Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Практический курс английской грамматики

Автор: А. С. Саакян
Жанр:
Серия: Иностранный язык: шаг за шагом
Аннотация:

Книга содержит разнообразные упражнения для тренировки, которые помогут довести до автоматизма навыки выбора и употребления временных форм, артиклей и других грамматических форм и конструкций. Эффективная тренировка грамматики поможет говорить и писать на английском языке, не совершая ошибок. Пособие предназначено для изучающих английский язык на продолжающем уровне, студентов, слушателей языковых курсов – всех, кому хотелось бы эффективно и в сжатые сроки освежить и систематизировать свои знания по грамматике английского языка.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

abc комментирует книгу «Нечто новое» (Вудхауз Пэлем Гринвел):

Здесь только 2 первые главы из 12

Алина комментирует книгу «Ведьма-хранительница» (Громыко Ольга):

Книги о Вольхе Редной заставляют чуть ли не летать! Когда в первый раз читала - плакала от того, что уже конец! Вот бы побольше книг про Вольху!!!!!

ммммм комментирует книгу «Задонщина» (Неизвестен Автор):

Задонщина сочинена по заданию Екатерины-11

Татьяна Потапкина комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

дорого? 120 руб - это дорого за такую книгу? .. я бы больше заплатила. А ведь всякая мукулатура бесполезная еще дороже продается.

Натали комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Совершенно с вами согласна.Умный человек никогда не скажет про другого,что тот дурак от того,что тот просто высказал свое мнения,никому не навязывая своего.

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

Михаил горожанин комментирует книгу «Мародер» (Атоми Беркем аль):

После прочтения все остальные постапокалипчические книги кажутся неправдоподобной фигней.


Информация для правообладателей