Однако к тому времени, когда Макс вместе с детьми вернулся домой, настроение его значительно улучшилось: разработав план дальнейших действий, он был готов к борьбе как никогда. Узнав, что Фиби уехала, Джейк и Джош, конечно же, разревелись, и только обещание все уладить смогло их успокоить. Посадив сыновей смотреть детское шоу, Макс широкими шагами направился к небольшой постройке, где иногда оставался ночевать его садовник. У крыльца стояла машина, а в окне горел свет. Прекрасно! Все идет как надо: Брент на месте, не без удовольствия отметил он. Итак, вперед!
Юноша смотрел телевизор, когда дверь распахнулась, пропуская в комнату его работодателя.
– Нам надо серьезно поговорить, Брент, – начал Макс, мельком взглянув на экран: в новостях передавали репортаж о крушении железнодорожного состава.
– Не сейчас, мистер Сандерс, – напряженно прислушиваясь к словам корреспондента, отмахнулся молодой человек. – Фиби села именно на этот поезд.
Какое-то время они молча слушали репортаж. Макс не выдержал первым:
– Надо немедленно позвонить на «горячую линию»: там наверняка знают имена и число пострадавших…
– Я с вами, – Брент направился к выходу из пристройки.
Однако разговор по телефону не дал желаемых результатов: вежливая девушка-оператор посочувствовала, но больше ничем помочь не смогла, сославшись на то, что в данный момент у нее еще нет нужной информации. Макс чувствовал, что сходит с ума.
– Я еду на место катастрофы, – решился он наконец. – Может быть, там что-нибудь известно о ней.
– А как же быть с мальчиками, мистер Сандерс? Вы хотите, чтобы я остался здесь и присмотрел за ними? – поинтересовался Брент, вовремя напомнив ему о существовании близнецов.
Макс изо всех сил старался сосредоточиться на обсуждаемом вопросе.
– Да, пожалуй, это наилучший вариант. Хотя постой! Джейк и Джош еще никогда не оставались наедине с тобой. Они могут испугаться или начать капризничать. Поверь моему опыту, одному тебе с ними не справиться.
– В таком случае я могу позвонить тете Колин, которая живет совсем одна в десяти минутах езды от «Горной жемчужины». Она очень ответственный человек…
– Прекрасно, – одобрил его план Макс. – Звони! А я ухожу.
Всю дорогу до вокзала он пребывал в невероятном напряжении, гадая, что могло случиться с его возлюбленной.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Сошедший с рельсов поезд растянулся вдоль путей на сотни метров. То тут, то там можно было увидеть полицейские автомобили и машины «Скорой помощи». Резко затормозив, Макс выскочил из своего «рэйнджровера» и побежал вдоль железнодорожного полотна. Полицейские окликали его, даже несколько раз пытались остановить, но он их просто не замечал, неудержимо стремясь к своей цели. Макс мог думать только об одном человеке – о Фиби, без конца повторяя себе, что она просто обязана остаться в живых. Сердце его бешено стучало, грозя вот вот-вот выскочить из груди. Неожиданно он поймал себя на мысли, что, выкрикивая ее имя, не узнает собственного голоса.
– Сюда, Макс. Я здесь!
Боясь обмануться, Макс медленно повернулся и… действительно увидел ее, сидящую на стволе поваленного дерева. Волна неописуемой радости захлестнула его с головой – и он легко поднял девушку на руки. Тревога за ее здоровье напомнила о себе чуть позже.
– Ты не ранена? Врачи тебя уже осмотрели? Если нет, я немедленно кого-нибудь разыщу…
– Все в порядке, Макс. Не волнуйся, мне уже оказали необходимую медицинскую помощь. Так что, если не считать нескольких ушибов, ссадин и пережитого шока, я нахожусь в прекрасной форме, – как можно беззаботнее улыбнулась она. – Я просто решила немного перевести дух, прежде чем что-либо предпринимать.
– Ты немедленно возвращаешься со мной в «Горную жемчужину», Фиби, где я смогу круглосуточно ухаживать за тобой, – безаппеляционным тоном заявил Макс. Осторожно обняв ее и с восторгом лелея ответный пыл, он прошептал: – Теперь, когда мы снова вместе, я сделаю все, что от меня зависит, чтобы отныне ты всегда чувствовала себя в безопасности, дорогая.
– Я все-таки должна вернуться в Сидней, – неуверенно начала Фиби. – Мои друзья…
– Если у тебя запланирована какая-то важная встреча, я лично берусь все уладить. Не переживай, договорились? А сейчас мы возвращаемся домой.
В ее прекрасных голубых глазах ясно читались полная растерянность и неуверенность в себе.
– А как же мой багаж? Он остался в вагоне…
– Если получится, мы обязательно заберем твои вещи, а пока… Думаю, одежда Кэтрин тебе подойдет. Не волнуйся, я обо всем позабочусь.
Неожиданно по ее бледным щекам заструились слезы. Прекрасно зная, что Фиби ненавидит, когда кто-то становится свидетелем ее слабости, Макс отвел глаза, делая вид, что подсчитывает количество покореженных вагонов.
Путь до «рэйнджровера» показался ему удивительно коротким. Бережно поставив ее на землю, Макс занялся обустройством уютного местечка на заднем сиденье и, когда все было готово, осторожно помог девушке сесть в машину. Фиби все еще никак не могла прийти в себя от пережитого за последние несколько часов кошмара: ее тряс легкий озноб, поэтому он поспешил укрыть ее теплым одеялом. Бросив быстрый взгляд на собственное осунувшееся от переживаний лицо в зеркало заднего вида, Макс решительно захлопнул дверцу со стороны водителя и завел мотор.
Увидев, что они уже подъезжают к «Горной жемчужине», Фиби вдруг вспомнила:
– А как же мальчики? Ты оставил их дома одних?
– Нет, конечно. За ними присматривают Брент и его тетя.
Остановив автомобиль прямо у крыльца, Макс вышел из машины и открыл пассажирскую дверцу. Фиби тут же оказалась у него на руках. Это было так правильно, приятно и естественно, что девушка не смогла ничего возразить, а просто спрятала счастливое лицо у него на груди и замерла, жадно ловя долгожданные минуты абсолютного покоя. Радостные возгласы близнецов, обеспокоенные расспросы Брента о том, что случилось, – все это проходило мимо нее, не вызывая ответных эмоций. Сдержанно сообщив, что с Фиби все в порядке, Макс отнес ее в спальню и уложил в кровать. Устало сев рядом, он хотел поинтересоваться, нужно ли ей что-нибудь, но его возлюбленная уже крепко спала. Тогда он бесшумно вышел из комнаты и поспешил к себе в кабинет, чтобы спокойно обдумать и усвоить суровый урок сегодняшнего дня: «Фиби моя, и я больше никогда не позволю ей уйти!» Неожиданно его охватило беспокойство за ее здоровье – и только воспоминание о том, что ее уже осматривали, удержало его от поспешного звонка в службу скорой медицинской помощи.
Желая лично убедиться в безобидности полученных ею повреждений, Макс вернулся в ее спальню. Фиби по-прежнему сладко спала, откинув одеяло. После пережитого шока ее измученный организм погрузился в глубокий исцеляющий сон, поэтому она ничего не почувствовала, когда он, стянув с нее порванную блузку и испачканную землей юбку, стал осторожными легкими движениями протирать ее ссадины и ушибы носовым платком, смоченным в теплой воде. Закончив обработку ран, он сделал попытку разбудить ее. Фиби тихо застонала.
– Тише, тише, дорогая! Вот прими эту таблетку, она должна на время унять боль, по крайней мере, ночью ты будешь спать спокойно.
Слабый кивок показал, что его поняли. В этот момент Макс испытал невероятно сильное желание снова взять ее на руки и поцеловать. Он точно не знал, когда это случилось, однако чувство искренней преданной любви навсегда обосновалось в его сердце, все его мысли занимала одна-единственная женщина, с которой он был готов навсегда связать свою жизнь, – Фиби Гилберт!
Присев на край кровати, Макс укрыл вновь задремавшую девушку. Неожиданно он вспомнил, что в гостиной его дожидаются молодой садовнике тетей и маленькие сыновья, и поспешил туда, в очередной раз бесшумно закрыв за собой дверь.
Стоило ему войти, как четыре пары глаз настороженно посмотрели в его сторону.
– Ну, как она? – решился наконец спросить Брент.
– Все в порядке, если не считать несколько синяков, шишек и вполне понятного шокового состояния.
– Слава богу! – облегченно выдохнул юноша. – Кстати, позвольте представить вам мою тетю, мистер Сандерс…
Невысокая пожилая женщина лет пятидесяти с очень доброжелательным выражением лица торопливо поднялась с дивана и протянула ему руку.
– Очень рада нашему знакомству. Должна сказать, мистер Сандерс, что у вас замечательные дети.
– Спасибо, что присмотрели за ними, пока меня не было, миссис…
– Джонсон.
– Мне тоже очень приятно познакомиться с вами, миссис Джонсон, – улыбнулся Макс, пожимая удивительно теплую руку.
– Мы с племянником могли бы забрать малышей ко мне домой, чтобы вы смогли как следует отдохнуть, – предложила пожилая леди, заглядывая ему в глаза. – Вы выглядите таким усталым и подавленным, мистер Сандерс, а я давно не общалась с маленькими детьми: свои-то уже упорхнули из гнезда, как говорится… Надеюсь, вы не возражаете?
– Спасибо за вашу предупредительность, – снова улыбнулся Макс, согреваемый очень добрым взглядом. – Давайте так и сделаем…
– Ни о чем не беспокойтесь, все будет просто прекрасно. Если кто и нуждается сейчас в помощи, так это ваша девушка.
Чтобы племянник с тетей даже случайно не заметили его смущение, Макс поспешил поцеловать сыновей:
– Будьте послушными, ладно?
Проводив всю компанию до дверей и помахав Джейку и Джошу, он отправился проверить, как дела у его новоявленной подопечной. Свернувшись калачиком на левой стороне постели, Фиби тихонько постанывала во сне. Несколько раз глубоко вздохнув, чтобы заглушить вдруг вспыхнувшее желание, Макс разделся и лег с противоположной стороны кровати. Глаза его слипались, а сознание постепенно погружалось во мрак. Но, прежде чем окончательно заснуть, он нежно обнял Фиби за талию. Ни о чем большем он и не мечтал. Пока…
Первое, что, проснувшись, почувствовала Фиби, была ноющая боль. Вчерашняя катастрофа мгновенно всплыла в памяти, и у нее появилось непреодолимое желание поблагодарить проведение за то, что она – в отличие от многих других пострадавших – отделалась только ушибами и синяками. А еще ее не покидало приятное ощущение мира и покоя, которое испытывает человек, точно зная, что его окружают любящие люди. Так что, открыв глаза и увидев рядом с собой Макса, Фиби почти не удивилась. Он лежал рядом и внимательно смотрел на нее – совсем как в ту ночь. И тут ее посетила мысль о том, что она, мягко говоря, не совсем одета. Открытие было столь неожиданным, что она в течение нескольких секунд была просто не в состоянии четко сформулировать интересующие ее вопросы, но вот, наконец, получилось:
– Макс, это ты принес меня сюда и раздел? И, кстати, почему ты опять спишь в моей постели?
– Нельзя быть такой любопытной, особенно по утрам, – загадочно улыбнулся он. – Это чревато непредсказуемыми последствиями…
Если Максу так не терпится меня поцеловать, пусть это случится прямо сейчас! Тем более что я совсем не против…
Наверное, он что-то прочел в ее глазах, потому что его взгляд вдруг стал отрешенным, а дыхание – прерывистым. Впервые с радостью выполняя принятое решение, Фиби нежно обняла Макса за шею и сама поцеловала его прямо в губы – со всей страстью, на какую только была способна! Он застонал и с не меньшей пылкостью ответил на ее поцелуй. Ей казалось, что она вот-вот задохнется от переполняющих ее эмоций и ощущений, и вдруг… все закончилось так же неожиданно, как и началось…
– Нет, нет, я не должен этого делать! – опомнился Макс, поспешно отстраняясь. – Ты сейчас так уязвима. Прости меня.
– Получается забавная картина: впервые в жизни я выступила в роли роковой соблазнительницы, но ты устоял перед моими чарами, – горько усмехнулась Фиби.
– Знаешь, амплуа женщины-вамп тебе совершенно не подходит.
– Прекрасно. Спасибо за откровенность, – почему-то обиделась она.
– Постой! Я совсем не имел в виду, что ты…
– Давай лучше сменим тему.
– Хорошо. Знакома ли ты с очаровательной тетушкой моего садовника, с некой миссис Джонсон? Это очень ответственная пожилая леди, вдова, которая уже давным-давно вырастила своих детей, но, по-моему, безумно скучает по прежней «работе».
– Нет, к сожалению, мы не знакомы.
– Я собираюсь предложить ей место няни.
Фиби почувствовала, как к горлу подкатывает комок:
– Замечательная новость, Макс. Я очень рада…
– Больше тебе не придется присматривать за мальчиками.
Она была готова расплакаться от разочарования. Все надежды рушились у нее на глазах как карточный домик! Кое-как взяв себя в руки, она смогла выдавить из себя только одно слово:
– Разумеется…
– Это значит, Фиби, что, когда я попрошу тебя остаться, – он вдруг стал совершенно серьезным, – то сделаю это не ради детей, успешного бизнеса или из сострадания к тебе, а ради нашего обоюдного счастья и благополучия! Я хочу, чтобы ты всегда была рядом…
– Не уверена, что правильно тебя поняла, – недоверчиво протянула Фиби. – Что ты хочешь этим сказать?
– Ты нужна мне, – уточнил Макс, наклоняясь ближе, чтобы заглянуть ей прямо в глаза, а заодно и прикоснуться щекой к ее шелковистым волосам.
– Ты в этом уверен?
– Абсолютно. И знаешь почему? Потому что я люблю тебя, Фиби Гилберт!
– Любишь меня? – автоматически повторила она, не веря своим ушам. – Но до сегодняшнего дня ты даже не намекал на столь серьезное чувство, которое, по-моему, нельзя долго скрывать…
– Вчера, когда я думал, что тебе угрожает смертельная опасность, на меня снизошло озарение. Мне так много нужно сказать тебе, что, право, не знаю, с чего начать…
– Может, с самого начала? – дрогнувшим голосом предложила Фиби.
– Ну конечно! – хлопнул себя по лбу Макс. – Во-первых, я хочу извиниться за то, как обращался с тобой раньше: пытался навязывать тебе свое мнение и вынуждал поступать только так, как сам считал правильным. Еще ребенком ты удивляла меня своей смелостью и умением держать удар, и, честно говоря, довольно часто я просто не знал, как к тебе подступиться. Да и сегодня, пожалуй, еще не решил эту проблему. Со всей определенностью могу утверждать только одно: отныне моя жизнь без тебя бессмысленна!
Но Фиби едва ли слышала последнее признание Макса, мысленно отправившись в прошлое. Он действительно постоянно придирался к ней, но одно качество неизменно восхищало ее и вызывало чувство белой зависти у брошенной родителями сироты: старший брат обожал непутевую сестренку.
– Я всегда завидовала Кэтрин, – задумчиво протянула она. – Ты души в ней не чаял, помнишь?
– И моя привязанность к ней все время только крепла. Став взрослой, она отвечает мне тем же, а раньше, в буквальном смысле слова, умоляла меня не вмешиваться в ее жизнь.
– Не может быть!
– Представь себе. Наверное, я чересчур ее опекал или, напротив, уделял слишком мало внимания, и она от меня отдалилась. Вот почему я боялся сближаться с сыновьями: не хотел, чтобы они однажды отвергли старика отца. Мне казалось, что они будут только счастливы, если я лишь иногда напомню о себе подарками на день рожденья и Рождество или совместным походом в кино…
– О, Макс! – сочувственно воскликнула Фиби. Теперь ей многое стало понятно.
– А теперь мне совсем не страшно быть отвергнутым. Джейк и Джош – мои дети. Я их очень люблю и буду дарить мальчикам тепло, до тех пор пока оно им необходимо…
– Поверь, Кэтрин всегда ценила твою заботу. После смерти родителей ты, Макс, дал сестре, пожалуй, самое главное – чувство безопасности и уверенности в своих силах.
– Что ж, давай вернемся к разговору о нас. Я люблю тебя, Фиби, и хочу, чтобы ты стала моей женой. Уверен, мы будем жить долго и счастливо, как говорится в детских сказках. Итак, каков твой ответ?
На этот раз Фиби уже не сомневалась в искренности его предложения, но одно очень важное обстоятельство все равно мешало ей ответить «да».
– Я не могу дать согласие, Макс. Рано или поздно, но ты разочаруешься во мне, и мы оба будем страдать. Внешность порой бывает обманчива…
– Ошибаешься: ты добра, красива, умна, невероятно талантлива, – пылко возразил он, безуспешно пытаясь заглянуть ей в глаза. – Объясни же, в чем дело?
– Я никогда не смогу стать матерью, – скорее простонала, чем сказала она. – У меня никогда не будет своих детей. Я бесплодна!
– Не верю. – Макс был шокирован. – Как такое вообще возможно?
– Хорошо, я расскажу тебе и об этом: откровенность за откровенность, – начала она, избегая его объятий. – Короче говоря, у меня наступали «критические дни» всего два раза за всю жизнь. Моя матка просто не функционирует…
– Мне, правда, очень жаль, что так получилось. – В его голосе звучало искреннее сострадание ее горю пополам с невероятной опустошенностью.
Однако Фиби истолковала его реакцию по-своему:
– Как я и говорила, все тут же изменилось. Но я тебя ни в чем не виню.
– Нет, ты меня неправильно поняла. – Несмотря на сопротивление, Максу наконец-то удалось обнять ее. – Поверь, я не из тех мужчин, которым наплевать на женские проблемы. Пусть мне не дано природой испытать, что это такое – выносить и родить ребенка, но я прекрасно понимаю, как важны дети в жизни любого человека. Просто мне трудно выразить словами, как велико мое сочувствие, как сильно я страдаю вместе с тобой… Если бы я только мог все исправить, клянусь, горы бы свернул одной рукой! Терпеть не могу чувствовать себя совершенно беспомощным…
– Довольно. Я больше не хочу об этом говорить, – едва слышно попросила Фиби, рукой вытирая бегущие по щекам слезы отчаяния.
– Нет, мы должны об этом разговаривать, дорогая, – возразил Макс, протягивая ей носовой платок. – Мне, правда, очень жаль, что ты вынуждена носить в себе такую жуткую боль, но я рад, что ты поделилась со мной самым сокровенным. Теперь я лучше узнал тебя и готов хоть сто раз повторить: Фиби Гилберт, стань моей женой и любящей матерью для Джейка и Джоша! Сделай нас одной дружной семьей!
Когда он замолчал, из глаз ее брызнули горячие слезы. В них было все: горькие воспоминания о тяжелом детстве, безысходное, черное отчаяние, вызванное страшным приговором «бесплодие», восторг взаимной любви и светлые надежды на будущее. Фиби рыдала и никак не могла остановиться, а Макс терпеливо стирал платком мокрые дорожки с ее щек. Когда слезы несколько иссякли, он продолжил:
– Со временем мы с тобой возьмем на воспитание какого-нибудь карапуза, лучше дочку. Я готов ради тебя на все, дорогая, а взамен прошу лишь дать мне обещание быть всегда рядом, что бы ни случилось… Без тебя моя жизнь бессмысленна. Итак, ты выйдешь за меня замуж?
– Да, да и еще раз да! Я стану твоей женой и матерью близнецам! У нас будет самая дружная и счастливая семья на свете!
– Спасибо, дорогая. Ты не представляешь себе, как важно для меня твое согласие… – С этими словами Макс прижался к ней всем телом. – Давай займемся любовью…
– Прямо сейчас, дорогой? – Фиби кокетливо взмахнула ресницами.
– А как ты думаешь? – ее губы обжег страстный поцелуй.
– Судя по всему, это ответ «да». Боже, как я могла забыть! Где мальчики?
– В гостях у Брента и его тети. Еще слишком рано, поэтому они вряд ли вернутся домой в ближайшее время…
– Тогда поцелуй меня, – вкрадчиво попросила Фиби, ласково обнимая Макса за шею. – Для начала…
Макса не пришлось долго уговаривать.
ЭПИЛОГ
Не успело следующее лето начаться, как уже незаметно подкрался сентябрь. Теплый ветерок весело играл в кронах яблонь. Макс, Фиби, Джейк, Джош и тетя Хэтти стояли у ворот усадьбы. Няня Колин осталась в доме, понимая, что проводы «первый раз в первый класс» – мероприятие отнюдь не для ее чувствительной натуры. Кэтрин, погостив в «Горной жемчужине» только два месяца, к большому сожалению обоих племянников, старшего брата и его жены, неделю назад вынуждена была уехать обратно в Америку по очень срочному делу и поэтому не смогла присутствовать при столь знаменательном событии.
Чтобы понять, откуда в большой и дружной семье Сандерсов появился новый член, необходимо обратиться к событиям, произошедшим ровно месяц назад. Ради жены Макс перевернул Австралию вверх тормашками, чтобы найти кого-нибудь из ее родственников, которым не безразлично ее существование. Фиби давно мечтала почувствовать себя частью семьи со стороны матери или отца – каким бы трудным ни было детство, нельзя отказываться от прошлого. И он прекрасно понял ее тайное желание, несмотря на то, что она постоянно повторяла, что ей больше никто не нужен, кроме любящего мужа и счастливых здоровых сыновей. Через несколько недель интенсивного поиска Макс встретился с некой Хэтти Милтон – кузиной матери Фиби – и пригласил ее переехать жить в «Горную жемчужину». Одинокая женщина с радостью согласилась. Встреча родственников была очень трогательной. Тетя Хэтти оказалась чрезвычайно доброй и любящей особой, которая мгновенно привязалась ко всему семейству. Счастливая Фиби просто не знала, как и отблагодарить супруга за чуткость, проявленное упорство и удивительную дальновидность.
Школьный автобус появился из-за угла и просигналил всем желающим присоединиться к уже сидящим внутри маленьким ученикам.
– Вот и он! Вот и он! Ура! – хором воскликнули Джейк и Джош, подпрыгивая от нетерпения на одном месте.
Фиби смахнула сентиментальную слезу и посмотрела на Макса:
– Не хмурься, все будет просто замечательно. Наши мальчики уже достаточно самостоятельные, чтобы справится с предстоящими трудностями.
– Знаю, знаю, – вздохнул он. – Просто я так соскучился по ним.
Дело в том, что Макс вернулся из деловой поездки в Сидней накануне поздно вечером и еще не успел пообщаться с сыновьями. Бизнес с ювелирной компанией «Дэнверс Корпорэйшн» успешно развивался – впервые в жизни мистер Дэнверс не пошел на поводу у капризной дочери и не разорвал перспективный контракт. Кроме того, по совету управляющего Макс нанял еще одну бригаду рабочих для сбора созревших яблок и стрижки овец и вскоре яблочный джем «Горная жемчужина» стал пользоваться невероятной популярностью у покупателей всех возрастов, а многие ткацкие фабрики охотно скупали чистую шерсть очень хорошего качества. Да и сама Фиби, полгода назад поступив в педагогический университет, довольно часто отлучалась из дома. Так что она, как никто другой, понимала его чувства.
Водитель школьного автобуса нетерпеливо просигналил, призывая будущих учеников поторопиться. Джейк и Джош, порывисто и пылко обняв всех провожающих и позволив Фиби поцеловать их в раскрасневшиеся от волнения щеки, кинулись навстречу новому этапу в своей жизни.
– Удачи вам, крошки! – растроганно прошептала тетя Хэтти, вытирая кружевным носовым платком набежавшие слезы, и поспешила в дом.
Как только школьный автобус скрылся из виду, Макс легко поднял жену на руки.
– Похоже, мне больше не нужно подбадривать тебя, – улыбнулась она, пряча счастливое лицо у него на груди.
– А у меня совсем другое мнение на этот счет, – рассмеялся Макс. – Если кто из нас и нуждается сейчас в утешении, так это ты!
– Неужели?! – Фиби кокетливо провела пальцем по его груди.
Вместо ответа их губы слились в долгом страстном поцелуе.
– Вчера ты так и не рассказала мне о результатах пройденного курса лечения, – с неохотой отрываясь от ее чувственных губ, напомнил Макс и широкими шагами направился к дому.
Прошел почти год с тех пор, как он смог уговорить жену пойти на консультацию в одну из лучших гинекологических клиник Австралии, к доктору Джеймсу Ховарду. Проведя тщательное обследование, тот сделал обнадеживающий вывод, что Фиби способна выносить и родить ребенка, но при условии, что она согласится на весьма серьезное лечение матки и будет очень трепетно относиться к своему здоровью. Вдохновленная его словами, она просто не могла не согласиться. И вот позавчера ей, наконец, стали известны результаты.
– Должна тебе сказать, что меня подключали к одному весьма интересному аппарату, – выдержав драматическую паузу, загадочно ответила она с улыбкой.
Брови Макса удивленно поползли вверх. Он был явно заинтригован и заговорщицким шепотом поинтересовался:
– Было очень страшно, дорогая? И что же доктор сказал тебе после того, как произошло отключение этого таинственного прибора от моей обожаемой жены? – Вдруг его лицо стало совершенно серьезным. – Послушай, если все плохо, не переживай. В любой момент мы можем усыновить какого-нибудь малыша из детского дома, только скажи, и я все улажу…
Фиби осталась довольна собой: ей впервые удалось провести проницательного мужа.
– Разве я похожа на несчастную женщину, Макс?
– Нет, но ты хорошо умеешь скрывать свои истинные чувства. А ну, немедленно признавайся, что значит эта хитрющая лисья улыбочка?
– Не знала, что лисы умеют улыбаться.
– Очень смешно! – притворно возмутился он. – Если ты прямо сейчас не ответишь на мой вопрос, я не ручаюсь за последствия.
– Опять меня поцелуешь?
– Может быть. Я подумаю. Итак?
– Диагноза «бесплодие» больше не существует!
– Как так? Не понимаю…
– Я беременна, Макс! Срок – двенадцать недель. Видишь небольшой животик? Он появился неспроста: у нас будет ребенок!
– Честно говоря, я думал, что ты просто слишком много ешь… – ошарашено протянул будущий отец и в следующую секунду закружил молодую жену. – Значит, ты согласна рискнуть своим здоровьем? Прости, дорогая, что спрашиваю, но в твоей ситуации, к сожалению, все может произойти…
– Пока мы вместе, Макс, я ничего не боюсь.
– Я просто на седьмом небе от счастья! – воскликнул Макс, потом вдруг о чем-то задумался и добавил: – Судьба дала нам поистине уникальный шанс испытать неизведанное: ты узнаешь радость материнства, а я пойму, что значит менять пеленки новорожденной дочери…
– Ты так уверен, что это будет девочка?
– Абсолютно. Я так люблю тебя, дорогая! Сильнее, чем ты можешь себе представить.
– Взаимно, – важно кивнула Фиби и, пылко поцеловав любимого мужа прямо в губы, попросила его еще раз закружить ее по воздуху.