Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений

Автор: Йейтс Уильям Батлер
Жанр: Поэзия
Аннотация:

В творчестве, великого ирландского поэта-символиста Уильяма Батлера Иейтса (1865 – 1939) слились два поэтических течения – кельтского Возрождения и английского романтизма. Последователь Блейка и Шелли, ученик знаменитой теософки Блаватской, Иейтс всю жизнь изучал оккультные науки. Но высшей истиной для него оставалась поэзия. Данное двуязычное издание включает стихи из всех книг Иейтса – от ранней лирики до `Последних стихотворений` – в переводе Григория Кружкова. В Приложение вошла прозаическая книга `Per Amica Silentia Lunae`, в которой Иейтс изложил свое поэтическое и философское credo. Издание сопровождается предисловием и обширными филологическими комментариями.

  • Читать книгу на сайте (138 Кб)
  •  

     

     

Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (77 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (62 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (56 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (79 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    колбасё комментирует книгу «Горм, сын Хёрдакнута» (Петр Воробьев):

    Что это за автор? Почему есть только одна книга? В любом случае, всем читать, роман написан замечательно.

    Альфия комментирует книгу «Фараон» (Прус Болеслав):

    Лучше я еще ничего не читала!!!

    вика комментирует книгу «Майский поцелуй» (Ирина Щеглова):

    очень классная книга советую прочитать девочкам 12-15 лет

    ксюша комментирует книгу «Серебряный ангел» (Мария Северская):

    Серебряный ангел

    Ветка комментирует книгу «Ночевала тучка золотая» (Приставкин Анатолий Игнатьевич):

    Согласна,замечательная, человечная книга... Тронула меня до глубины души

    лерка комментирует книгу «Танец меча» (Дмитрий Емец):

    мне нравятся книги сериии мефодий буслаев

    Andrew комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

    По своей оголтелой мизантропии произведения этой писательницы мне сильно напоминали кого-то из современных публицистов... ах да, конечно, Юлия Латынина! А потом я узнал, что Латынина, оказывается, страстная поклонница Айн Ранд!


    Информация для правообладателей