Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Цирковая лошадь

Автор: Ясуока Сётаро
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Сётаро Ясуока – известный японский писатель, член Академии изящных искусств. Оставаясь в русле национальной художественной традиции, он поднимает в своих произведениях темы, близкие современному читателю. Включенные в сборник произведения посвящены жизни страны в военные и послевоенные годы. Главный объект исследования автора – внутренний мир вступающего в жизнь молодого поколения.

  • Читать книгу на сайте (9 Кб)
  •  

     

     

Цирковая лошадь, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (25 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (6 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (5 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (23 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Бойко Александра комментирует книгу «Парк-авеню 79» (Роббинс Гарольд):

    книга очень жизненная, читала в юности до сих пор нравится

    маргоша комментирует книгу «Бывший будущий муж» (Уайз Айра):

    очень интересно написано, почитайте,не пожалеете

    Алина комментирует книгу «Случайная любовь» (Шилова Юлия Витальевна):

    прочитала книгу..супер!!!реально классная!=)

    Екатерина В. комментирует книгу «Продукты, которые исцеляют, продукты, которые убивают» (Пищалев Владимир):

    Читается легко, интересно. А главное книгу можно читать во многих форматах на выбор.

    Олег комментирует книгу «Папа» (Татьяна Соломатина):

    Таки Вы нравитесь!!! Не видя,-но читая! И за Мужчин из Ваших губ, Уж горд как ни когда! Я папа!Ни отец,ни батя Хотя..... Дочь!!!Сын!!! Али акцент расставят Времена...

    ольга комментирует книгу «Полёты на метле» (Козинец Людмила):

    Душевное произведение из области фентези, написанное хорошим слогом и с юмором. Читала с большим удовольствием, ностальгируя о прошедших 80-х. Без кровопролития, без сек*а, без насилия. Сочетание современности с некими волшебствами, вроде Муз, дающих толчок молодым дарованиям.

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    Мария комментирует книгу «Трое из Леса» (Никитин Юрий Александрович):

    Все его книги просто Супер!!!

    Екатерина комментирует книгу «Ричард Длинные Руки – воин Господа» (Орловский Гай Юлий):

    Кто нажаловался? Единственный нормальный сайт, и не могу скачать.


    Информация для правообладателей