Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Орлеанская девственница

Автор: Вольтер
Жанр: Поэзия
Аннотация:

Написанная не для печати, зачисленная редакцией в разряд «отверженных» произведений, поэма Вольтера (1694-1778) «Орлеанская девственница» явилась одним из самых блестящих антирелигиозных памфлетов, какие только знала мировая литература.

В легкомысленные образы облекает она большое общественное содержание. Яркие, кипучие, дерзкие стихи ее не только не потеряли своего звучания в наше время, но, напротив, получили большой резонанс благодаря своему сатирическому пафосу.

Для своей поэмы Вольтер использовал один из драматических эпизодов Столетней войны между Францией и Англией – освобождение Орлеана от осаждавших его английских войск.

Вольтер развенчивает слащавую и ханжескую легенду об орлеанской деве как избраннице неба, создавая уничтожающую сатиру на Церковь, религию, духовенство. Пародийно обыгрывая мотив чудодейственной силы, которая проистекает из чистоты и непорочности Жанны и которая якобы стала залогом ее победы над англичанами, Вольтер доводит эту мысль до абсурда: сюжет строится на том, что девичья честь Жанны служит предметом посягательств и коварных козней со стороны врагов Франции. Автор выводит на страницы поэмы целую галерею развратных, лживых, корыстолюбивых священнослужителей разного ранга – от архиепископа до простого монаха. Жанна в его поэме – краснощекая трактирная служанка с увесистыми кулаками, способная постоять за свою честь и обратить в бегство врагов на поле боя.

Замысел поэмы возник, очевидно, в 20-е годы XVIII в. Работал над ней Вольтер медленно, с большими перерывами. Первые песни были написаны к началу 30 – концу 40 гг.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Влад, 27 мая 2011, 11:01

Это сильнейшая вещь которую читать не только интересно но и приятно, перевод Пушкина и Пастернака в книге чувствуется и отличается но ребята просто гении. Ставлю свечку безбожнику Вольтеру.

ответить

Alex, 29 ноября 2011, 01:45

Лично мне очень понравилось!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Марина комментирует книгу «Французская любовь» (Смехова Елена):

Очень мудрая, хоть и иронично изложенная, очень проникновенная, с множеством поддтекстов и подсказок нам, читателям книга. Прекрасны все образы, исключительно верно подмеченные грани характеров, с их амбициями , заморочками и комплексами, добрые и милые, в общем-то люди. Конец какой-то получился резкий и неожиданный, но все равно, ощущения самые позитивные и проворачиваешь эту историю про себя долго.

ReMarQ комментирует книгу «Наследник из Калькутты» (Штильмарк Роберт):

Любимая книга моей молодости, да и пожалуй не только моей.... Пожалуй сделаю как нибудь аудио книгу!!!

Горький комментирует книгу «Вирус» (Сергей Гатаулин):

Книга классная! Читать рекомендую почти всем, кроме тех кто не выносит даже малейшей критики церкви.

Barmaglot комментирует книгу «Дезертир» (Степанов Алексей):

Из всей пародийнофабричной серии посвящённой игре Сталкер.Это единственная достойная книга.Самобытная,настоящая,затягивающая в свой оригинальный мир.Первый сорт советую прочитать.

Елена комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Читала очень давно, еще когда печаталось в "Роман-газете", помню до сих пор, сейчас перечитываю. Очень понравилось, даже, если этого не было, то могло бы быть.

Сергей комментирует книгу «Властелин» (Александр Рудазов):

Уберите из титлов слово "бесплатно". Какого хрена?

Александр. комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

Fb2-легко открывается в электронной книге.

Сая комментирует книгу «Записки о Шерлоке Холмсе» (Дойл Артур Конан):

Шерлок Холмс - это нечто, это что то очень крутое, это просто очень супперская вещ!!!

Pciha комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

Мне лично Емец нравится. Его книги всегда можно скачать бесплатно, несмотря на то, что он с этим борется. Но инет велик и необьятен, а жадность не красит писателя-фантаста. Если бы приходилось платить за софт, на постсоветском пространстве ничего совершенней пишущей машинки не появилось бы! Я не согласна, что Таня Гроттер - плагиат. Тогда и Гамлет - плагиат! Мне она и, кстати, Буратино намного ближе западных прототипов. На месте сил тьмы я бы разводила энергоаккумулирующих червячков и не устраивала бы из них мелодрамы, оставила бы флер романтики, для улучшения продаж! И улучшила бы дизайн флаконов-амулетов. Эйдосы в форме сердечка самые модные в этом сезоне! Как-то так.


Информация для правообладателей