Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мольба о чуде

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Уайз Айра / Мольба о чуде - Чтение (стр. 8)
Автор: Уайз Айра
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


Если Чарити и рассчитывала испугать Жерара своей глупой угрозой, то вскоре убедилась в том, что с ним такие номера не проходят. Он молча принял к сведению ее слова и до самого дня отъезда вел себя как ни в чем не бывало.

А потом просто собрал вещи, поцеловал Чарити на прощание, попросил быть умницей – и уехал. Вот тут-то она разозлилась по-настоящему. Неужели он не мог хоть раз уступить? – с горечью думала Чарити, как потерянная бродя по опустевшему дому. Назло Жерару она нарушила его строгий запрет и позвонила тете Бренде в Лондон. К телефону никто не подошел, и Чарити снова выругала себя за глупость. Как тетка могла быть в Лондоне, если Жерар в Париже? Она наверняка сопровождает его…

* * *

Несколько дней без Жерара показались ей вечностью. Когда он, наконец, вернулся, Чарити, позабыв все обиды, с визгом бросилась ему навстречу и повисла на шее. Весь день она прыгала вокруг своего кумира, с обожанием заглядывая ему в глаза, как истосковавшаяся по хозяину собачонка. Жерар, похоже, был растроган и тоже очень рад встрече.

Так проходили недели. Полин росла очень быстро, меняясь с каждым днем. Больше всего она полюбила лежать в саду на расстеленном одеяльце, рассеянно посасывая палец ноги и глядя в синее небо внимательными черными глазками. Жерар и Чарити не могли нарадоваться на свою любимицу. Как и предсказывал Жерар, средиземноморское солнце превратило Полин в настоящую южанку – смуглую, крепкую и веселую.

Получив из Лондона документы, удостоверяющие факт того, что Полин Уилкс окончательно и бесповоротно стала Полин де Вантомм, молодые родители решили отметить это событие настоящим банкетом. Жерар заказал столик в самом дорогом ресторане Ниццы.

Когда Чарити в длинном вечернем платье с оголенной спиной чинно входила в зал, опираясь на руку мужа, безукоризненно элегантного в черном смокинге, ей казалось, будто она ступает по облакам. Разве может человек быть так счастлив? Они засиделись до поздней ночи. Еда была превосходной, белое вино слегка туманило голову, и Чарити едва не проговорилась Жерару о том, что занимало ее в последние несколько дней. В самый последний момент она все же заставила себя промолчать. Будет лучше, если Жерар узнает обо всем тогда, когда ее подозрения превратятся в твердую уверенность. Чарити зажмурилась и сладко вздохнула, представив, как поразится Жерар, когда узнает, что у Полин, возможно, скоро появится братик. Или сестренка.

Словом, жизнь была прекрасна и ничто не предвещало беды. А она, как известно, всегда подкрадывается неожиданно.

* * *

Это случилось жарким утром. Жерар поехал по делам в Ниццу, Чарити напросилась с ним. Ей нужно было заглянуть в аптеку и пройтись по магазинам, потом Пьер отвез бы ее домой, а позже вернулся за хозяином. У банка Жерар вышел, поцеловал жену и поручил ее попечению шофера.

– Ты сделала его таким счастливым, – доверительно заметил Пьер, когда машина тронулась в направлении торгового центра. – Я очень давно не видел его таким молодым и сияющим. Раньше он все больше грустил…

Чарити замерла, без труда прочитав в бесхитростном признании шофера намек на трагедию, пережитую Жераром после смерти Лоры. Как всегда при мысли об этой женщине, сердце ее заныло от бессильной ревности. Неужели Жерар никогда больше не сможет полюбить? Неужели его сердце навсегда принадлежит этой удивительной женщине, так рано ушедшей из жизни?

Прекрати себя жалеть! – приказала себе Чарити. Ты жива, ты вместе с Жераром, и с тобой он счастлив! У нас все еще впереди! Как ни странно, ей сразу стало легче. Солнце слепило глаза, в воздухе пахло морем, а в двадцать один год проще простого поверить в то, что вскоре все изменится к лучшему.

Чарити отпустила шофера, договорившись встретиться часа через три, и отправилась по магазинам. Когда через час она выходила из аптеки, бережно сжимая в руке пакетик с единственной покупкой, то лицом к лицу столкнулась с тетей Брендой.

– Тетя! – радостно воскликнула Чарити. Тетка медленно подняла голову, посмотрела куда-то мимо Чарити и снова отвернулась.

– Тетя Бренда! – повторила Чарити, хватая ее за рукав. – Вы меня не узнаете? Да это же я, Чарити!

Тетка неприязненно окинула ледяным взглядом легкий льняной костюм племянницы, задержалась на золотистом топике и скептически поджала губы, безошибочно оценив, в какую кругленькую сумму обошлась эта неброская простота.

– Незачем так орать, – нехотя разлепила она ярко накрашенные губы. – Я тебя сразу узнала.

Она даже не пыталась скрыть, что не рада встрече. Чарити изумленно захлопала глазами. Неужели тетка не хочет даже поздравить ее с замужеством? Что все это значит? И почему Жерар даже не сказал ей, что тетка в Ницце? Как он посмел скрыть от нее это?! Нет, в его отношении к тете Бренде поистине есть что-то загадочное!

– Ну что ты на меня уставилась? – холодно поинтересовалась тетка. – Не терпится похвастаться своими успехами? Что ж, прими поздравления! Только не надо изображать счастливую супругу! И я, и ты прекрасно знаем, что представляет собой твой так называемый брак! Что ж… На твоем месте любой выбрал бы сытую жизнь и богатенького покровителя. А что до небольшого обмана – то с кем, как говорится, не бывает!

– О чем ты? – непонимающе переспросила Чарити. – Да нет тут никакого обмана, тетя! Мы обвенчались, а совсем недавно удочерили Полин. Честное слово, я очень люблю Жерара, и, вовсе не из-за его денег! Неужели ты мне не веришь?

– И ты еще можешь говорить о любви, бедняжка? – Бренда сочувственно покачала головой. Глаза ее холодно блеснули. Видимо, она только что приняла какое-то важное решение и теперь собиралась во что бы то ни стало воплотить его в жизнь. – Кажется, ты и в самом деле ничего не знаешь! Мне жаль тебя, дорогая. Такие люди, как Жерар де Вантомм, превосходно манипулируют чувствами других, оставаясь холодными как лед. Это бизнес, моя дорогая, и не надо примешивать сюда глупые сантименты.

– Прекрати! – резко попросила Чарити. Она не собиралась позволять этой чопорной, бессердечной женщине чернить Жерара. – Как ты можешь так говорить? Ведь, кроме меня и Полин, у тебя больше нет никаких родственников… Я думала, ты будешь рада за нас. Я хотела, чтобы ты приехала к нам погостить. Разве Жерар не пригласил тебя? Ты же работаешь на него, я думала…

– Я?! – визгливо воскликнула Бренда, меняясь в лице. – Что ты сказала? Я никогда не работала на этого мерзавца, заруби себе на носу! Это он сказал тебе такую глупость?

Чарити озадаченно уставилась на тетку. В самом деле, сейчас она отчетливо вспомнила, что ни Жерар, ни тетя Бренда никогда определенно не говорили ей о своей совместной работе. Были какие-то туманные фразы, которые можно понять так, а можно этак… Кажется, она сама почему-то приняла Жерара за теткиного босса, а он по каким-то причинам не стал возражать… Но почему? И откуда тогда он вообще ее знает?

– Теперь я вижу, что этот человек окончательно вскружил тебе голову, – сочувственно протянула Бренда, но в глазах ее промелькнуло плохо скрытое злорадство. – Я не могу позволить, чтобы этот негодяй безжалостно играл чувствами моей любимой племянницы. Пойдем выпьем по чашечке кофе, и я расскажу тебе всю правду. Видит Бог, вначале я хотела пощадить тебя, но это было бы слишком жестоко. Допускаю, что причиню тебе боль, но ради твоего же блага, Чарити! Ведь с самого начала ты была пешкой в игре этого расчетливого француза. Неужели ты не поняла, что ему нужна была только Полин, а не ты?

Чарити почувствовала, как земля уходит из-под ее ног. Она медленно, как загипнотизированная, двинулась вслед за тетей Брендой к столику уличного кафе.

* * *

Пьер появился в условленном месте в точно назначенное время. Увидев медленно бредущую к машине Чарити, он поразился произошедшей в ней перемене. Три часа назад из его машины выпорхнула веселая молодая женщина с искрящимися глазами и с ослепительной счастливой улыбкой. Сейчас к нему молча подошла незнакомка, которой можно было дать лет сорок… Не ответив на приветствие Пьера, Чарити как подкошенная рухнула на заднее сиденье и закрыла глаза. Лицо ее напоминало застывшую маску.

– Что случилось? – встревожился Пьер.

– Все в порядке, – еле слышно прошелестела Чарити, не поднимая век. – Немножко разболелась голова. Скоро пройдет.

Больше за всю дорогу она не произнесла ни слова. Пьер искоса поглядывал на нее в зеркальце, но Чарити так и не открыла глаз. Не на шутку встревоженный, он высадил ее возле виллы и немедленно связался с Жераром.

* * *

Очутившись в своей спальне, Чарити решительно прошла в ванную и с отвращением сняла с себя дорогой летний костюм. Потом сбросила туфли, босиком прошлепала в гардеробную и переоделась в свои старые веши, которые сентиментально хранила на самой дальней полке в память о прежней жизни… Теперь, кажется, ей суждено вернуться туда, откуда она пришла. Захлопнув дверь гардеробной, Чарити вышла в спальню и принялась укладывать вещи.

Когда через полчаса Жерар вбежал в спальню, он увидел жену стоящей на коленях у кровати. На Чарити были старенькие джинсы и черная футболка, которые он помнил по Лондону. На покрывале лежала аккуратно сложенная кучка одежды. Жерар сразу увидел, что там нет ни одной вещи, приобретенной им.

– Я сложила драгоценности в шкатулку, – бесцветным голосом сообщила Чарити, не поднимая головы. – Можешь пересчитать, все на месте.

– В чем дело?! – резко спросил Жерар.

– Разве ты не видишь? – Чарити пожала плечами. – Я ухожу.

– Почему?

Хороший вопрос, скорбно подумала Чарити, стискивая зубы. Она не ответила, боясь, разрыдаться. Не хватало только, чтобы этот хладнокровный негодяй еще раз насладился зрелищем ее слез! Чарити смутно подозревала, что Жерару явно не поздоровится, если боль и обида, переполняющие ее сердце, вырвутся на свободу.

– Что-то случилось в Ницце? – продолжал допрашивать Жерар, теряясь в догадках. – Ты кого-то встретила…

Он нервно мерил шагами спальню. Чарити видела, как сжимаются и разжимаются его кулаки.

– Жаклин? – Жерар повернул к ней искаженное гневом лицо. – Отвечай, это опять Жаклин? Неужели она посмела расстроить тебя?

Попробуй еще разок! – саркастически подумала Чарити, молча снимая с каминной полки фотографию матери.

– Чарити. – Жерар осторожно коснулся ее плеча. – Пожалуйста, не мучай меня…

Это оказалось последней каплей. Отпрянув, Чарити что было силы залепила ему пощечину.

– Не смей ко мне прикасаться! – в бешенстве крикнула она, занося руку для нового удара, – и осеклась, увидев, как Жерар изумленно прижимает ладонь к горящей щеке. Черт возьми, до каких пор этот мужчина будет иметь неодолимую власть над ее чувствами?! – Ты мне лгал! – заорала Чарити, заглушая слабый голос раскаяния. – Все было ложью – все, с самого первого дня! Ты…

Она махнула рукой, не в силах справиться с комом в горле. Молча отвернулась, подошла к постели и положила фотографию матери поверх сложенных вещей.

– Ты встретила свою тетку! – догадался Жерар. – Черт возьми, я должен был предположить, что у нее хватит наглости попытаться увидеть тебя!

Чарити не ответила – вспышка ярости угасла, уступив место тяжелому безразличию. Все кончено… Все навсегда кончено…

– Что она тебе сказала? – осторожно спросил Жерар.

Чарити невольно улыбнулась, уловив в его голосе боязливые нотки человека, рискующего навлечь на себя новые неприятности, по сравнению с которыми пощечина покажется детской шалостью.

– Правду! – холодно отрезала она и с болью спросила: – Как ты мог, Жерар? Зачем ты играл моими чувствами, использовал меня? Неужели не мог сразу сказать всю правду?

Жерар тяжело вздохнул, отнял ладонь от щеки, и Чарити невольно поёжилась, увидев на ней отпечаток своей пятерни.

– Я не мог рисковать, – признался он. – Слишком многое было поставлено на карту.

– Ты с самого начала решил отнять у меня Полин. – Чарити с горечью покачала головой.

– Тетка рассказала тебе о моем брате и твоей матери? Теперь ты знаешь, кто отец Полин? – устало спросил Жерар.

– А ты с самого начала знал про мою маму? – вопросом на вопрос ответила Чарити.

– Себастьян сказал мне, что влюбился, – Жерар не решался поднять на нее глаза, – но не называл имени. Я ничего не знал о ребенке до тех пор, пока не оказался в Лондоне. Твоя тетка явилась ко мне в офис и выложила всю правду.

– Опять врешь? – Чарити презрительно прищурилась. – Это ты разыскал тетю Бренду и предложил ей деньги за участие в твоем мерзком спектакле! Ты с самого начала хотел заполучить Полин, поэтому и прилетел в Лондон. А потом решил подкупить мою тетку…

– Это Бренда тебе наплела? – Жерар приподнял темные брови. – Очень на нее похоже. – В его голосе слышалось усталое равнодушие человека, считающего ниже своего достоинства опровергать грязный навет. – Ты вправе сама решать, кому верить, но для начала выслушай меня. Твоя тетка заявилась ко мне в офис и потребовала принять ее по очень важному вопросу. Оставшись со мной с глазу на глаз, она заявила, что у любовницы моего брата родилась дочь, и потребовала денег. Но вовсе не за Полин, нет. У твоей тетки и в мыслях не было предлагать мне ребенка! Она хотела денег за молчание.

– За ч-чье молчание? – Чарити непонимающе захлопала глазами.

– За твое, – коротко ответил Жерар. – Бренда заявила, что любовница моего брата требует большую сумму денег в обмен на свое молчание, а в противном случае, дескать, грозится раззвонить во всех газетах о любовных похождениях представителя клана де Вантомм.

– Что ты несешь! – негодующе одернула его Чарити, презирая себя за то, что едва не поверила ему. – Мог бы придумать что-нибудь поумнее! Моя мама умерла, как она могла чего-то требовать?

– А кто говорит о твоей маме? – Жерар пожал плечами. – Бренда имела в виду тебя. Она вызвалась стать посредницей между мною и своей жадной маленькой племянницей, требующей солидный куш.

– Я-я? – заикаясь от волнения выдавила Чарити. – Она сказала, что я была любовницей твоего брата?

– Так точно. – Жерар с жалостью посмотрел на нее. – И что ты твердо намерена устроить скандал в случае моего отказа.

– Да как же ты посмел подумать обо мне такие гадости?! – возмутилась Чарити. Лицо ее покрылось красными пятнами.

– Но я же совсем не знал тебя тогда, – мягко напомнил Жерар. – Я поверил Бренде. Думал, что ты обычная жадная интриганка…

Чарити обессиленно опустилась на краешек кровати. Как ни ужасны были слова Жерара, она чувствовала, что он говорит правду. Так вот почему он был уверен, что Полин ее дочь!

– Я принципиально не принимаю условия вымогателей, – устало продолжал Жерар, устремляя потемневший взгляд в окно. – Но тут согласился. Ты же знаешь, бабушка была при смерти… Страшно подумать, что было бы с ней, попади скандальная новость в газеты! Я не мог позволить какой-то жадной английской девчонке омрачить последние дни бабули. Но у меня тут же возник другой план. Бабуля горько сожалела, что ни у меня, ни у Себастьяна нет детей… Она страстно мечтала дождаться правнуков. Мы все понимали, что этим мечтам не суждено сбыться. И тут появляется Бренда и сообщает, что у Себастьяна есть дочь. Неудивительно, что в первую минуту твоя мерзкая тетка показалась мне ангелом, посланным Провидением. Можешь представить, что я тогда почувствовал?

Чарити кивнула. История, рассказанная тетей Брендой в кафе, предстала в совершенно ином свете. Выходит, тетка ловко обманывала их обоих – и ее, и Жерара. И все ради того, чтобы получить побольше денег. Чарити стало мучительно стыдно.

– Когда я сказал, что хочу забрать Полин, Бренда мигом согласилась. Она заверила меня, что за щедрое вознаграждение ее алчная племянница с радостью избавится от ставшего обузой ребенка.

Чарити задохнулась от возмущения. Так вот, оказывается, что думал о ней Жерар, пока случайность не свела их лицом к лицу! Она брезгливо передернула плечами. Сколько же лжи, алчности и грязи скрывалось за вполне благопристойным фасадом их брака! И сумеют ли они когда-нибудь выбраться из этого кошмара?

– Выходит, я весьма кстати попала под колеса. – Чарити невесело усмехнулась.

Жерар кивнул.

– Выходит. Твоя тетка едва не лопнула от злости, когда увидела, как ее план рушится на глазах. Она ведь не зря старалась не допустить нашей встречи, постоянно придумывала разные предлоги, настаивала, чтобы все делалось исключительно при ее посредничестве. И вдруг все пошло прахом! Волей случая я оказался в твоей квартире и своими глазами увидел, в каких условиях живет «алчная вымогательница». Мне хватило нескольких минут, чтобы понять, что меня пытались водить за нос. С первого взгляда было видно, что ты обожаешь Полин и ни за что не захочешь с ней расстаться. А когда я узнал, что она тебе никакая не дочь, а сестра… – Жерар скрипнул зубами.

– Ты сказал бабушке правду о Полин? – осторожно спросила Чарити, чувствуя острую жалость к этому сильному, доброму человеку, потерянно устремившему усталый взгляд в открытое окно. Она думала, что ее безжалостно обманывали, а оказалось, что Жерар был такой же жертвой чужой лжи, как и она сама.

– Она сразу догадалась, ~ после долгого молчания ответил Жерар, осторожно покосившись на Чарити.

– Так вот почему она назвала тебя дьяволом! – Чарити обрадовалась, что еще одной загадкой стало меньше. Она и так смертельно устала от лжи и недомолвок! Осталось выяснить только последний вопрос. – Ты заплатил тете Бренде за то, чтобы она держалась от меня подальше? – строго спросила Чарити, заранее зная ответ.

– Конечно. Она обещала навсегда исчезнуть из нашей жизни, но сегодня утром посмела явиться ко мне в офис. Видишь ли, грязные деньги не принесли ей счастья – она потеряла все, неудачно купив акции какой-то нефтяной компании. Оказавшись на мели, она решила шантажировать меня. Я ее выгнал. Вот почему она излила свою желчь на тебя.

– И правильно сделала, – угрюмо заявила Чарити. – Ты давно должен был рассказать мне правду.

– Я собирался, – признался Жерар, оборачиваясь к ней, – но боялся обидеть тебя… Поверь, Чарити, меньше всего на свете я хотел причинить тебе боль. Неужели ты еще не поняла, как я дорожу тобой?

– Когда кем-то дорожат, то не плетут вокруг него интриги, – назидательно изрекла Чарити, не желая сдаваться. Уж не думает ли Жерар, что она так быстро простит ему все эти коварные происки за ее спиной?!

– Не уходи, – попросил Жерар, не сводя глаз с ее угрюмого лица. – Твоя тетка проиграла и решила напоследок сломать нам жизнь. Неужели ты позволишь ей сделать это?

– Я совсем запуталась, – пробормотала Чарити, чувствуя, что он снова не оставляет ей выбора. До каких пор этот мужчина будет с легкостью одерживать над ней победу за победой? – Мне нужно хорошенько подумать!

– Конечно! – обрадовался Жерар, и в голосе его прозвучали знакомые уверенные нотки. – Я тебя не тороплю.

Он повернулся, чтобы уйти, но на полпути к двери остановился. Потом медленно наклонился и поднял с пола какой-то небольшой предмет. Сквозь застилающие глаза слезы, Чарити не могла разглядеть, что это такое, но по искаженному лицу Жерара догадалась: произошло нечто ужасное. В панике вскочив на ноги, она бросилась к мужу и заглянула ему через плечо. Черт возьми! Как она могла выронить?!.

– Зачем ты это купила? – спросил Жерар, и голос его не предвещал ничего хорошего.

Чарити невольно втянула голову в плечи, увидев искаженное бешенством лицо супруга.

– Отдай, – смущенно пролепетала она, протягивая руку за злосчастным тестом на беременность, купленным утром в аптеке.

– Я спрашиваю, какого черта ты притащила в дом эту дрянь?! – взревел Жерар, не сводя пылающих глаз с ее испуганного лица.

– Я… я собиралась сказать тебе, – глотая слезы, выдавила Чарити, решив, что Жерар злится из-за того, что она не сообщила ему о своих подозрениях. – Я бы сразу сказала, как только убедилась бы, – заверила она, делая осторожный шажок в сторону.

– Убирайся вон из моего дома! – рявкнул Жерар, поворачиваясь спиной. – Чтобы через час духу твоего здесь не было! Видеть тебя не желаю!

– Н-но п-почему?! – в отчаянии воскликнула Чарити, чувствуя, что сходит с ума. – Почему ты так себя ведешь? Были определенные признаки, и я решила убедиться… Что тебя удивляет? Мы же ни р-разу не п-предохранялись, и вполне естественно… Я не собиралась тебе врать!

– Моя жена каждый месяц совала мне под нос эти чертовы тесты! И каждый месяц с горечью убеждалась, что все без изменений! – с побелевшим от гнева лицом гремел Жерар. – Эта пытка длилась все несколько лет нашего кошмарного брака! С меня довольно! Что ты на меня так смотришь? Да, я бесплоден! У меня никогда не будет детей! Довольна? А теперь убирайся к черту!

– Но мне кажется, я беременна! – умоляюще прошептала Чарити, чувствуя, что ноги начинают противно дрожать от страха.

Жерар скривился.

– Лора говорила то же самое! Каждый месяц. А потом рыдала и сетовала на свою судьбу.

– Но у меня все не так, – прошептала Чарити и съёжилась под презрительным взглядом Жерара. – Я люблю тебя! – внезапно крикнула она, наконец отыскав самый главный довод. – Я никогда не стала бы играть твоими чувствами. Поверь, Жерар, я не шучу!

– Да как ты смеешь намекать на то, что Лора меня не любила?! – взорвался он, не обращая внимания на то, как мучительно побелело ее лицо. Он был в такой ярости, что не собирался щадить чувства Чарити. – Да она боготворила землю, по которой я ходил! Она жила для меня! Я был для нее всем! А потом покончила с собой. Из-за меня. Я убил ее…

– Я не верю, – прошептала Чарити, – не верю… Ты говоришь ужасные вещи, ты…

– Придется поверить! – холодно бросил Жерар. – Лора была не в силах смириться с тем, что никогда не сможет подарить мне ребенка. Это была моя вина, но Лора не оставляла надежду… Месяц за месяцем в моей спальне появлялись эти ужасные тесты, кричащие о моем позорном бесплодии. Я не позволю тебе вновь превратить мою жизнь в кошмар. Прощай. Надеюсь больше никогда тебя не увидеть! – бросил он напоследок и с грохотом захлопнул за собой дверь.

18

Казалось, прошла целая вечность, пока наконец машина Жерара не показалась в начале подъездной аллеи. Превратившись в неподвижную статую, Чарити более полутора часов сидела на веранде, ожидая его возвращения.

– Ты все еще здесь? – вместо приветствия бросил Жерар, направляясь мимо нее к лестнице.

– Прежде чем уйти, я хочу задать тебе один вопрос, – сказала Чарити, не двигаясь с места. – Можно?

– Что тебе еще от меня надо? Неужели нашарила в моем шкафу еще один полуистлевший скелет? – насмешливо поинтересовался Жерар.

– Возможно. Может, ты все же присядешь? Очень трудно разговаривать с человеком, который переминается с ноги на ногу, как полковая лошадь при звуке боевой трубы.

Жерар недовольно поморщился, и Чарити испугалась, что он сейчас пошлет ее ко всем чертям. Однако он промолчал. Более того – нехотя опустился на краешек стоящего рядом кресла.

– Только быстро, – предупредил он, демонстративно покосившись на свои массивные золотые часы.

– Чудесный вечер, правда? – пробормотала Чарити, собираясь с мыслями. Она тщательно отрепетировала свою речь, но теперь смелость оставила ее.

– Это и есть твой вопрос? – поинтересовался Жерар, невольно залюбовавшись ее тонким профилем. Этим вечером Чарити казалась ему какой-то особенно бледной и хрупкой.

Она смутилась.

– Нет. – Убедившись, что Жерар отнюдь не намерен облегчать ей задачу, Чарити набрала в легкие побольше воздуху, и начала: – Скажи, ты занимался со мной любовью только потому, что тебе нужна была женщина… или ты испытывал ко мне нечто большее?

Жерар беспокойно заёрзал. Покосившись на его сошедшиеся на переносице брови, Чарити поняла, что попала в самую точку. Жерар даже не пытался скрыть своего раздражения ее бестактным вопросом. Ока замерла, со страхом ожидая приговора.

– Я никогда не использовал тебя, – осторожно ответил Жерар, и Чарити облегченно перевела дух. Именно такой ответ она надеялась услышать.

– В таком случае, я могу остаться? – перешла она в наступление. – Пожалуйста!

– Помнится, я позволил только один вопрос, – сварливо напомнил Жерар. – А это уже второй.

– Я уйду, если ты настаиваешь, – послушно перефразировала просьбу Чарити. – Но я хочу остаться с тобой. Очень хочу.

– Со мной? – недоверчиво переспросил Жерар. – Или с Полин?

Чарити резко выпрямилась.

– Не надо примешивать сюда Полин! Я сейчас говорю только о себе. Я не хочу расставаться с тобой!

– Скажите, какое самопожертвование! – Жерар саркастически хмыкнул. – Только не надо делать вид, будто облагодетельствуешь меня! Мы оба прекрасно знаем, насколько выгодно быть моей женой!

– Перестань оскорблять меня, Жерар, – терпеливо попросила Чарити. – Я же вижу, что ты пытаешься заставить меня уйти. Не надейся, меня не так-то просто выгнать. Я люблю тебя.

Он устало вздохнул.

– Выслушай меня, Чарити. Ты очень хорошая. Ты добрая, шедшая, гордая и удивительно красивая женщина. Но тебе всего двадцать один год. Если ты уйдешь от меня, у тебя появится возможность встретить нормального молодого мужчину, с которым ты обретешь настоящее счастье. У вас будут дети. Я не имею права калечить твою жизнь, Чарити. Я для тебя слишком стар, слишком скучен… Кроме того, я бесплоден. Надеюсь, этого достаточно?

– А ты не допускаешь, что я уже встретила того единственного мужчину, с которым обрету настоящее счастье? – с вызовом спросила Чарити.

– Похоже, я тебя перехвалил. – Жерар горько рассмеялся. – Все твои редкие достоинства сполна компенсируются ослиным упрямством. Почему ты не хочешь понять, что я все равно не позволю тебе остаться?

– Потому что я люблю тебя, – просто ответила Чарити. – Хотя и не уверена, что ты этого заслуживаешь. И не пытайся меня переспорить, иначе я опять поколочу тебя, как сегодня. И не посмотрю на твой почтенный возраст!

Жерар засмеялся.

– Только попробуй! Я задам тебе хорошую трепку. А потом выставлю вон. Я говорю серьезно, Чарити. Уходи.

– Последний вопрос! – Она примирительно подняла руку. – Скажи, ты действительно будешь счастлив, если я навсегда уйду из твоей жизни?

– Нет! – сердито буркнул Жерар после долгого молчания.

Звонко рассмеявшись, Чарити вскочила и остановилась перед его креслом. Ее глаза требовательно заглядывали в лицо Жерара. Он не выдержал и отвел взгляд.

– А если бы я не могла иметь детей? – тихо спросила она, осторожно коснувшись руки Жерара. Он машинально стиснул ее холодные тонкие пальцы. – Неужели ты выгнал бы меня из дому только из-за того, что я бесплодна?

– Не мели чепухи! – раздраженно отмахнулся Жерар. – Чего ты добиваешься этим беспредметным разговором? Если бы… До чего же тяжело иметь дело с женщинами! Неужели так трудно понять, что я больше не хочу тебя видеть?!

– Тогда отпусти мою руку, – со смехом попросила Чарити.

Жерар покраснел и оттолкнул ее от себя.

– Я иду спать! Ты надоела мне своей глупой болтовней!

– Отлично! – Чарити притворно вздохнула, делая шаг в сторону лестницы. – Раз я тебе надоела, то между нами все кончено. Отправлюсь-ка в свою в спальню и предамся сладким грёзам о стройном молодом красавце, который сделает меня счастливой. Завтра чуть свет я уйду из этого дома и прямиком отправлюсь на поиски мужчины своей мечты. Спасибо, что открыл мне глаза, Жерар. Выходит, и от стариков бывает какая-то польза. Теперь я буду у каждого кавалера требовать справку о состоянии здоровья. Не дай Бог, повстречаю еще одного бесплодного! – скороговоркой закончила Чарити и опрометью бросилась вверх по лестнице, опасаясь, как бы Жерар в гневе не свернул ей шею.

Очутившись у себя, она быстро приняла душ и юркнула под одеяло, с надеждой прислушиваясь к тяжелым шагам в смежной спальне. Или она ничего не понимает в мужчинах, или Жерар де Вантомм через минуту будет в ее постели.

Услышав грохот распахиваемой двери, Чарити удовлетворенно закрыла глаза и замерла.

– Добилась своего? – сердито прошептал Жерар, залезая к ней под одеяло. – Хотела разозлить меня? Что ж, радуйся, тебе это удалось. Хотела заставить ревновать? – продолжал он, тяжело дыша, – черт побери, я ревную! Еще как!

– К моим мечтам? – невинно переспросила Чарити, ища губами его рот.

– Ко всему, что связано с тобой, маленькая плутовка! – прохрипел Жерар, возвращая поцелуй.

Как долго наша любовь будет напоминать поединок? – смутно подумала Чарити, всем телом прижимаясь к Жерару.

Никогда до этого они не любили друг друга так яростно и безоглядно, как в эту ночь. Потеряв контроль над собой, Жерар неистово ласкал и целовал тело Чарити, будто пытался выжечь на нем клеймо собственника, чтобы его жена никогда не посмела мечтать о кем-то, кроме него. Чарити боялась, что вот-вот сойдет с ума от наслаждения.

– Никто… только ты… – бессвязно шептала она, задыхаясь.

Когда Жерар с силой вошел в нее, Чарити закричала, чувствуя, что безумный сексуальный голод сейчас сменится ослепительной разрядкой.

– Так я остаюсь? – спросила она чуть позже, когда, усталые и обессиленные, они ненадолго затихли, переводя дыхание.

Жерар тихо засмеялся.

– Уговорила…

Чарити осторожно высвободилась из его объятий и направилась в ванную. Через несколько секунд она вышла оттуда, сжимая что-то в правом кулачке. Склонившись к самому лицу Жерара, она смущенно прошептала:

– Я должна тебе кое-что сказать. Только пообещай, что не будешь злиться.

– Ну уж нет! – запротестовал Жерар, притягивая ее к себе. – Я уже злюсь!

– Ну правда! Я серьезно. Понимаешь, сегодня у меня был ужасный день.

– Из-за меня?

– Как тебе сказать? – Чарити замялась. – Скорее да, чем нет. Сначала я встретила тетку, чтоб ей провалиться! Потом мы с тобой поругались… Ты даже не представляешь, как я расстроилась!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9