Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ловушка для мужчины

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Тревис Лилиан / Ловушка для мужчины - Чтение (стр. 4)
Автор: Тревис Лилиан
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


— Пыталась, не пыталась, а чтобы больше не играла на моих нервах, поняла?

В его голосе появились грозные нотки, и Кэролин даже поежилась. Она вспомнила свое недавнее чувство страха: все же он был бандит. Не стоит забывать об этом и заигрываться.

— П-поняла, — пробормотала она, робко кинув на него испуганный взгляд жертвы.

— И не строй из себя святую невинность. Больше я тебе не поверю.

— А ты и не обязан.

Он стряхнул со своих волос траву. Следующий ход был ее. Надо показать, что она его все же боится и просто хочет домой.

— Отпусти меня в Кордову. Пожалуйста.

— Отпущу. Только в свое время.

— Когда это будет? — с надеждой спросила она.

— Не раньше, чем я покончу с корпорацией. — Кэролин в удивлении уставилась на Алекса.

Вдруг ей пришло в голову, что этот человек всю свою жизнь посвятил одному делу, и это дело было бесчестным. Всю жизнь он думал только о том, как бы отомстить. Но разве не было примеров в мировой истории, литературе, убеждающих человечество в том, что месть — это не самое достойное занятие в жизни? Наверное, просто этот человек в свое время не прочел ни одной хорошей книжки.

— Ты всегда думаешь только о своей мести? — с упреком в голосе спросила она его.

— Всегда, — отрезал он, резко поднявшись.

— Значит, обо мне ты тоже не думаешь? Или думаешь, но только в связи со своей местью?

— Ты с этим никак не связана. — В волнении он начал ходить туда-сюда. — Энрико сам меня просил тебя похитить. Ты представляла для них некоторую опасность. Вот я и решился.

— Какую еще опасность? — Кэролин открыла рот.

— Ты же выходишь замуж за Картера, а это плохая новость для Нэнси. Ей сейчас и так тяжело, ни в коем случае нельзя волноваться, а ты бы со своим известием стала для нее как гром среди ясного неба… Вот и…

Тут Кэролин вскочила и, пошатываясь, принялась ходить по траве. У нее в голове не укладывалось. Как же так? Бред какой-то… Этого просто не могло быть! Скорее всего, за этим скрывалось нечто другое.

— Ты опять меня обманываешь! — выпалила она, гневно сверкнув глазами.

— Нисколько! — Алекс развел руками. Он, может быть, теперь и хотел бы все изменить, но механизм был уже запущен.

— Как-то все это нелогично, — задумчиво проговорила Кэролин. — Зачем меня похищать? Ведь если я надумала приехать не вовремя, не проще ли было бы цивилизованно попросить меня отложить поездку?

Алекс удивленно уставился на нее. А ведь она права. Почему ему сразу не пришло это в голову? Дел у него, что ли, нет посерьезнее, кроме как нянчиться с разными школьницами у себя на ранчо! Ну, ничего, Энрико заплатит еще и за это.

Так и не получив ответа, Кэролин продолжала:

— Так как же? Зачем ты меня похитил? Какова твоя истинная цель? Признайся, тебе хотелось сделать больно Энрико и Нэнси? Это входило в твои планы мести, да?

Алекс сурово посмотрел на девушку. Так, теперь-то она точно будет вечно его ненавидеть. Потому что, по сути, права. Ведь другого разумного объяснения его действиям не могло и быть. Все разговоры о горячих аргентинских парнях, которые сначала делают, а потом думают, кажется, совершенно ее не убеждают.

— Нет, не входило. — Алекс опустил голову. — Я вообще ничего не знал о тебе до тех пор, пока Энрико не показал мне фотографию.

— Слишком неправдоподобно, — отрезала Кэролин. И, подумав, добавила: — Впрочем, если ты мне докажешь свою невиновность…

— Докажу! — Тут Алекс вспомнил о документах, касающихся ее дела, которые были у него в кабинете. — Когда вернемся на ранчо.

— Раз так, тогда чем быстрее мы там окажемся, тем лучше, — подвела черту Кэролин.

Оглянувшись в поисках лошадей, она заметила:

— Что же делать? Моя лошадь убежала…

— Не иначе как тебе придется трястись со мной в одном седле, — лукаво улыбнулся Алекс и подмигнул ей.

Представив себе на мгновение то, как она сидит рядом с ним, Кэролин почему-то задрожала. Неужели до сих пор его боится? Или это было совсем другим чувством, о котором она предпочитала не думать?

— Лучше я пойду пешком! — Пленница гордо подняла голову и решительно направилась в сторону ранчо.

— Можешь идти, конечно, — благосклонно разрешил Алекс, даже не двинувшись с места. — К утру дойдешь. К тому же наше ранчо в другой стороне.

Кэролин остановилась как вкопанная. Медленно развернувшись, она зашагала назад. Алекс уже подозвал свою лошадку и вскочил в седло. Кэролин смотрела на него снизу вверх. Он протянул ей руку, она робко взялась за нее, ощутив горячую волну. Алекс с силой подсадил ее, и вот она оказалась совсем рядом с ним, спиной улавливая его горячее дыхание.

— Ну вот, сеньорита, ты и в моей полной власти, — сказал он, тронувшись с места. — И никто тебя не спасет.

От этих слов сердце девушки заколотилось, как пойманная в клетку птичка. Что он собирается делать? Но что бы там ни было, она не должна показывать своего страха.

— Ну это смотря кто еще оказался в ловушке, — весело парировала она, хотя ее сердце так и замирало от постоянных его прикосновений.

— Ты, конечно! — С этими словами он взял ее за хвостик, в который она убрала волосы перед поездкой, и резко развернул ее голову к себе.

Они оказались лицом друг к другу, притом на таком близком расстоянии, что девушка могла в подробностях рассмотреть его крупный изломанный нос. Римский воин, не иначе, подумалось ей. С таким носом да не быть битым! Наверное, у него была куча врагов. Были ли друзья?

— Ты обращаешься со мной, как с подопытным кроликом! — вдруг с возмущением заявила мисс Коллинз.

— Разве? — Он с любопытством разглядывал ее лицо, приблизив его еще ближе к себе. — Моя красавица…

— Как ты смеешь так со мной обращаться? — Кэрри попыталась его ударить, но он вовремя перехватил ее руку и больно сжал ее.

— А вот этого ты больше делать не будешь, — угрожающе заявил он, и его глаза гневно заблестели. — Хоть ты и само очарование, но бить меня тебе никто не разрешал.

С этими словами он убрал пальцы с ее волос и поскакал быстрее. Кэрри болталась в седле, еле успевая следовать в такт ходу лошади, но ей это почти не удавалось, мешала усталость и боль в спине.

Кажется, она нравилась ему. Но почему в таком случае Тореро смотрел на нее словно на свою жертву? Смотрел так, словно ненавидел. Любовь и ненависть… Говорят, между ними слабая грань. От любви до ненависти, и наоборот. Оба, впрочем, сильные чувства, и то и другое — страсть. Главное, он к ней не равнодушен, а это уже что-то. Вот только теперь ей надо выяснить, какие у него самого планы насчет нее.

Ведь если он похитил ее только лишь по заказу Энрико, то все становится проще. Если же она и в самом деле являлась одной из частей его плана мести, то тогда дело принимает совсем другой оборот. Документы прояснят суть дела. Надо доехать до ранчо и постараться не упасть… в его объятия, что ей с каждой минутой все сильнее хотелось сделать. Еще немного, и она сама попросит его поцеловать ее и тогда…

Тогда все рухнет в одночасье, и она не сможет помочь Нэнси. Но нужна ли ее помощь сестре? Ведь если ее похитили, чтобы оградить беременную женщину от плохих новостей, то пока что она им и не нужна. Таким образом, сейчас ее задача в том, чтобы как следует влюбить в себя Алекса и изменить его планы относительно мести Дольче.

Тут она неожиданно почувствовала, как Алекс осторожно касается ее волос, потом уха, потом шеи. Что он делает? — с замиранием сердца лихорадочно соображала девушка. Он же целует ее. Горячая волна желания залила все ее существо. Кэролин не могла вымолвить ни слова. Не могла даже пошевелиться, чтобы хоть как-то протестовать. Ей с великим трудом удалось перетерпеть порыв его страсти, но силы воли ковбойше было не занимать. И как только он прекратил истязать ее ласками, она снова погрузилась в размышления.

Алекс сам мучительно раздумывал над ближайшим замужеством Кэролин. Энрико был прав, что не позволил рассказать все сестре. Она бы этого не вынесла. Девушка на самом деле была достойна лучшего. Он это видел, пожалуй, слишком ясно. Картер Скотт был двуличным стариком, который лишь использовал ее в своих корыстных целях. Как она этого не замечала? И еще наивно думает, что он поступает благородно, как джентльмен, предлагая ей замужество. Мысль о том, что она может любить его, раздражала Алекса до невозможности, и он пытался выкинуть все эти бредни из головы.

В самом деле, какое ему дело до того, что эта девчонка выйдет за него замуж? Он не должен об этом думать. Все, что ему полагалось сделать, было уже сделано. Бравый парень! Похитил невинную девушку, заточил у себя на ранчо и держит теперь ее там, как какое-то безропотное животное.

Бред какой-то! Он не мог стать настолько жестоким и бесчувственным, чтобы пойти на все это. Но он пошел. И во всем этом опять виноват Энрико. Брат стоил того, чтобы ему отомстить.

5

Кэролин с трудом слезла с лошади и еле добралась до бассейна. Переодевшись, со стоном удовольствия погрузилась в теплую воду. Полежав немного, она привела в порядок свое возбужденное и разгоряченное от безумной скачки тело и решила немного поплавать. Солнце уже садилось, деревья сада откидывали огромные тени на бассейн, и Кэролин была благодарна наступившей прохладе.

Проплыв от одного края бассейна до другого, девушка решила немного отдохнуть и ухватилась рукой за бортик. Тут она почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и оглянулась. Над ней стоял Алекс, готовый прыгнуть в воду.

Не успела она хоть немного отдохнуть от его присутствия, он тут же появился снова. И опять в ней пробудились некоторые не очень хорошие желания. То есть сами по себе эти желания были вовсе не такими уж и плохими, но в данной ситуации лучше бы их не было совсем. Еще не хватало влюбиться в бандита. Хоть красивого, но бандита же!

— Хорошо освежиться после далекого путешествия? — спросил Алекс, насилу оторвав взгляд от стройной фигуры девушки. Даже сквозь воду он видел ее красивые груди под тонкой тканью купальника и соблазнительной формы бедра.

Кэролин смущенно опустила глаза. Ее щеки горели, когда она чувствовала на себе его взгляд.

— Да, просто отлично, — пробормотала она. Потом, набравшись храбрости, предложила: — А давай сюда, сам узнаешь.

Не долго думая, Алекс с разбегу нырнул в бассейн, подняв фонтан брызг и чуть не утопив хлынувшей на нее огромной волной. Напрасны были все ее усилия. Страсть снова начинала пробиваться через внешне спокойные чувства.

Кэролин уже стала задумываться над особенностями своего характера. Ей открывались в самой себе такие бездны, о которых она раньше и не подозревала. Например, она уже поняла, что каким-то образом ее очаровал Алекс. Но ведь он — преступник, который хочет навредить Энрико. А вот это уже никак не укладывалось в ее бедной головке. Как можно влюбиться в негодяя? Оставалось только одно объяснение: наверное, он не такой уж и бандит, как она думает, и как, может быть, он сам хотел бы себя представить.

И на самом деле, когда он сбрасывал с себя все эти мрачные черные тряпки и надевал простую одежду, то становился обычным красивым парнем, и его угрожающий вид куда-то исчезал. А когда он вот так вот плавал, как сейчас, то она даже могла любоваться им.

Он двигался в воде естественно, как дельфин, рассекая зеркальную гладь сильными смелыми движениями. Кэролин не оставалось ничего другого, как вылезти из бассейна, оставив там его одного. Она постояла немного у бортика, полюбовавшись на него, и пошла прочь.

Бандит не бандит, а нельзя сейчас думать о своем удовольствии, сказала она себе строго. Надо его влюбить в себя, и баста! Когда ставишь перед собой какую-нибудь задачу, то надо бросить все силы на ее выполнение, и тогда лучше забыть о себе.

Луз уже накрыла стол в гостиной, и Кэролин, переодевшись, разместилась в одном из кресел. Вдруг она почувствовала, что на ее руке чего-то не хватает. Перстня не было на месте. Неужели она потеряла его? Где и когда? Как она могла не заметить? Что теперь будет? Ведь ей всегда хотелось вернуть Картеру его дорогой подарок, а что будет теперь?

Кэролин вскочила и помчалась к бассейну, на ходу сбив с ног Алекса, который вытирался полотенцем.

— Что с тобой, сумасшедшая? — крикнул он ей вдогонку.

Но Кэролин не слушала его. Она добежала до бассейна и, присев на корточки, принялась вглядываться в воду. Ничего, не обнаружив, стала шарить руками по траве в надежде, что перстень упал, когда она вылезала из воды. Вдруг Кэрри наткнулась на шлепанцы Алекса и подняла голову. Тот стоял, возвышаясь над ней, как громада. Девушка вскочила. Невольно ее взгляд приковался к его спортивной фигуре. Так трудно было отвести глаза от его упругих мышц на животе, груди, ногах и руках.

— Что ищем? — поинтересовался он, перекинув мокрое полотенце через плечо.

— Я потеряла перстень, — призналась Кэролин, понурив голову.

— А, понятно. — Алекс невольно улыбнулся. — А то мне показалось, что ты взглянула на меня так, будто я его у тебя украл.

— Неужели? — Кэролин смело посмотрела в его глаза и направилась к дому.

— Эй, может, мне тебе помочь? — окликнул он ее. — Ведь этот перстень тебе так дорог.

— Дорог, — отозвалась девушка уже стоя на крыльце. — Я найду его чуть позже, а то ужин остынет. — И она зашла в гостиную.

Через некоторое время Алекс присоединился к ней.

— Так ты говоришь, этот перстень тебе так дорог, что ты не можешь без него жить? — спросил он, доедая душистое жаркое.

— Да, не могу, — ответила девушка с вызовом. — Тем более что я бы никогда не смогла расплатиться с Картером за этот изумруд, если что.

— Если что? — переспросил Алекс.

— Ну, если я задумаю ему отказать.

— Даже в этом случае тебе не придется ему платить, — сказал Алекс, наливая себе в бокал вина. — Будешь? — предложил он.

Кэролин отрицательно покачала головой. Вино — враг трезвых мыслей. А ей надо было держать голову холодной.

— Почему не придется? — подозрительно спросила девушка.

— Да твой изумруд фальшивый, — бросил как бы невзначай Алекс и пригубил вино. — А жених тебя недостоин.

Тут настал черед. Кэролин удивляться.

— Как ты смеешь так говорить! — возмутилась она. — Ты даже никогда не видел Картера Скотта! Да он в сто раз лучше тебя и благороднее!

Алекс глухо рассмеялся, поставив бокал на стол. Он позвал Луз и попросил еще добавки. Путешествие к реке основательно вымотало его. Служанка неодобрительно взглянула на девушку в легком с розовыми цветочками платье и ушла на кухню.

— Куда уж мне до него. Дарить фальшивые камни своей будущей невесте очень благородно. Ты его, наверное, за это так любишь? — поддел он Кэрри.

— Он друг семьи, и я знаю его всю свою жизнь. Такой человек не может быть подлецом. — Кэролин продолжала защищать ей самой ненавистного претендента на ее руку и сердце. Но надо было выдерживать роль до конца.

Алекс подлил себе в бокал вина. Почему-то ему захотелось выпить. Камин в гостиной потрескивал поленьями, создавая ненужную романтическую обстановку. Еще, пожалуй, не хватало свечей для полной гармонии да тихой музыки.

— И поэтому ты выходишь за него замуж? — Девушка молча уставилась на него. Ладно, раз он так думает, не нужно его разубеждать. Пока что это ей только на руку. Она ослепительно улыбнулась.

— Мое замужество спасет наше ранчо! — Кэролин взяла пустой бокал и протянула Алексу.

Тот плеснул ей немного вина, и девушка, попробовав его на вкус, удовлетворенно кивнула.

— Значит, таково твое представление о замужестве, — задумчиво проговорил он. — Хм, это меняет дело.

Кэролин передернула плечиком. Что это меняет? Некоторое время они молчали.

— Если ты способна выйти замуж за богатого старика только из-за денег, то почему бы тебе по той же причине не взять себе в мужья молодого и красивого? — наконец выдал он, поставив пустой бокал на стол и приняв у Луз очередную порцию жареного мяса и картошки.

— Но, — Кэролин растерялась, — но… у меня нет знакомого молодого и красивого, который бы хотел взять меня в жены…

На ее лице отразилось искреннее разочарование. Девушка поставила недопитый бокал на стол и сложила руки на груди.

— А если бы был?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты не ответила, — настаивал он, вглядываясь в нее как-то особенно пристально.

— Если бы он хорошо ко мне относился и был добрым человеком, то… — Кэролин осеклась. Внезапно ей пришла в голову мысль, что она ведь могла бы на самом деле выйти замуж за Алекса. Он тоже богат, молод и красив. Только вот насчет его отношения к ней…

— Как насчет моей кандидатуры? — неожиданно спросил он, опустив глаза.

— Ты же преступник! — выпалила, не задумываясь, Кэролин.

Ей на мгновение показалось, что на его лице проступила обида и даже некоторое разочарование, но то было лишь мгновение, потому что он тут же злорадно рассмеялся, что изменило его черты до неузнаваемости.

— А твой Картер не преступник? Разница между нами, если хочешь знать, только в том, что я использую в своих интересах корпорацию Дольче, а он — глупеньких девчушек вроде тебя.

— Но он не похищает беззащитных женщин, как некоторые, — вскинулась она, зачем-то опять защищая человека, которого почти что ненавидела.

— Я удивляюсь, как ты мало знаешь о нем. И это несмотря на то, что говоришь, будто вы знакомы лет двадцать… Если хочешь знать, твой Картер Скотт виновен в преступлениях похуже моих. Одно время он был под арестом за неуплату налогов, за подделку важных документов, а также за преднамеренные поджоги… Включая пожар трехлетней давности на твоем ранчо, подумал про себя Алекс, но вслух не сказал.

Его неожиданные признания открыли Кэролин глаза на многое. Она и раньше-то думала о Картере как о мошеннике, только у нее не было доказательств, а теперь появились все основания для подозрений. Если этот парень не лжет.

— У тебя и этому есть доказательства? — холодно поинтересовалась Кэролин.

— Нет, но если тебя это интересует, всегда можно найти нужные документы. — И он снова посмотрел ей в глаза. От его взгляда у нее по спине пробежали мурашки.

— Вместо того чтобы чернить достойного человека, ты мне лучше покажи то, что обещал. — Кэролин вовремя сменила тему, не желая возвращаться к разговору о ее замужестве.

— Тогда идем в мой кабинет, — предложил он, вставая.

Хорошо, что она не пила много вина, а то он смотрел на нее таким взглядом, который вызывал в ней вполне определенные желания, так что, оказавшись в его кабинете, она могла бы не удержаться и…

Кэролин встала и пошла следом за Алексом.

Вот где было полно техники. Интересно! Когда ей так был необходим телефон, она не могла его найти. А теперь, когда решила изменить тактику, ей предоставили средства связи в полное распоряжение. Воистину, цели можно достичь лишь тогда, когда откажешься от нее. Чтобы что-то получить, надо чем-то пожертвовать.

— Смотри, — пригласил ее Алекс сесть в удобное офисное кресло.

Кэролин держала в руках письма от Энрико и свои фотографии на ферме Коллинзов. Письма подтверждали слова Алекса Тореро. Потом он передал ей копии ее паспорта и чек на крупную сумму, подписанный Энрико.

Девушка беспомощно вертела в руках документы до тех пор, пока Алекс не забрал их у нее. Он сложил их в отдельную папку и повернулся к ней.

— Он тебе еще и приплатил за мое похищение? — спросила она тихим голосом.

— Это твои деньги, на случай, если тебе что-нибудь понадобится, — объяснил Алекс, но, видимо, она уже не верила ему.

Девушка сидела в кресле, понурив голову. Итак, это Энрико ее похитил, чужими руками. Алекс как раз совсем не хотел ее обидеть. Так что единственным преступлением сеньора Тореро могла стать месть Энрико. Она была так потрясена всеми неожиданно открывшимися обстоятельствами, что была готова встать бок о бок с Алексом в осуществлении его мести.

Что за чушь, одернула она себя. Ты, видимо, сходишь с ума. Недаром говорят, с кем поведешься, от того и наберешься. Надо отсюда уходить и немедленно. А то станешь такой же преступницей, как и он.

Но невольно на ее глазах появились слезы. Она и в самом деле не ожидала таких действий со стороны Энрико. Алекс ненавидел, когда плакали женщины. Когда он увидел слезы на глазах своей пленницы, то просто пришел в ярость.

— Не надо, Кэролин, — попытался он успокоить девушку. — Энрико на самом деле не хотел тебя обидеть. Просто попросил меня ненадолго тебя задержать, не более. Так что это даже не похоже на похищение. Если хочешь, можешь упрекать меня, но не его. Это я так неудачно тебя пригласил к себе на ранчо.

— Что? — спросила она сквозь слезы. — Оригинальным же ты способом приглашаешь людей в гости.

— Ну, — он замялся, — у меня не так уж много времени на то, чтобы с тобой тут чаи распивать. Пора заняться кое-чем поважнее. Последние два дня я потратил на тебя с лихвой. Думаю, теперь ты обойдешься и без меня. Тем более что ты освоилась. И, похоже, идея сбежать тебя больше не привлекает. Так что…

Да, он был прав. Кэролин больше не хотела отсюда бежать. Тем более что Энрико ее вовсе не ждал. Что же касается Нэнси, то тут возникали свои сложности.

— Но послушай. Ведь Нэнси ждет меня, знает, каким я должна была прилететь рейсом, волнуется, а это тоже не пойдет ей на пользу.

— Энрико уже все объяснил ей, поверь, — успокоил ее Алекс.

Кэролин устала во всем этом разбираться. У нее голова шла кругом. Она с трудом поднялась с кресла и направилась к выходу. У Алекса тоскливо заныло в груди. Он очень надеялся, что она останется еще ненадолго. Хотя он сам наговорил ей черт знает что. Какая бы женщина осталась с ним после этого?

— Ты уже уходишь? — крикнул он вдогонку.

— Да, хочу отдохнуть, — объяснила она и слабо улыбнулась. Ее улыбка лезвием прошла по его сердцу. — Не бойся, я и, правда, не убегу теперь. Мне некуда бежать.

И Кэролин вышла из кабинета.

Алекс остался наедине со своими мыслями. Теперь ему незачем за ней следить. Все кончилось, все их перепалки, которые так его забавляли, и, пожалуй, скоро он отпустит ее, ведь Нэнси вот-вот родит ребенка. И все закончится. Она выйдет замуж за Картера Скотта, а он отомстит Энрико Дольче.

Итак, начинался самый ответственный момент. Алекс закрыл дверь за Кэролин и уселся за стол, чтобы разослать необходимые указания своим служащим. Предстояла важная сделка автомобильной корпорации Дольче с посредниками по продаже их продукции.

Одна из крупных компаний давно уже имела виды на их автомобили, однако Энрико не разрешал заключать сделку, усматривая в ней некоторые подводные рифы для своего бизнеса. Алекс как раз и зацепился за них, прекрасно осознавая, что эта сделка приведет в ближайшем будущем корпорацию Дольче к разорению.

Недавно он уже провел две подобные сделки и был очень доволен, к удивлению своих коллег, которые посчитали его сумасшедшим. Но он строго-настрого запретил сообщать об этом факте Энрико. И теперь наступал заключительный этап его деятельности.

Алекс послал. предложение о дате заключения сделки. Дело было закончено. Даты назначены. От удовольствия сеньор Тореро потер руки и потянулся.

Он хотел, было продолжить работу, как вдруг раздался женский визг. Алекс даже подскочил в кресле. Не раздумывая ни секунды, бросился в комнату Кэролин. Дверь девушки как назло заперта. Он постучал. Тишина. Странно… Кто же кричал? Алекс готов был дать голову на отсечение, что слышал голос Кэролин. Почему же та не отвечает?

— Кэролин! — позвал он.

— Алекс? — отозвалась она изрядно испуганным голосом.

— Что случилось, открой дверь, ты кричала? Почему? — забросал Алекс ее вопросами.

— Я не могу.

Он прислушался: за дверью раздался подозрительный шорох, словно кто-то ходил по комнате. Неужели эта девчонка решила его разыграть?

— Ты опять надо мной потешаешься, как тогда, когда поскакала на лошади? — сурово спросил он, уже готовый уйти.

— Нет, — донеслось из комнаты. — Здесь кугуар, я не могу встать с кровати, а то он бросится на меня.

Алекс не верил своим ушам. Девчонка точно сведет его с ума. И зачем он послушался Энрико? Только проблем себе прибавил.

— Какой еще кугуар? Что ты несешь? Решила надо мной пошутить?

— Но я не шучу! — Она чуть не плакала.

— Ты говоришь правду? Но как он сюда пробрался? Кугуары не подходят близко к жилью человека.

— Ты будешь рассуждать или спасешь меня? — в отчаянии позвала его Кэролин.

Алекс колебался: а вдруг это какая-то хитрая уловка с ее стороны? Болван, а что, если там действительно хищник? Не медля больше ни секунды, он достал из кармана ключи и открыл дверь с наружной стороны. Заглянув в спальню девушки, увидел странную картину: Кэролин сидела в постели, а из открытого шкафа торчал длинный коричневый хвост. Услышав шаги, животное вылезло из шкафа и поглядело своими желтыми горящими в лунном свете глазами на вошедшего. Это был настоящий кугуар. У Алекса все похолодело внутри. Что же должна была испытывать девушка?

Замерев, человек и хищник смотрели друг на друга.

И тут до него донесся тихий смех. Поскольку животное смеяться не могло, то Алекс посмотрел в сторону девушки. Кэролин смеялась, тихо подрагивая плечами.

— В чем дело? — одними губами спросил Алекс.

Кэролин молча кивнула в сторону кугуара.

Алекс еще раз посмотрел на животное, которое стояло неподвижно напротив него. И тут он заметил кое-что, от чего и сам готов был рассмеяться. Только ему было не до смеха.

На шее кугуара был кожаный ошейник. Алекс бессильно опустился на краешек кровати и провел ладонью по вспотевшему лбу.

— Ух, ну ты даешь, Кэролин, — сказал Алекс.

— Что?

— Да это же животное моего соседа, ну того, чье ранчо ты видела, — наконец объяснил он.

Девушка только всхлипнула и снова покосилась в сторону зверя. Кугуар преспокойно вышел из комнаты и направился в кухню. Алекс вышел за ним. Оглянувшись, он сказал:

— Пойду, привяжу его к дереву, не то опять сбежит. А завтра с утра отправлю к хозяину.

Когда он вернулся к Кэролин, она тихо плакала, лежа на кровати. Алекс подсел к ней, нежно дотронулся до ее густых волос и спросил:

— Ну, что с тобой? Он же не опасен. Он — ручной.

— Я так испугалась, если бы ты знал, — всхлипнула Кэрри, и Алекс снова погладил ее по голове.

— Тебе надо отдохнуть.

Кэролин почувствовала теплый прилив благодарности к этому странному человеку. Ей даже захотелось поближе прижаться к нему и найти у него сочувствие и понимание. Она присела и склонила голову ему на плечо.

— Что ты будешь делать завтра? — спросила Кэролин.

— Еду в Кордову по делам.

— Можно я поеду с тобой? Мне тут будет очень скучно. И потом, вдруг на меня опять нападет кугуар, а тебя не окажется рядом?

Алекс улыбнулся.

— Хорошо. Только обещай, что ты не расскажешь Нэнси о своем замужестве.

Кэролин удивилась:

— О каком таком замужестве?

— Ну… про своего любимого Картера, забыла?

— Почему любимого?

— Ты же его любишь, верно? Вон и перстень тебе был так дорог, — сказал он.

Кэролин услышала в его голосе нотки ревности и решила его на сей раз пожалеть. Тем более что ей такое положение дел было выгодно. Он брал ее в Кордову! Возможно, она наконец-то увидит Нэнси.

— Может, перстень мне и дорог, а Картеру я еще не давала никакого согласия.

Эта новость словно громом поразила Алекса. Его рука застыла на ее волосах.

— Да, он просил меня, я обещала подумать, а потом уехала, вот и все. Мы даже не помолвлены. Так что для Нэнси я не опасна. Энрико ошибся и наделал глупостей.

6

Так, лихорадочно соображал Алекс, он был дважды глупцом: во первых, согласился похитить Кэролин, а во-вторых, начал ревновать ее к призраку, которого и не существовало вовсе. И то и другое было напрасно. Алекс задумчиво сидел на кровати у Кэролин, раздумывая, что теперь ему предпринять. Он опять оказался в дураках из-за этого Энрико, выставил себя болваном перед самой привлекательной девушкой, которая будет вечно его ненавидеть, в то время как он уже, кажется, был к ней неравнодушен.

Кэрри тихо сидела на кровати, и от нее исходили какие-то необыкновенные волны, так что ему хотелось остаться с ней рядом надолго. Возможно, навсегда. Алекс покрутил головой, чтобы избавиться от грез, которые мгновенно захватили его в плен. А ему ни при каких условиях нельзя расслабляться.

Девушка сочувственно смотрела на мужчину, который сейчас казался ей бедным обманутым ребенком, и ей захотелось пожалеть его.

— Как это все глупо, — вдруг сказал он, не поднимая головы.

Кэролин внимательно посмотрела на него. От нее не скрылась горечь, сквозившая в его голосе.

— Почему же? — тихо спросила она.

— Потому что ты действительно тут ни при чем. — Все, надо действовать, решила Кэролин.

— Стоит во всем искать положительные стороны, — подбодрила она его. — В этой ситуации есть один плюс.

В ее голосе послышались загадочные интонации. Тореро взглянул на нее, и его взгляд обжег ее с головы до ног.

— Какой же, скажи на милость?

— Мы познакомились с тобой… — Может, так на нее подействовала только что перенесенная опасность? Алекс слышал, такое иногда бывает. Девушка смотрела на него из-под спущенной на лоб длинной челки, и от этого ему на мгновение показалось, что перед ним сидит ведьма. Ее темные глаза жарким огнем горели в свете луны.

— Ты считаешь это плюсом? — еле выдавил он из себя. Наверное, он сходит с ума.

— А ты разве нет? А кто меня сегодня целовал, когда мы ехали на лошади? Неужели ты думаешь, я этого не заметила?

И она тихо рассмеялась.

Ее смех сводил его с ума. Он устало провел рукой по закрытым глазам. Нет, только не это. У него уже лет десять не было ни одной сердечной привязанности. Он прекрасно знал, что ему в его положении лучше не заводить настоящие романы. Так, пара-троечка мимолетных связей для настоящего мужчины, но никаких серьезных чувств. Строго запрещено. А эта… Эта грозила свести его с ума до конца его дней. И в самое неподходящее для него время.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9