Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мужчина на блюдечке, или Будет все, как ты захочешь

Автор: Юлия Шилова
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Аннотация:

«В жизни есть одно только настоящее счастье – любить и быть любимой. Невозможно прожить не любя. Все на свете ищут родственную душу…» – именно так рассуждала Наташа, приехав на отдых в Турцию. Синее море с солнечными брызгами, белоснежный песок, пальмы, качающие листьями от освежающего морского бриза, сыграли с ней злую шутку. Она без ума влюбилась в молодого загорелого турка Мустафу. Белозубый проходимец настолько вскружил ей голову, что она готова не только отдать ему все деньги, взять на себя двойное убийство, но и сесть в тюрьму на пятнадцать лет…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Ольга, 8 февраля 2012, 11:33

У нее уже была аналогичная книга..как то не интересно стало читать....на середине книги совсем муть какая то....такое впечатление что у автора фантазия сдает...я все ее книги прочитала, нравились..но эта...

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Fabi1968 комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

спасибо огромное за ваш сайт!

Катерина комментирует книгу «Сто лет тому вперед» (Булычев Кир):

Книга замечательная, инересная.Читается на одном дыхании, оторваться невозможно. Книга-супер, советую прочитать, особенно школьникам!!!

Неважно комментирует книгу «Робинзон Крузо» (Дефо Даниэль):

ну не по заказу а так нормально

Сегида комментирует книгу «Ледобой» (Козаев Азамат):

Возможно, что для кого-нибудь сложновато воспринимать слог этой книги. Ничего страшного, наверное ещё не пришло время. Мне эту книгу рекомендовал старший брат. После прочтения я, как и он, пару недель находилась под сильным впечатлением. Читалось достаточно легко, пусть слог и выдержан в некотором старорусском стиле. Замечательно прорисован "переход" от ненависти к любви персонажей к главному герою книги. Болеешь за него всей душой. Хотя, по моему мнению, гл.герой сам в некоторых моментах не подпускал к себе людей, когда уже мог повернуть их отношение к себе в положительную сторону. Сложно судить, когда не пережил того, что выпало на его долю. Но, пожалуй именно поэтому, в конечном итоге вместе со всеми персонажами "прикипаешь" к Ледобою всем сердцем и от того сильны переживания от всей истории после прочтения. Автор выводит на первое место именно человеческие чувства,но и не забыв наполнить произведение динамикой. (Сцены боя совсем не утомляют, как предполагал мой брат относительно своей сестры, а, наоборот, не отрываясь, читаешь до конца) Обязательно сделайте себе зарубку на дверном косяке, если не читали: "Прочесть Ледобоя!". Эту книгу Вы наверняка надолго оставите в памяти, как очень понравившуюся.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Иннесска комментирует книгу «Легкий способ бросить курить» (Карр Аллен):

ОГРОМНОЕ СПАСИБО АЛЛЕНУ КАРРУ !:)Я МЕЧТАЛА БРОСИТЬ И МОЯ МЕЧТА СБЫЛАСЬ!:)КУРИЛА 10ЛЕТ:)не курю уже год :)и маме помогла:-)БРОСАЙТЕ-ВЕДЬ это Так Приятно-НЕ КУРИТЬ+НЕ МОДНО И ОЧЕНЬ ДОРОГО!!!

Andrew комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

По своей оголтелой мизантропии произведения этой писательницы мне сильно напоминали кого-то из современных публицистов... ах да, конечно, Юлия Латынина! А потом я узнал, что Латынина, оказывается, страстная поклонница Айн Ранд!


Информация для правообладателей