Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большое путешествие. Разговорник на английском, польском и чешском

Автор: А. Г. Жемерова
Жанр:
Серия: Мультилингва
Аннотация:

Разговорник предлагает слова и фразы по самым необходимым темам, которые пригодятся современному путешественнику в разных странах. В нем также содержится информация практического характера, полезные советы, рекомендации и контакты. Разговорник имеет удобную структуру, и в нем можно быстро найти нужные слова: каждому тематическому разделу и каждому языку соответствует свой цвет. Произношение иностранных слов передано русскими буквами. Разговорник предназначен для тех, кто планирует путешествие по нескольким странам, но не владеет или почти не владеет иностранными языками. С его помощью можно сделать пребывание за рубежом более комфортным, а общение – свободным или даже осуществить самостоятельное путешествие.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

аня я комментирует книгу «Сыновья и любовники» (Лоуренс Дэвид Герберт):

спасибо маме, что она вовремя нас оттолкнула. Спасибо, что предоставила выбирать жизнь самим. Книга разбудила кучу эмоций, и она пока лучшая, которую прочитала из 200 лучших книг всех времен и народов (из 12 что я пока успела).

Александр Кимиво комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Спасибо за загрузку. Вы делаете очень доброе дело! Молодцы! К сожалению материально помочь не могу. Книгу эту, "Тайный советник вождя" я давно читал. Еще первое издание. Но то, что я нашел эту книгу у Вас, безмерно благодарен!!!

Игорь комментирует книгу «Операция “Зомби”» (Самаров Сергей):

Пишите ещё. В таком стиле. Уважаю.

Саша комментирует книгу «Рассказы о животных» (Сетон-Томпсон Э.):

Как ты написал своё имя - не знаю. Так ты читал эту книгу? Ты даже не знаешь автора этой книги. О и ты написал слово уже как уше. Ха. Ха. Ха

Т.М. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

Впечатление могу высказать только словами одного из героев романа: " Вроде ничего особенного не говорил этот человек, высказывания его наивны, банальны, но по какой-то причине они проникали в душу и вселяли надежду..." Автор делится своим видением и открытиями искренне и серьезно, они не могут не затронуть даже тех, кто решение вечных вопросов уже завершил. Конечно же, есть некоторые моменты, которые могут «смутить» читателя, например когда герои с молитвой взывают к Богу. Это очень интимные моменты, и у каждого своя молитва. И автор старается тактично их ввести в текст книги (на мой взгляд, абстрактно, не личностно, что снижает некоторую экспрессивность и убедительность), который будут читать люди всех исповеданий, или атеисты, или фанатики своей веры.

Цинический Псевдоним неизвестен комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

Svetlaya_deva писал(а): "Сагу Сумерки" Тут все ясно сразу, даже не буду для таких что-либо объяснять.

серж комментирует книгу «Арбайт. Широкое полотно» (Евгений Попов):

а чё тут скажешь, как писать, так интернет помогай, как читать - 136 руб выложи, не сходятся концы с концами

Владимир Таранай комментирует книгу «Аку-Аку» (Хейердал Тур):

Изумительная книга. Попробуйте сравнить с разпопсованной сейчас "Шантарам". И сразу станет видно: "Шантарам" написана сбежавшим уголовником с бросающимися в глаза "маркетинговыми химчистками", А господин Хейердал - эрудит, наставник, интелектуал, художник, поэт, просто СИЛЬНЫЙ и ДОБРЫЙ ЧЕЛОВЕК. И писал сам, без всего этого современного маркетингово-вирусного "спида". Тур Хейердал - АВТОР, Креатор. Глубокое уважение его таланту, и поступкам. Владимир Таранай.


Информация для правообладателей