Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Голосили канистры

Автор: Злобин Анатолий Павлович
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (8 Кб)
  •  

     

     

Голосили канистры, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (5 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (5 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (4 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (5 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Слава комментирует книгу «Месть женщины» (Абдуллаев Чингиз Акифович):

    Еще раз благодарю Вас за Вашу прекрасную библиотеку.

    Александр комментирует книгу «Звезды во мраке» (Лосев Владимир):

    Звезды во мраке. Для младшего школьного возрастаю. Первая книга нормальная сказка. Очень понравилась грязь(без шуток) в которой автор извалял "власть имущих", а также их верных псов силовые структуры. Правдивость с которой автор описывает наше прогнившее общество восхищает. Недалёкость, лень, безынициативность, а так же туповатость ГГ отношу к правдивости автора. Наша вселенная не для героев. За полотора романа ни одного порядочного человека. В общем - о чем эта книга? Да ни о чём.

    Динуля комментирует книгу «Игра престолов. Книга II» (Мартин Джордж):

    Спасибо, за книги : )

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    SMeRT комментирует книгу «Слово о Драконе (Одинокий Дракон)» (Шумилов Павел):

    книга супер!! побольше бы подобного...)

    Ольга комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

    Если бы у меня в детстве была подобная книжка, удалось бы избежать стольких проблем. Читать и родителям и детям обязательно.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Nike комментирует книгу «Полтора метра недоразумений или не будите спящего Дракона!» (Уласевич Светлана):

    Сюжет интересный, читается на одном дыхании (есть правда сочетание–паразит,которое раздражает уже после прочтения половины 1 главы)... но остальное все понравилось, интересно что дальше?

    серега комментирует книгу «Чужие. Научно-фантастический роман» (Фостер Алан Дин):

    это лучший перевод этого шедевра.html пожалуй лучший формат для книг.

    даня комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

    мне нужен отзыв к школе на этот рассказ


    Информация для правообладателей