Большие гонки
ModernLib.Net / Детективы / Адам Даймен / Большие гонки - Чтение
(стр. 10)
Я достаточно хорошо владел автоматом, был отлично тренирован и часто им пользовался. Мой был заряжен, готов к бою и я держал его в правой руке. С кем-то другим я тотчас бы открыл огонь... но не с ним. Ему достаточно было увидеть, как сгибается мой указательный палец - и я уже покойник. Его орлиные глаза были прикованы к моим и я не видел в них и намека на жалость. Может быть он и был прекрасным мажордомом, хорошо вписывавшимся в обстановку, но в глубине остался психоз старого убийцы, ненавидящего весь мир. Перед этим ископаемым самолетом, полным мрачных нацистских отголосков, в черном костюме с белой накрахмаленной манишкой, он явился воплощением Харона, перевозчика через Стикс. Но заняв позицию получше, оказался перед вращающимися винтами. Конечно, старый олух был глух, как пень, и совсем утратил осторожность, забыв, что за спиной вращается смертоносная сталь. В моих глазах мелькнул испуг, мой крик: "- Малыш... винт! "донеся до него. Он бросил безумный взгляд за спину и увидел, как близко он от смерти, торопливо сделал шаг, чтобы отойти, но потерял равновесие. Я машинально выстрелил. Он упал назад под крыло, как тряпичная кукла. Я бросился вперед на ватных ногах, тошнота подступила к горлу. Пусть он и был убийцей, но тем не менее старик, и к тому же наполовину безумен. Расстегнутый костюм и белая рубашка сказали мне все. Три пули прошли возле сердца, и белоснежный крахмал манишки обагряли кровавые пятна. Он поднял на меня глаза и, казалось, был удивлен. Старика беспокоила мысль о плохом уходе со сцены. - Мне очень жаль, Малыш, - глупо сказал я. Затем я встал и забросил шмайсер так далеко, как только мог. Меня вновь охватило бессилие и захотелось рыдать. Я обогнул крыло, вскарабкался по фюзеляжу. Было довольно высоко и мне понадобились несколько попыток, чтобы оказаться на карачках на крыле. Возле моторов все было в масле, кое где виднелись трещины. С трудом я проскользнул внутрь Впереди было тесно, но достаточно места для меня... для меня и управления. Щиток приборов оказался Т-образным, идущим до самого пола между моих ног, с педалью управления с каждой стороны. Ручка управления-самого простого образца, и, разумеется, все надписи на немецком. Это была типичная немецкая пилотская кабина, напоминавшая рисунки кабины управления "мессершмита 109". К сожалению, я не говорю по-немецки. Попробовал всмотреться в циферблаты. Те оказались относительно просты. Счетчик оборотов справа, амперметр и термометр над ним, и все попарно, на каждый двигатель. Относительная скорость, альтиметр, положение горизонта, скорость подъема, посередине компас. Управление винтами, моторами и компрессорами слева. Две рукоятки на полу: это управление колесами или элеронами? Черт побери, как я смогу управлять этим самолетом, если не знаю, какая рукоятка что делает? - Поторапливайтесь, Макальпин, вы знаете, в нашем распоряжении не весь день, - сказал голос за моей спиной. Я подскочил и вновь упал на мои уже пострадавшие ягодицы. Из глубины кабины на меня скалился Хоннейбан, наполовину спрятавшись за большим автоматическим "браунингом". Как всегда краснорожий и как всегда в поту. - Господи... как вы попали сюда? Он зло хихикнул. - Вы считали, что отделались от меня? Мы отпустили француза и проследили за ним. Я не могу описать вам своей радости при виде вашей победы. Теперь нельзя ли поторопиться? Погребальный катафалк, набитый вражескими шпионами, членами несчетного числа конкурирующих организаций, только что появился на противоположном краю полосы. Я почувствовал, что душа уходит в пятки, и склонился над панелью переключателей. Те, что с контрагайками, должны управлять газом. - Немецкого не знаете - спросил я жалобно. - Ни слова. Бесполезен как бревно, но по крайней мере, сохраняет спокойствие. Несмотря на волнение я заметил, что он перестал говорить с сельским акцентом... Видимо Хоннейбан куда сильнее, чем я думал. Я поднял руку, защелкнул фонарь кабины, потом поднял боковое стекло. Видимо, придется погибнуть... Шансы на успех в этом старом люфтваффовском корыте невелики. - Стартуйте, Макальпин. Я пытался понять кое-какие немецкие фразы на табличках под рычагами. Толкнул два рычажка вперед. Самолет равномерно качнулся, предвещая разбег, по крайней мере я на это надеялся. Я отжал ручку газа вперед, правый мотор взревел и "мессершмит" повернулся носом к полосе... Тормозов не было, или они не были включены. Я увидел катафалк, ворвавшийся на стоянку такси, метрах в восьмистах. Они по дороге потеряли венки с крыши. Еще два рычага вперед, проверить показания температуры и топлива. Надеюсь, я не ошибся. Еще два последних рычажка - и заработали амперметры... Компрессоры задействованы: я дал полный газ. Самолет задрожал, заскрипел, содрогнулся - и стронулся с места. Я впопыхах не запомнил направление ветра-что же, если полосы не хватит,.. тем хуже. Почти наугад и осторожненько подработал педалями - и стальная полоса исчезла под колесами. Каждый толчок был пыткой для моих болевших ягодиц. - Давай, фроляйн, давай, беби - шептал я ласково. На ручке появилось усилие. Хвост приподнялся, самолет набирал скорость. Пот выступил у меня на лбу, подобно запотевшему стакану с пивом. Появился снос вправо, который я тотчас устранил. Катафалк повернул и, когда мы его миновали, я увидел остальных соперников. Они стреляли не переставая, но так как я выжимал не меньше ста тридцати, у них не было никаких шансов. - Давай же, беби, поднимайся, - просил я, потихоньку выводя ручку на себя. Полоса, все такая же тяжелая, как свинец, уходила под нос самолета, а море занимало все большее пространство в лобовом стекле. Машина подскочила ещё раз, вновь упала, задрожав всеми своими рычагами: теперь и полосы не оставалось. Я выбрал ручку до отказа - и самолет взлетел, трясясь всеми заклепками и трубопроводами, как в припадке. Набрав метров десять над морем, я продолжал удерживать машину в таком положении. Покосился на индикатор скорости: 270. Я осторожно попытался набирать высоту, и у меня получилось. Когда альтиметр показал пятьсот метров, я рискнул на разворот к острову. Все, что ни слышал я о недостатках "Ме-110", подтверждалось. Убавив обороты, поскольку старые моторы и так натерпелись, я повернулся к Хоннейбану. Тот отложил в сторону оружие и был по-прежнему спокоен. Я им не мог не восхищаться, ибо пройди я через подобное с таким пилотом, меня давно бы вырвало для облегчения. - Куда направляемся, мэтр? - спросил я Он дал мне пеленг по компасу. - К шейху Качи, в Маскат. Там база. А сможем мы туда добраться? Указатель горючего показывал полные баки, и я попытался выяснить чем осуществляется их переключение. Если поршням не надоест крутить коленвал, мы должны туда добраться. Мали скрылся за горизонтом, а я все продолжал набирать высоту... Самый удобный коридор - в шесть тысяч метров, но пришлось прекратить подъем после трех тысяч из-за нехватки кислорода. Было ужасно холодно-ведь я не знал, где находится включение обогрева, и не хотел рисковать, манипулируя кнопками. Я привык к крейсерской скорости и немного даже сбросил. Затем я попробовал двинуть другой рычажок. И не ошибся: загорелись два зеленых огонька системы приземления. Самолет пошел лучше. Я ввел его в пике, чтобы набрать скорость, и после этого держал на высоте 2700 и скорости в 450 километров в час. В конечном счете, этот дедушка воздухоплавания не так уж плохо себя вел. Внизу раскинулось чудесное голубое море, а воздух был ровен, как стоячая вода. Мы приближались к цели. Я повернулся к Хоннейбану. - Есть возле вас что-нибудь похожее на радио? - прокричал я. Он кивнул. - Сможете воспользоваться? Он вновь кивнул. - Посмотрим, можно ли установить связь с Качи. У меня нет желания проделывать обратный путь над океаном. Я вновь взглянул вперед. Проверил показания табло. Двигатели начали перегреваться-я не убавил газ. Кое-как исправив положение, я попытался выглянуть сквозь боковые стекла. Полчаса спустя я, нервничая, переключил баки, но моторы продолжали работать так, будто ничего не произошло, и у меня замедлилось сердцебиение. Я начал привыкать к самолету и даже попытался, точно выставив его по горизонту, включить автопилот. - Смотрите, без ручного, - показал я Хоннейбану, но тот продолжал брюзжать. Через полтора часа он связался с базой. Я взял наушники и услышал опьяняюще прелестный голос, несколько искажаемый помехами. Они уточнили мой курс, по радару, отследили, насколько меня снесло. Рука, лежавшая на приборном щитке, ощущала размеренную вибрацию, означавшую, что все идет нормально. Левый двигатель все ещё был немного перегрет, пришлось вновь сбросить газ. В восьмидесяти километрах от Качи, одного из арабских королевств, где нет нефти, я смог поговорить с базой. - Победитель базе, победитель базе, - гундосил я. Мне сказали, что слушают. - Не хотелось бы вас шокировать, - сказал я, - но мой самолет "Мессершмит 110"с опознавательными знаками Люфтваффе. Мне не поверили и попросили повторить. - Машина очень старая, - продолжал я, - поэтому прошу на всякий случай быть наготове. Они согласились, а я молился, чтобы не нашлось на базе ветерана-артиллериста, готового свести старые счеты. Увидев берег, я начал медленный спуск в раскаленном воздухе... и боль вновь заявила о себе. - Чего вы так крутитесь? - спросил меня Хоннейбан, от которого ничто не ускользало. - У меня ранение в такое место, о котором стыдно говорить, - сухо сказал я. Он рассмеялся. У него не было намерения прощать мой удар в горло. Я прошел над полосой базы, длинной превосходной бетонной полосой, позволяющая посадить даже"вулкан", если арабы вдруг занервничают и понадобится применить силу. В данный момент там находились два вертолета, три стареньких "варсити" и "метеор" командования базы. Я развернулся по ветру, прошел немного дальше и развернулся для посадки. С такой длинной полосой я мог забыть об элеронах, тем более, что не знал, каким рычагом они управляются. Отвел рычаг выпуска шасси. И ничего... Попробовал ещё раз... все без изменений. Только пикание в ухе и свист перематывающейся магнитной ленты. - Шасси не вышло. Шасси не вышло. Пришлось уйти на второй круг. Петерс действительно сделал все, чтобы выигравшему Большие гонки не удалось похвастаться своей победой. Я никогда не пробовал садиться на брюхо, а с подобной старой развалиной и вовсе не было желания так рисковать. Хоннейбан слегка побледнел, когда я сообщил ему, что произошло... Даже он понимал, что без шасси не сядешь. - Что вы собираетесь делать? - спросил он. - У вас есть парашют? Нет? Тогда пристегните ремень и молитесь... Сатана вам поможет, или, может быть, призрак Геринга. Я связался с башней контроля полетов и они выразили свое сочувствие. Думаю, им не доводилось видеть в воздухе такой музейный экспонат. Мне посоветовали совершить посадку на брюхо в конце полосы, чтобы соскользнуть в мягкий песок... Они регулярно подсыпали его на случай, если кто-то проскочит полосу. Идея показалась мне стоящей, и сделал последний вираж, я пошел на посадку. Начал сбрасывать скорость, очень низко прошел над полосой по всей её длине, с трудом удерживая машину от срыва в штопор. Боль в пояснице усилилась до того, что я даже испугался. Нет, однажды мой мозг просто сломается от такого напряжения и придется отправиться туда, где тепло и тихо, и где будут прекрасные ласковые медсестры и невероятное множество цветов в зеленых садах... Конец полосы, меченый черными тормозными следами, приближался ко мне. Кляня род Квина до четвертого поколения, я убрал газ. Моей старой тевтонской птице понадобилось метров шесть, чтобы упасть, и в последнюю долю секунды я резко рванул ручку на себя. "Ме ЕF-110" рухнул на землю с потрясающим грохотом, заваливаясь на одно крыло. Я суетливо дергал все рычаги подряд, пока мы скользили по бетону в ливне клочков разлетавшейся обшивки... до тех пор, пока самолет не сошел с полосы и не уткнулся в песок. Нос помялся, но корпус остался цел, замерев в огромном облаке пыли. У меня второй раз в этот день получилось... Я резко открыл фонарь кабины и, пытаясь как можно быстрее спуститься на землю, заметил за спиной суетливую возню Хоннейбана. Мои джинсы за что-то зацепились, я резко рванулся вверх, послышался треск рвущейся материи - и я был свободен. Спрыгнув на крыло, потом на землю, я пустился вдогонку за Хоннейбаном. "Месс" на мне отыгрался. Он позволил удалиться метров на 70, прежде чем взорвался, обдав жаркой волной, заставившей зарыться в песок, дрожа всем телом. Через пять секунд я поднял глаза и взглянул назад. Огромный столб дыма поднимался к небу черным обвиняющим перстом, самолет был скрыт морем огня. Я прополз несколько метров, удаляясь от жара, и осторожно поднялся. Что-то в моем затуманенном мозгу прозвенело сигналом тревоги. Хоннейбан шел ко мне... И лицо, и дуло его пистолета не дышали любезностью. Может быть, ему не понравилось, как я посадил самолет. - Ну ладно, Макальпин, пленки! Мне понадобились целых три секунды, чтобы до меня дошло: Cи-Ай-6 забирает добычу. - Нет, я дрался и рисковал жизнью не для вас. И я не отдам их вашей своре захребетников. Их получит Квин и никто другой. Он погрозил пистолетом. - Можно без труда доказать, что вы стали жертвой несчастного случая, а ваш контракт с Квином заканчивается завтра. Так что отдайте пленки мне. Что мне оставалось делать... Драма превращалась в фарс. Дать убрать себя одному из своих, да ещё на таком этапе! Никто не будет носить по мне траур, исключая Жозефину, и то пока она не найдет другого мужчину... Я сплюнул на песок к ногам Хоннейбана и сунул руку в карман моих засаленных джинсов. Но микрофильмов там не было по той причине, что отсутствовал сам карман. Он были выдран с корнем, осталось лишь несколько ниточек, болтающихся под бризом пустыни. Я вспомнил несколько ужасных секунд, когда считал себя прикованным к самолету, и не мог удержаться от смеха. Ему пришлось со всей силы влепить пощечину, чтобы привести меня в чувство. - У меня их нет, - повторил я между приступами смеха до слез. - У меня их нет. Они там, - я махнул на весело догорающий "мессершмит". - Они там внутри. Идите, поищите. Идите же, Хоннейбан. Я должен признать, что был в ужасающем состоянии. Конечно, он поверил мне не более, чем поверил бы я такому профессиональному лгуну, как он. Когда прибыла скорая помощь, в присутствии двух медсестер, призванных поддерживать сексуальную жизнь базы, он раздел меня догола посреди пустыни. Я стоял под палящими лучами солнца и смотрел на их судорожное копание в моей одежде. Мне казалось, ничто уже не имеет значения. Одна медсестра, довольно милая блондинка с короткими вьющимися волосами и свободной грудью, таявшей от жары, вожделение воззрилась на меня. Стало менее приятно, когда они принялись ощупывать меня лично; на базе они могли даже просветить меня х-лучами. Но Хоннейбан удовлетворился моими словами и ужасно рассердился. Закончив досмотр, они запихнули меня в "варсити" и под присмотром Хоннейбана с пистолетом в руке, отправили нас в Аден. Я уснул там и продолжал спать на борту "британии", доставившей нас на родину. Но Хоннейбан настоял, чтобы пристегнуться ко мне наручниками. Он был очень злопамятен. Глава одиннадцатая. Времена династий и деспотизма прошли. Гарольд Вильсон. Заспанный, небритый, в ужасном самочувствии, я был перегружен прямо в машину и доставлен из Хитроу в штаб-квартиру двумя вооруженными громилами, бывшими учениками знаменитой школы, содержащейся за счет денег Руперта. Доставлен пред его светлые очи, судя по которым он готов был сам произвести экзекуцию. Что ж, он всегда твердил, что я дерзкий юноша, и однажды он самолично воспользуется гильотиной. Я застал его с дьявольской улыбкой на губах, с ногами на столе, солнце отражалось на его лысине, из кармана пиджака торчала кинопленка. - Золотце мое, - проворковал он, - не подходите слишком близко. У вас ужасный вид и вы кажетесь больным. - Держите, - добавил он, бросив мне номер "Тайм", - подложите на стул, прежде чем сесть. - О! - бледно улыбнулся я. - Смертельная пилюля слегка подслащена. - Боже мой, Боже мой, что на вас нашло, малыш, - спросил он, листая толстую пачку бумаг в красной папке с короной. Может быть, этого негодяя возвели в ранг министра? - Американцы трезвонят каждые пять минут, в министерстве обороны наделали в штаны от ярости. В этот раз, Филип, мой дорогой мальчик, вы действительно были великолепны. Мне потребовалось время, чтобы понять... явно я все ещё не пришел в себя. - Вы хотите сказать, что вам безразлично, добыл ли я информацию? Он дружелюбно рассмеялся и передал так нужную мне сигарету. - Мой дорогуша, с Хоннейбаном, трясущим пистолетом у вас под носом как муж-рогоносец, вы не могли поступить иначе. Меня в жар бросает от мысли, что произошло бы, наложи эта банда руку на подобную информацию. Как вам это удалось? Я выпустил несколько клубов дыма и развернулся в кресле. Он вновь видоизменил свой кабинет, стены были выкрашены в светлые тона, появился большой абажур и медные пепельницы. - Случайно. Они выпали в самолете перед самым взрывом. Он философски пожал своими мягкими плечами. - Вы всегда были удачливы, золотце мое. Открылась дверь и вошел Рикки Килмэрри, один из корифеев службы. На нем был костюм из парчовой ткани и рубашка с воланами вдоль ряда пуговиц. Он казался обеспокоенным. И даже очень. - Господи, Филип, в каком вы состоянии. Сэр. курьер начинает волноваться за чемодан. Не пора ли отправить его к министру? Квин собрал бумаги в кучу и положил в папку, затем резким движением закрыл её. - Заберите её, Килмэрри, как обычно в ней нет ничего срочного. Кстати, как мы обойдемся с этим многоуважаемым господином, чтобы он был полюбезнее? Рикки устремился к бюро и забрал папку. - Он очень интересуется одним из молодых людей в административной службе, - сказал он и исчез за дверью, оставив неуловимый аромат туалетной воды. Квин несколько раз кивнул и вновь положил ноги на стол. - Да, золотце мое, ещё раз напомню вам, что я очень рад вашим спортивным успехам. Я несколько раз тряхнул головой, словно пытаясь сбросить столь лестную похвалу. - Мне до сих пор непонятно, почему вам безразличны добытые сведения. Он выдвинул ящик бюро и достал бутылочку "болса" и два стакана. Это беспрецедентный жест, предложить мне стаканчик за свое дрожайшее здоровье. Тем не менее я внимательно следил за ним, чтобы удостовериться в отсутствии яда. - Теперь это уже неважно. Важно то, что мы последними имели эти сведения и теперь они никому не достанутся. Янки вне себя от благодарности. Они не знают, что бы такое сделать за это для службы и для меня лично. Они ликуют от радости и предлагают нам невесть что для возмещения. Вас они готовы даже наградить медалью. Вернулся Килмэрри, положил на бюро Руперта зеленый бланк командировки и деликатно отошел в сторонку, пока Квин изучал её. - Куда отправляешься, Рик? - спросил я, чтобы скоротать время. - Он летит в Париж на похороны одного из знаменитых стрелков человека по кличке Малыш. Это был очень добропорядочный человек, вы знаете. Когда я ещё ходил под стол пешком, он был уже в деле. Это будет настоящий конгресс шпионов всего мира. Мы сочли, что бестактно посылать туда в качестве нашего представителя вас. Я хмуро кивнул; пройдет ещё немало времени, прежде чем я забуду об убийстве Малыша. Килмэрри ушел, прижимая к себе командировку, с блеском в глазах от мысли об удовольствиях, которые предстоят в Париже с друзьями. - А смогу я получить медаль, папаша? - спросил я, когда за ним закрылась дверь. - Не дергайте слишком резко за веревочки, малыш, - отрезвляюще сухо сказал Квин и я увидел давно знакомое лицо, столь ненавистное мне. - Если за эту операцию и будут медали, то только у меня. Но перейдем к делам житейским. В министерстве обороны, с их столь многочисленной и разнообразной паутиной агентуры, нам завидуют. После вашей удачной экспедиции нам обеспечен прекрасный бюджет. Кстати, есть отличная маржа. Право за внесение в списки, в окончательном варианте, составило полмиллиона на круг. Расходы не превысили ста тысяч фунтов. Таким образом, десять процентов составят сорок тысяч фунтов чистыми. Я уже связался с Цюрихом и выяснил, что деньги переведены. Петерсу можно доверять, он всегда платит. Таким образом, - размечтался я, - мне причитается двадцать тысяч. - Кстати, - продолжил он, может быть заметя странный блеск моих глаз, - Хоннейбан что-то бормотал насчет пяти - 204 - процентов, достающихся вам по ставкам? - Он лжет, - парировал я. В обрамленных красными кругами глазах Квина мелькнуло раздражение, но он обошелся без замечаний. Он вполне мог себе позволить проверить состояние моих банковских счетов. - В любом случае, золотце, деньги потоком возвращаются к нам, что уже хорошо... особенно после того, как вы их разбазарили в Европе, - заключил он саркастически. Я пожал плечами. - Между прочим, мы забрали вашу подружку из Сен-Тропеза и привезли сюда. Мисс Серджент не такая идиотка, как можно подумать. Короче, она отдала отчет, что в вас есть нечто подозрительное, а тот ирландский кретин рассказал ей о вашей работе. Нам пришлось взять её к себе секретаршей... это единственный способ заставить её молчать. Честно говоря, она в соседней комнате. Он нажал на кнопку внутреннего телефона и сухо и резко что-то приказал. - Стоило бы видеть её за пишущей машинкой, - сказал я, когда она входила. Жозефина казалась очень спокойной и выглядела посвежевшей и загоревшей. На ней была красная свободная футболка, не позволяющая разыграться воображению. Но зато её бедра были как никогда аппетитны. Она обняла меня. - Филипп, ты плохо выглядишь, - сказала она. Я увидел, как во вгзляде Квина проскользнуло волнение, никто и никогда никого не обнимал у него в кабинете. Цену своего успеха я понял по тому, что он не стал тотчас орать. Он просто состроил ужасную мину. - Что касается вас, Макальпин, - как бы продолжил он, - ваш контракт истекает сегодня. Но я ни секунды не сомневаюсь, что вы останетесь. Вполне возможно, что вы понадобитесь мне, американцы со своей стороны также в вас заинтересованы, таким образом вы пока будете выполнять роль связного. Надо все продумать. Оказалось, что я машинально поглаживал нежную кожу ног Жозефины. Квин бросил на меня убийственный взгляд. - А пока неплохо будет, если вы отдохнете. Только не покидайте Европы и дайте знать, где вас найти. Я поднялся и взял Жозефину за руку. Она сжала мою кисть своими тоненькими пальчиками. - Могу я позволить себе кредит? - спросил я с надеждой. Он смерил меня презрительным взглядом. - Я подумаю и об этом. Квин любимой кнопкой открыл дверь и мы направились к выходу. - Кстати, мне бы хотелось посмотреть на второй паспорт, который вы получили, не сказав мне ни слова об этом, - бросил он вслед. Я достал его, весь промасленный и покрытый песком, из кармана и отдал ему. Квин дотронулся до него так, будто там были вирусы чумы, и проводил нас к двери. - Ах, да, когда вымоетесь, учтите: моя жена выразила желание видеть вас у нас за обедом. Она справлялась о вас. Он подозрительно покосился на меня: у него была очень сексуальная жена и, я думаю, он заподозрил меня в нечистоплотных мыслях. Не без оснований... Я мечтал поскорее остаться с Жози и, не глядя в кабину, сунул свой пропуск. Другая моя рука была намертво прикована к заду Жозефины, совершавшему ритуальный танец. - Спасибо, дорогуша, - сказал дежурный офицер и я резко обернулся. В кабине крайне спокойно сидела мисс Принг. У засосало под ложечкой. - Ваш мусорный яшик ждет, когда вы им займетесь, - заявила неугомонная старая дева. - Вы знакомы с мисс Принг? - спросил меня Руперт. - Ее только что прислали к нам из спецслужбы. Я не стал комментировать, довольный тем, что хоть Танга здесь не было... Мы с Жози вместе покинули неприглядные коридоры YI Пи - Эн. На улице шел дождь, я остановился на миг, чтобы посмотреть на ползущие серые облака и почувствовать на лице холодные капли дождя. На Жози, как всегда не носившей белья, бесстыдно прилипло промокшее платье. Оставалось поймать такси и вернуться домой.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
|