Современная электронная библиотека ModernLib.Net

The poetical works. Vol. 2

Автор: Abraham Cowley
Жанр: Поэзия
Аннотация:

Примечание: Поэтические произведения А. Коули. Полный вариант заголовка: «The poetical works of Abraham Cowley : In 4 vol.: From the text of Dr. Sprat: With the life of the auth. Vol. 2».

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ильмира комментирует книгу «Дело трезвых скоморохов» (Белянин Андрей Олегович):

Спасибо вам большое. Очень хороший и открытый сайт

людмила комментирует книгу «Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

просто-шикаоная книга, как и все те, что составлены Дитмаром Розенталем. Огромная благодарность.

люба комментирует книгу «Тюпа, Томка и сорока» (Чарушин Евгений):

никак немогу наити пипец полный нажимаю читать книгу а выходит всё нето

Аля комментирует книгу «Советский Союз в локальных войнах и конфликтах» (Лавренов Сергей):

Книга очень грустная! Долго рыдала. Анжелика - самая класная книга. Я уже все 13 прочитала!!!!

Дмитрий Задрот комментирует книгу «Бег к смерти» (Деревянко Илья):

Убойный боевичок, всем рекомендую

Алексей комментирует книгу «Клеопатра» (Хаггард Генри Райдер):

читаю книгу второй раз и еще бы сто раз прочитал

николай комментирует книгу «Лучшие из мертвых» (Андреев Николай):

очень хочется увидеть продолжение!!!

Владимир комментирует книгу «Философия трансформации, или Как прогнуть мир под себя» (М. Норбеков):

НЕ ЧИТАЙТЕ ЭТОГО ЛЖЕНОРБЕКОВА! ВЫ ЧЕ НЕ ПОНИМАЕТЕ ЧТО ЭТО ФУФЛО ДЛЯ ДЕНЕГ!? НАСТОЯЩИЕ ВЕЛИКОЛЕПНЫЕ КНИГИ ПИШЕТ САМ МИРЗАКАРИМ САНАКУЛОВИЧ НОРБЕКОВ, а это дермо пересказаное под его фамилией!

Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.


Информация для правообладателей