз. Однако когда Эндовер вручал ему деньги, у того на глазу была черная повязка!.. Если бы Эндовер, ничего не скрывая, говорил правду, то он бы в первую очередь упомянул, что его поразила черная повязка на глазу приятеля.
      Дрейк щелкнул пальцами.
      - Черт, а ведь так оно и есть!
      - Я думаю, что этим все сказано, - сказала Делла Стрит. - Но что заставило Холанда Брента вдруг отправиться в Лас-Вегас и с головой уйти в игру?
      - Действительно, - заметил Мейсон, - непонятно.
      На минуту воцарилось молчание.
      - Я могу объяснить, - неожиданно сказала Лоррейн Элмор. - Надеюсь, что это не выйдет за стены данного кабинета, потому что, мне кажется, Холанд Брент достаточно наказан. Все дело в том, что у Брента были весьма серьезные личные финансовые обязательства. Получить из оборота собственные деньги он мог через некоторое время. Поэтому, зная, что я уехала на некоторое время из города, он счел возможным пустить в оборот мои средства. Позднее, сообразив, что мой муж сразу потребует у него отчет и обнаружит недостачу, он пришел в отчаяние. Он прилетел сюда, чтобы объяснится со мной, признаться во всем, попросить у меня прощения и договориться о займе, пока он не сможет вложить свои деньги обратно... Узнав, что меня обвиняют в убийстве, он решил, что попал из огня да в полымя. У него оставался единственный выход - решительно все поставить на карту в буквальном смысле слова... Вот он и полетел в Лас-Вегас. Он дал себе слово никогда больше не приближаться к игорному столу, если только сумеет выиграть сумму, равную недостаче. Если бы он проиграл, он бы покончил с собой... Надеюсь, что никто из вас об этом не упомянет. Я считаю, вы имеете право услышать данное объяснение. Убеждена так же, Холанд Брент получил хороший урок и до конца своих дней не станет больше играть.
      - Вот и последняя загадка решена! - воскликнул Пол Дрейк. - Он действительно меня озадачил!
      - Что ж! - улыбнулся Дункан Краудер. - Все хорошо, что хорошо кончается. Огромное вам спасибо, мистер Мейсон, не только за работу, но и за науку!
      - Спасибо и вам, - ответил Мейсон.
      - Благодаря тебе, Перри, - сказал Дрейк, - Краудер оказался в центре внимания.
      - Дункан сказал мне, что в зале заседаний находится одна молодая особа, - заметил Мейсон, - на которую он хотел произвести впечатление...
      Под письменным столом Краудера Делла Стрит с силой наступила Мейсону на ногу.
      Лицо Линды Кэлхаун покраснело от смущения.
      - Не сомневайся, шеф, - лукаво улыбнулась Делла, - он сумел все-таки произвести на меня колоссальное впечатление.
      Раздавшийся телефонный звонок дал возможность Краудеру справиться со своим смущением. Закончив разговор, молодой адвокат обратился к Мейсону:
      - Это журналисты, они хотят сфотографировать всех нас за беседой в моем кабинете. Я думаю, что вы не будете возражать?
      - Все, что вы пожелаете я одобряю, Дункан, - кивнул Мейсон. - _В_с_е, ч_т_о _п_о_ж_е_л_а_е_т_е_.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13