Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сказка про Зелёную Лошадь (сборник)

Автор: Юрий Коваль
Жанр: Сказки
Аннотация:

Лошади бывают разные – белые, вороные, гнедые и в яблоках. Таких лошадей можно встретить где угодно и когда угодно. Но где-то в лесу бегает Зелёная Лошадь, увидеть которую дано не многим. Но тот, кто увидит, влюбляется в неё раз и навсегда. Так и случилось с хорошим мальчиком Ванечкой и нехорошим дяденькой Подушкиным, которые повстречали Зелёную Лошадь. Жизнь их с того момента изменилась, но только для каждого в свою сторону. А в какую – ты узнаешь, прочитав эту и другие смешные и неповторимые сказки удивительного писателя Юрия Коваля, невероятного выдумщика и фантазёра. Иллюстратор Латиф Казбеков.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

леон комментирует книгу «Афоризмы» (Чанакья Пандит):

глупый лисенок хоббитов взял и александре он отписал камилка сабину читала тогда, олега к живаго она привела олег же ирине шлет привет, это не юмор, это омлет

Люси комментирует книгу «Торопун-Карапун и тайны моего детства» (Балл Георгий):

книга из моего чудесного детства!!! Это волшебная книга, она превращает вас снова в любопытного, искреннего ребёнка...

Настя. комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Книга прекрасная, это действительно одно из самых выдающихся произведений за всё время. И написано таким простым языком, что я просто не понимаю - как это можно не понять?

Михаил Владимирович Головатый комментирует книгу «Весьёгонская волчица» (Воробьев Борис):

Спасибо большое за книгу. У нас она была ,но "зачитали до дыр" в прямом смысле этого слова. Теперь есть возможность с Божьей помощью читать любимое произведение.

Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.

Лера комментирует книгу «Русская модель управления» (Александр Прохоров):

а где можно не скачать,а купить эту книгу?

артем комментирует книгу «Два брата» (Шварц Евгений Львович):

очень интересная книга


Информация для правообладателей