Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тяжесть венца

Автор: Вилар Симона
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Анна Невиль
Аннотация:

Брат короля, коварный Ричард Глостер, путем хитроумных интриг добивается руки Анны Невиль. Женитьба на дочери знаменитого графа Уорвика открывает ему путь к престолу Англии. Однако Анна узнает о предательстве своего супруга, ставшего проклятием ее жизни. Анна решает отомстить за разрушенное счастье, и месть ее будет истинно королевской.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Настя, 19 апреля 2012, 13:00

Самая трогательная история, котору я когда либо читала! После прочтения этой серии ещё очень долго ходишь "под впечатлением"!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Сталкер Док комментирует книгу «Тени Чернобыля» (Дядищев Александр):

книги S.T.A.L.K.E.R. по своему замечательны:)Читать их очень интересно,прям захватывает дух:)

дим-дим комментирует книгу «Чертова яма» (Астафьев Виктор Петрович):

Это сколько в человеке ненависти!

Зург комментирует книгу «Взывая из бездны» (Мартынов Алексей):

Жалко того траффика, который я потратил, скачивая эту чушь. Написана 15-летним подростком, обсмотревшимся Бэтмена и обчитавшимся "Омена". Ни в коем разе не читайте.

дядя федор комментирует книгу «Ужиный угол» (Осинский Валерий):

Ужиный угол Осинского умная книга. Пишет мастерски. Не для среднего ума.

Ида комментирует книгу «О Библии и о Евангелии» (Волкославский Ростислав):

Спасибо за книгу "О Библии и о Евангелии"

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Николай комментирует книгу «Психоз» (Татьяна Соломатина):

«О чём эта книга?» Эта книга ни о чем! 17000 экземрпляров тираж - это шутка, должно быть??

марина комментирует книгу «Конь с розовой гривой» (Астафьев Виктор Петрович):

лучше подумайте о своей грамотности и о культуре своей речи, противно читать неуместные комменты

ljusi комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Хочется спросить у не людишки кати:по каким критерием вы оценили свое очень высокое развитие?модным оно было лет 20 назад,вы видимо гнались за модой,но не догнали:-)вы видимо в своем высоком развитии пропустили эпоху с 1920 по 40 годы,события,героев,мировоззрения и следовательно смысл пропал.советую заглянуть хотя бы в википедию,там подробно описывается глубокий смысл ,расшифровываются персонажи.можно начать с басни Крылова ,а там уже и до шедевра:-):-):-)

антибар комментирует книгу «Танки ленд-лиза в бою» (Михаил Барятинский):

Довожу до вашего сведения, уважаемые модераторы, что программный блок проверки защитного кода при вводе комментария работает некорректно. Привет вашему программисту!


Информация для правообладателей