Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Традиции демонов

Автор: Абдуллаев Чингиз Акифович
Жанр: Детективы
Аннотация:

Руководитель российской делегации Фархад Сеидов, ведущий важные переговоры в Ираке, обнаружил, что его «втемную» использует израильская разведка. Ожидается, что на него обязательно выйдет неуловимый террорист аль-Рашиди. Ракета, выпущенная на сигнал радиомаяка, вмонтированного в перстень Фархада, уничтожит опасного преступника. При этом погибнет и Сеидов, но это издержки сложной операции. Подобный вариант не устраивает ни Сеидова, ни его помощницу - Алену Сизых, офицера Службы внешней разведки. Они делают все, чтобы выйти из этой грязной игры. Но вот агент израильтян, внедренный в состав российской делегации, делает все, чтобы операция успешно завершилась. Ситуация принимает совершенно непредсказуемый характер, когда в нее вмешивается сам аль-Рашиди.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Daniellos комментирует книгу «Лабиринт отражений» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

Реальная книга, мне нравится

макс комментирует книгу «Монах: последний зиндзя» (Ши Роберт):

Книга просто супер с удовольствием читал ее целымы днями.Очень интересно !! Советую всем прочитать ее..

Василий комментирует книгу «Цхинвали в огне» (Сергей Стукало):

Отличная книга. Купил её ещё в 2008 году. Автору - спасибо и низкий поклон от ветеранов ЗакВО

Олег комментирует книгу «Авеста» (Неизвестен Автор):

Это вроде не полный текст Авесты, а только Яшты...

Серая Звезда комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

Мне все нравятся, но тут не полное собрание циклов.Это большой минус.

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


Информация для правообладателей