Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Продажа России

Автор: Адам Циперович
Жанр: Юмор
  • Читать книгу на сайте (5 Кб)
  •  

     

     

Продажа России, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (3 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (4 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (3 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (4 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Корел комментирует книгу «Антарктида online» (Васильев Владимир Николаевич):

    Многословное пустословие...

    Александр Тишенко комментирует книгу «Гадание на рунах или рунический оракул Ральфа Блума» (Пелевин Виктор Олегович):

    Очень хорошая книга про гадание! Спасибо администраторам сайта!

    Юлианна комментирует книгу «Грозовая любовь» (Линдсей Джоанна):

    Книги Джоанны Линдсей просто супер !!!!!!!!!! Прочла почти все . Мне так понравилось !!!!!!!!!!!

    Светик комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Наивный вы народец! Кто ж вам сейчас книгу бесплатно в интернет выложит? Вот все что я нашла. Всего три главы и то, они идут как ознакомительный материал.

    Жанна. комментирует книгу «Путешествие в Закудыкино» (Аякко Стамм):

    Не так много, как мне кажется, в современной литературе писателей, которые своими произведениями заставляют задуматься…. Задуматься о себе, о том, как я живу, о том, что творится вокруг меня, о том, что происходит с Россией! Один из таких писателей – Аякко Стамм. Его роман – «Путешествие в Закудыкино» – зеркало, отражающее современную действительность. Тема произведения очень серьезная, но при этом читать роман легко и интересно: здесь есть и юмор, и мистика, и романтика. Отдельное спасибо за историческую линию и образ Ивана Грозного!Одним словом, роман хочется читать и перечитывать, хочется поделиться им!!!

    ольга комментирует книгу «Золотой телёнок» (Ильф Илья):

    Что значит "недоступна в связи с жалобой правообладателя"? Ильф и Петров с того света написали?

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    лидия комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    я прочитала почти все книги и сейчас в таком восторге что хотелось бы продолжения . Эрин Хантер самая лучшая писательница!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)))

    наталья комментирует книгу «Алый наряд Вероники» (Серова Марина):

    большего бреда не читала! частный детектив показан с точки зрения полной дуры, которая узнаёт детали преступления и тут же выбалтывает их подозреваемым! не узнает людей, с которыми вчера встречалась! вчера в её доме нет продуктов и кофе (серова пишет, что мадамка даже не успела сходить в магазин), и тут же назавтра детективша частная встает и пьет кофе... откуда он взялся? неизвестно... короче, меня хватило на 40 страниц... думала: ну, вот-вот пойдет интересное... галиматья... неужели человек вообще не запоминает, про что он пишет?...себя, что ли, описывает?... не просто не читайте, а не тратьте время на эту галиматью!


    Информация для правообладателей