ModernLib.Net

ModernLib.Net / / / - (. 11)
:
:

 

 


– Ладно, представь себе такую ситуацию, – сказал Эд, – девочка подает жалобу: ее изнасиловал отец. Ты обследуешь ребенка, даешь свои рекомендации офицерам полиции. Потом мы приходим к заключению, что девочка попросту оклеветала своего отца, с которым у нее не сложились отношения. Полиция, значит, зря потеряла время и ресурсы. Так вот, это ребенок – твой клиент или как?

– Это зависит… – начала Диана.

– Можно выслушивать в суде твои показания под присягой относительно того, что рассказала девочка?

– Вероятно, да, потому что…

– Вероятно? – перебил ее Эд.

– Послушай, Эд, это не…

– Это не до конца продумано, вот о чем я говорю, – твердо сказал Эд.

Эдвин вновь одарил ее пристальным взглядом, потом, улыбнувшись, продолжил возню с лобстером. Диана жаждала отплатить ему той же монетой. Незамедлительно. И чтобы комар носа не подточил…

– Тебе помочь? – ехидно спросила она, не в силах дольше созерцать, как неаппетитно управляется он с проклятыми палочками.

– Слава Богу, наконец-то догадалась, – пробурчал он.

С помощью заостренной палочки Диана отделила мякоть лобстера от панциря. Она работала сосредоточенно, как будто собиралась кормить ребенка. Эд с удивлением наблюдал, как проворно расправляется она с лобстером. В самом деле – великовозрастный ребенок.

– Ну вот, – сказала она, возвращая ему тарелку. – Ешь. И слушай. – Диана привела в порядок свои мысли, глубоко вздохнула. И с новыми силами набросилась на него: – Ты знаешь не хуже меня, что работы еще – непочатый край. Очень многое еще предстоит утрясти. Но мы добьемся победы, только если будем действовать сообща. Так станем мы единомышленниками?

Он внимательно посмотрел на нее:

– Будет ли реальная польза от всего этого?

– Да. С перового же дня. Наше подразделение принесет пользу ребятишкам, потому что научит ваших людей осмотрительности, заставить чаще проводить беседы, а не аресты. Полицейские станут быстрее отличать неисправимых преступников от оступившихся детей, от тех, которые просто превысили рамки дозволенного. Рядовой офицер будет обладать необходимыми знаниями и, столкнувшись с малолетним правонарушителем, будет чувствовать себя гораздо увереннее. И это только начало. А в перспективе – уменьшение количества преступлений среди несовершеннолетних. Суды по делам несовершеннолетних не будут завалены работой…

Но Эд, шутливо сдаваясь, поднял руки вверх. Он смеялся. На секунду Диана ощутила досаду, потом тоже рассмеялась. Она внезапно осознала, как важно привлечь на свою сторону именно этого человека. Поскольку он отвечает за связь ее подразделения с полицией, его мнение будет решающим. Кроме того, есть и другие аспекты, они должны стать друзьями. Диана потянулась к своей сумочке и вынула коробочку с визитками: она вспомнила, что у Эда нет даже ее нового адреса…

«Давая человеку свое имя, ты даешь ему власть над собой» – старая китайская поговорка, основанная на народном поверий. Итак, визитка – это еще и символический жест с ее стороны. Понимал ли это Эд? Так где?.. – Диана подняла брови, что свидетельствовало о какой-то заминке.

– В чем дело? – спросил Эд.

– Мне казалось, у меня больше визиток, – растерянно ответила она, протягивая карточку…

– Может, воры прихватили, а мы не нашли?

– Нет, когда произошла эта кража, – рассуждала Диана, – новые визитки еще не были даже напечатаны. О Господи. Провалы в памяти – один из симптомов, возникающих с возрастом у старых дев. На этот счет так много написано…

– Ты никогда не состаришься, – улыбнулся Эд. – И тебе не надо оставаться старой девой.

– Нет? У-у-у! Осторожно, доктор! – сказала себе Диана.

– Твой дом стоит в очень уединенном месте, – сказал Эд, перевернув ее визитку и рассматривая на обороте китайские иероглифы ее имени.

– Да.

– Так не забудь купить новый пистолет. – Эд отпивал вино, лаская Диану взглядом своих темно-серых глаз. В эту минуту она поняла, как сильно его желание обладать ею. – Или заведи себе защитника, чтобы он жил вместе с тобой…

– Пустой номер! – насмешливо сказала она. – Самая большая проблема, с которой сталкиваются современные американские женщины, не климактерический период и не вопрос, как соединить карьеру с воспитанием ребенка. Статистика убедительно свидетельствует, что все красивые мужчины или заняты, или гомики.

– А я-то думал, что женщина находит мужчину красивым только в том случае, если знает, что он женат или гомик. – Смех Дианы придал Эду смелости, он продолжил: – Я одобряю твои замыслы, а ты разрешаешь мне работать с тобой, так?

– Похоже, ты начитался популярных статеек по вопросам психологии. Ну ничего, скоро снабдим тебя солидной литературой.

Эд расправился наконец со своим лобстером. Диана ожидала, что он закурит, но, когда он не сделал этого, удивилась:

– Сегодня не куришь?

– Завязал. Уже два месяца. Между прочим, появились кое-какие сведения о том пропавшем подростке, о котором мы рассказывали в передаче.

– Хэле Лосоне?

Эд кивнул, продолжая:

– С ума сойти, сколько звонков. В студию позвонили сорок восемь человек. И к нам в полицейский участок – около восьмидесяти звонков. После обработки всех полученных сведений нам удалось установить, где и когда последний раз видели Лосона: вторая неделя апреля, в забегаловке у Харли. Знаешь, где это?

– Нет.

– Это хорошо, потому что ты бы упала в моих глазах, если бы знала Харли, человека, которому принадлежит это заведение. Его не раз задерживали за уличные беспорядки. Закусочная на берегу, по дороге к Пойнт-Солу, принадлежит ему.

– Кто там бывает?

– Местные ребята, мотоциклисты. Подторговывают наркотиками, но нам ни разу не удалось поймать кого-либо с поличным.

– Не похоже, что Хэл мог оказаться в таком месте.

– Возможно. По крайней мере, нам ничего не удалось узнать. Наши ребята ездили туда, расспрашивали. Пустой номер.

– Приезжали на машинах с мигалками, предъявляли удостоверения?

– Наверное.

– Ничего не скажешь, умелые ребята. Кто же станет разговаривать с такими…

В этот момент мистер Мок принес корзинку с печеньем для гадания и два апельсина, разрезанные на восемь долек…

– Так что же теперь происходит? У Харли, я имею в виду, – продолжила разговор Диана.

Эд покачал головой:

– Мы ездили туда, беседовали, сделали что могли.

– И потерпели неудачу, – закончила Диана. – Послушай, почему бы нам не подъехать туда самим, как-нибудь в субботу, и не порасспросить? – Эд потянулся за долькой апельсина, но Диана шлепнула его по руке. – Эд, ты не получишь этого, понятно?

Эд посмотрел на ее руку с апельсином:

– Похоже, что не получу…

– Ты!.. Ты не воспринимаешь меня всерьез! Как психолог, я многому могла бы научить вас. Особенно в отношении техники ведения допроса. Как раз этому я планирую уделить особое внимание в нашем подразделении. Мы подъедем к Харли, ты посмотришь, послушаешь…

– Ты не полицейский, Диана.

– И не хочу им быть. Но я могу помочь, и этого же хочет Саймс. Послушай, Эд, у меня достаточно простая просьба. Что здесь плохого?

– Она противоречит установленным в полиции правилам.

– А ты раскрываешь преступления, только руководствуясь правилами? А я-то думала, что ты обладаешь широким кругозором, одарен богатым воображением.

– Ты не можешь с ходу отвергать установленные правила, Диана. В них есть свой смысл. И кроме всего, эти правила защищают нас, если что-то не ладится.

– Защищают тебя? Черт возьми, разве речь идет о тебе? При такой работе – могут и пристрелить.

На Диану начали действовать вино и улыбка Эда. Она не могла не вспоминать времена, когда они были вместе. Уик-энд, проведенный в палатке на озере Зак. Тогда они поднялись высоко по горной тропинке и, свалившись в изнеможении на землю, заснули под палящими лучами солнца. Пока спали, ее левая нога обгорела, и она еле доковыляла, с помощью Эда, до лагеря. А вечером – ее лихорадило…

Что он наврал про этот уик-энд своей жене? Что работал? «Подонок несчастный! – подумала Диана. – Как я тебя ненавижу. И какой ты находчивый, какой сильный, добрый, ласковый…»

– Диана, я не стану проводить никаких тайных операций по ряду причин. И в первую очередь потому, что тебе самой пока нужна защита. Твое подразделение еще не утвердили. Можешь себе представить, какой разразится скандал, если мы побеседуем с людьми у Харли и обнаружатся какие-то улики? Ведь мы не сможем ими воспользоваться.

– Ладно, давай сделаем так: правилами ведь не запрещено двум друзьям провести вместе уик-энд. Они же не виноваты, что, по воле случая, им приходится работать вместе, верно?

– Ты имеешь в виду, как в тот раз, на озере Зак?

…Они лежали тогда прямо под звездами, мир вокруг был преисполнен гармонии и добра. Вот о чем он умышленно напомнил Диане, когда с улыбкой посмотрел ей в глаза. Так жестоко. Так несправедливо.

– Полагаю, – продолжал он медленно, – что у нас нет оснований отказываться от встреч только потому, что я приписан к твоему подразделению.

– Мы не договариваемся о свидании.

Эд не ответил ей прямо. Выдерживая паузу, оглядел сидящие неподалеку счастливые парочки и, подняв брови, с иронической усмешкой обратил наконец внимание на Диану. И она подумала, что готова убить его, и сделает это с удовольствием.

Эд вертел в руках одну из китайских палочек, что почему-то ужасно раздражало Диану.

– Мы с тобой не назначаем свидания, – сказала она так громко, что многие головы повернулись в их сторону. И вдруг вокруг возник хаос. Все произошло мгновенно. Эд перепрыгнул через стол. Диана откинулась назад, стул под ней зашатался. Падая, она увидела, что Эд изо всех сил вонзает палочку для еды в руку. Нет, не в ее руку, а в руку какого-то мужчины. Ее сумочка с оборванным ремешком валялась на земле рядом с ней. Люди, сидевшие за соседними столиками, панически закричали, когда стол перевернулся и свалился Диане на грудь.

Миссис Мок оттащила стол в сторону и помогла Диане встать. На кантонском диалекте она выкрикивала слова тревоги и волнения. Диану трясло как в лихорадке, она вся дрожала. Буря промчалась. Все вскочили, глядя на нее. «Что случилось?», «Вы это видели?», «Тот мужчина схватил его, я видел», – слышалось вокруг.

Потом сквозь толпу к ней пробрался Эд.

– Полиция. Извините. Разойдитесь, ребята, все в порядке. Полиция. Все позади. Разойдитесь, – уговаривал Эд окружающих.

Он спрятал в карман рубашки значок и пригладил обеими руками свои взъерошенные волосы. Миссис Мок усадила Диану на стул, а ее муж поспешно направился к ним с двумя бокалами скотча. У него был такой вид, будто вся жизнь Дианы зависела от того, поспеет ли он вовремя с этим виски.

– Что случилось? – хрипло спросила она Эда, голос ее дрожал, как, впрочем, и все тело.

– Вор. Я наблюдал, как он кружил вокруг столиков, искал поживы. Твоя сумка висела на спинке стула. Когда он схватил ее, я бросился на него с палочкой.

Он протянул ей палочку. На кончике запеклась кровь. «Ой!» – отшатнулась Диана. Эд обтер палочку салфеткой и снова протянул ей.

– На память о прекрасном вечере, – сказал он. – Пусть у тебя останется эта палочка. У меня – другая.

Диане не хотелось брать, но она не могла отказать Эду, поэтому опустила палочку в сумку.

– Лучше, чем балкончик с газом, – улыбнулся Эд.

– Я – твой должник, – ответила Диана, – и вот награда: ты должен поехать со мной в закусочную Харли. Просто чтобы разделаться с этим. Потом можно поплавать.

Он решил, что она окончательно еще не пришла в себя, хотя и старалась доказать ему и себе, что все уже в порядке. Он думал, что они могли бы возобновить прежние отношения, как тогда, на озере Зак. Он забыл, что за этим последовало. Во вторник, после того романтического уик-энда, их общий приятель предложил Диане сыграть в теннис, «чтобы побеседовать в спокойной обстановке».

– Почему бы нам не поехать в Лос-Анджелес в следующую субботу? – предложил Эд. – Там дают великолепное представление в этом маленьком…

– Потому что у нас с тобой на очереди только одно дело и оно связано с Харли. Кроме того, в следующую субботу я занята. Давай договоримся – через субботу.

Он нахмурился. Потом сказал:

– Хорошо.

И Диана почувствовала, что ее напряженное тело обмякло, как надувной мячик, из которого вышел воздух.

– Но командовать буду я, – предупредил Эд. – Поедем к Харли, посмотрим, что и как, выпьем кока-колы.

Эд оплатил по счету. Сначала Диана хотела настоять на том, чтобы платить поровну. Но раздумала. Всю жизнь опекая других, она в глубине души отчаянно жаждала, чтобы проявили заботу и о ней. Когда этот сильный, властный мужчина брал дело в свои руки, он не допускал никаких возражений с ее стороны.

Они приехали в разных машинах. Когда они расставались, Диана попыталась выразить тот сумбур, который царил в ее голове: надежду, симпатию, благодарность, уважение, подозрение, страх. Короче, все те слова, которые возносят в молитвах к Господу. Диана не находила этих слов. Не могла выразить свои переживания. Эд никогда не был религиозен.

– Что ж… – Голос ее оборвался. – Спасибо.

– Не за что.

Почему-то при этих словах ее охватил приступ настоящей ярости.

– Есть за что! – произнесла она с вызовом. – Да, есть! Я была лишена всего этого. Слишком долго.

Диана поцеловала его в щеку. Не успела она отстраниться, как почувствовала ответный поцелуй в губы. Она оцепенела. От головы до самых кончиков пальцев мрак окутал ее тело, как саваном. Затрепетав, она крикнула:

– Нет!

Эд отпустил ее. Диана вскочила в свою «кемри». Завела мотор. Рванула машину с места, даже не бросив прощального взгляда в зеркальце заднего обзора…


Отлично придумано. Сначала мне показалось, что это дурацкая затея: понимаете, записывать то, что случилось (случится). Теперь стало самому интересно. Совсем иначе все видится, когда рассказываешь другому. А если записываешь все события, это обостряет наблюдательность.

Кроме того, это занятие помогает мне бодрствовать.

Сейчас середина лета, 16 июня.

Джонни погрыз кончик ручки. Часто слова ложатся на бумагу сами собой, без всяких усилий. А другой раз, как сегодня, столько мучишься, пока найдешь подходящее слово.

Когда, несколько недель назад, доктор Цзян сходила с ним на кладбище и согласилась заняться его лечением, у него улучшилось настроение. Он очень боялся, что после разговора с отцом и ЗК она откажется от него. Но когда услышал ее «да», ему показалось, что в его жизни начинается что-то хорошее. Потом она попросила проводить ее до машины. Джонни догадался, что она хочет поговорить с ним наедине, чтобы онине слышали. Это было потрясно. С этой женщиной можно иметь дело.

Она достала из машины и протянула ему желтый блокнот. И сказала на прощанье:

– Хочу, чтобы ты записывал в этот блокнот все, что тебе покажется интересным и важным в течение дня. Начни с того, как ты впервые приехал сюда, на Корт-Ридж. Записывай, что происходит вокруг, что ты чувствуешь, чего хочешь, о чем мечтаешь. Никто никогда не увидит этого, если только не покажешь сам.

– Даже вы?

– Даже я. Хотя, надеюсь, ты позволишь мне время от времени просматривать записи. Запомни: не надо следить за словами, никто не требует от тебя вежливой, грамматически правильной речи, не думай о правописании, о грамматике. Если то, о чем ты пишешь, покажется тебе слишком грустным или трудным, просто переверни страницу и начни новую. Будь искренним. – При этих словах она в шутку слегка стукнула его кулаком по макушке. – Всегда пиши только правду. Можешь написать: «говно», если захочется, и не пиши: «нагажено».

Это замечание развеселило его.

И вот он сидит за своим столом. Девять двадцать пять вечера. Он устал, но должен вести дневник.

День в школе прошел хорошо. Моя классная руководительница мисс О'Ши. До сих пор не знаю, как я к ней отношусь. У нее рыжие волосы и длинные висячие сережки, из-за которых она похожа на чокнутую. Я уже там шесть недель, и меня еще никто не бил. Бен крутится поблизости, мы иногда болтаем с ним. Довольно по-дружески. Тревису Ломаксу все еще не нравится, что меня называют Джонни. Говорит – глупо..

Жду, когда покажется Тобес.


Джонни медленно вычеркнул последнюю фразу. Может, доктор Цзян все же захочет прочитать то, что он написал? Лучше вырвать страницу.

Тобес сказал, вспомнил Джонни, – выгляни из окна в половине десятого, и, может, ты увидишь меня; тогда настанет время приключений. Джонни отложил свой блокнот (он хранил его под матрасом) и занялся подготовкой ко сну. Тобес, конечно, не спешит выполнить свое обещание. Не одну уже неделю Джонни выглядывал из окна. Если бы Тобес пришел, он выскользнул бы из дому по черной лестнице и вышел бы через дверь кухни. Ихне оторвешь от телика. Чтобы задержать его, им пришлось бы пересечь просторную прихожую, пробежать за ним по длинному коридору, у столовой повернуть налево, пройти еще по одному коридору и попасть в кухню.


  • :
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44