Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дикий Запад (№2) - Зов свободы

ModernLib.Net / Вестерны / Томпсон Дэвид / Зов свободы - Чтение (стр. 3)
Автор: Томпсон Дэвид
Жанр: Вестерны
Серия: Дикий Запад

 

 


Почему они побежали?

Нат, не понимая, что происходит, придержал коня и взглянул на девушку. Она счастливо улыбалась и смотрела куда-то на север. Может, это Шекспир мчался ему на помощь? Нат оглянулся и застыл.

Дюжина воинов приближалась к деревне с севера. Впереди, натягивая тетиву лука, ехал рослый индеец в набедренной повязке. Он вел отряд прямо на черноногих, замешкавшихся вблизи жилищ.

Нат остановился и стал наблюдать. Он понял, что подоспевшими индейцами были шошоны, которые вернулись, чтобы защитить свои семьи.

Большинство черноногих тотчас скрылось, но трое все еще крутились в лагере, не обращая внимания на то, что ход сражения изменился. Они слишком поздно поняли свою ошибку. .

Отряд шошонов ворвался в лагерь. Вождь прицелился из лука в черноногого, который собирался рассечь голову мальчика томагавком, и выпустил стрелу.

Стрела пронзила грудь насквозь, черноногий согнулся пополам и, широко раскрыв глаза, рухнул на землю.

Шошоны мгновенно расправились с оставшимися врагами. Одного просто окружили и забили до смерти.

Внимание Ната было поглощено происходящим, поэтому он от неожиданности чуть не выпрыгнул из седла, почувствовав, как кто-то коснулся его правой ноги, Кинг посмотрел вниз и увидел девушку, ту самую.

Темные косы обрамляли лицо необычной красоты, подчеркивали выступающие скулы. На девушке было украшенное бисером платье из оленьей кожи и нарядные мокасины. Она улыбалась, ее карие глаза внимательно изучали Ната.

— Здравствуй, — сказал Нат.

Девушка что-то произнесла на языке шошонов и замерла в ожидании ответа.

Нат вспомнил уроки Зика и Шекспира по языку жестов. Этим универсальным средством общения пользовались почти все племена на Западе. Юноша вытянул большой палец, согнув остальные, и указал на свою правую руку, которую прижал к груди с левой стороны. Затем Нат осторожно повернул запястье левой руки, расположив ладонь вертикально. Сознавая, что девушка не отрывает взгляд от его руки, и надеясь, что он все делает правильно, юноша раскрыл ладонь и провел ею вправо, а затем обратно. Нат попытался сказать, что не понимает ее язык.

Но что если он ошибся?

Что если у него вышло, что она выглядит, будто жирная корова?

Девушка в ответ показала на черноногого, которого Нат застрелил, и вытянула перед собой изящные руки. Затем повернула ладони вверх и опустила руки перед Натом.

Она благодарила его! С облегчением Нат улыбнулся и жестом спросил, как ее зовут.

— Уинона, — четко произнесла она свое имя.

— Нат, — он постучал себя по груди, — Нат Кинг.

— Нат Кинг, — медленно повторила Уинона, копируя его произношение с удивительной легкостью. — Нат Кинг. Нат Кинг.

Ее мелодичный голос взволновал его до самого сердца. Нат задумался: что бы еще ей сказать.

Руки Уиноны начали быстро делать знаки.

Нат наклонился, чтобы не пропустить ни одного движения. Некоторые жесты девушки были ему незнакомы, но главное Нат понял: Уинона говорила ему, что он, должно быть, очень сильный, раз убил стольких черноногих. Девушка смотрела на Кинга, ожидая ответа, и в этот момент Нат услышал стук копыт и поднял голову.

Шекспир, высокий шошон и пятеро других воинов приближались к ним.

Нат видел, что вождь смотрит на него, и удивился, что является объектом такого пристального внимания. Вспомнив, что не успел перезарядить оружие, Нат упрекнул себя за подобную глупость.

— Ну и ну, — произнес старый охотник, остановившись и глядя на мертвых черноногих. — Я вижу, ты был занят.

— А ты?

— Слава богу, и я позаботился о троих, — ответил Шекспир. — Вперед! Вали их на землю и коленом на горло! У, саранча ненасытная! Пожили, мироеды! Надо и другим. На землю их — и долой с них шкуру![7] — При этом старик активно жестикулировал и воздевал руки.

— И это он? — спросил Нат, удивляясь сцене, разыгранной траппером.

— Да, Уильям Шекспир.

— Ого.

Рослый индеец внезапно обратился к Уиноне, и девушка ответила ему, то и дело указывая на мертвых черноногих и на Кинга. Вождь серьезно посмотрел на Шекспира и сказал ему несколько слов.

— О чем они?

Траппер усмехнулся:

— Ты никогда не перестанешь удивлять меня.

— Я?

— Да. — Шекспир показал на высокого шошона. — Это Черный Котел — уважаемый человек в своем племени. Уинона — его дочь. Она только что рассказала, как ты спас жизнь ей, женщинам и детям. Еще она называет тебя самым храбрым воином, вторым после своего отца конечно.

Нат не знал что и сказать.

— Да, сэр, — прокомментировал Шекспир, — вы были просто великолепны.

— Я только пытался остаться в живых.

Черный Котел посмотрел на старого охотника и опять что-то сказал.

— Говорит, что теперь он у тебя в долгу, — перевел Шекспир, когда индеец закончил. — Ты спас жизнь его драгоценной дочери и любимых соплеменников.

— Я сделал то, что должен был сделать, — ответил Нат, — а он ничего мне не должен.

— Даже не думай, что я переведу ему это.

— Почему же?

— Помнишь, что я просил тебя вести себя осторожно, чтобы не оскорбить индейцев? Если вождь хочет быть у тебя в долгу, это его дело. Лучше пусть индеец будет тебе чем-то обязан, чем попытается снять с тебя скальп, — пояснил наставник.

— И что мне ему сказать?

— Я позабочусь об этом, — вызвался помочь старый охотник. — Он хочет знать твое имя. Какое имя дали тебе шайены?

— Ты цитируешь Шекспира наизусть, а не можешь вспомнить такую простую вещь?

— Ах да, вспомнил. Убивающий Гризли. — Траппер повернулся к Черному Котлу и перешел на язык шошонов.

Нат снова стал объектом всеобщего внимания. Чтобы скрыть смущение, юноша посмотрел в сторону деревни — шошоны преследовали убегающих черноногих, женщины и дети возвращались в жилища. Нат взглянул на Уинону и улыбнулся ей.

Черный Котел все еще что-то говорил Шекспиру, наконец тот обратился к Нату:

— Если тебе от этого станет легче, он говорит, что в долгу у нас обоих. Его семья тоже направляется к месту встречи, и вождь приглашает нас присоединиться. Как тебе это предложение?

— Просто прекрасно.

— Я так и подумал.

— У меня будет возможность немного поучить их язык.

— Восхищаюсь человеком, который всегда готов учиться, — заметил траппер с улыбкой в глазах.

— Почему бы тебе не принять приглашение вождя и не поблагодарить его за доброту?

— Ах, я и не подумал об этом!

Старый охотник поговорил с Черным Котлом еще полминуты, выслушал ответ и посмотрел на Кинга.

— Он в восторге и приглашает нас на ужин.

— Скажи, чтобы не беспокоился.

— Ты опять?

— Что ты имеешь в виду? — спросил юноша и догадался. — Ой, прости. Я по привычке.

— Тебе лучше избавиться от этой привычки и побыстрей. Если живешь среди индейцев, жить надо по их правилам. И позволь дать тебе еще один совет, — продолжил Шекспир. — Если сомневаешься, держи рот закрытым, а уши открытыми. Дольше проживешь.

— Постараюсь, — пообещал молодой человек.

— Да, и еще одна вещь.

— Что?

— Не желаешь ли ты жениться?

ГЛАВА 7

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Нат. Шекспир усмехнулся:

— Молодая кобылка, которую ты спас, имеет на тебя определенные виды.

Юноша посмотрел на Уинону, которая тепло улыбнулась ему, затем на старого охотника:

— Ты что, с ума сошел?

— Что сами вы в цепях любви томитесь и навсегда верны своей любви[8].

— Опять?

Старик усмехнулся и процитировал еще:

— Любовь же, что берем из глаз любимых, живет не замурованной, не косной, но, общая движению стихий, как мысль распространяется по телу, способности все наши удвояет превыше всех возможностей и свойств[9].

— Иногда я ничего не понимаю ничего из твоих слов, — раздраженно заметил Нат. — Почему ты не можешь говорить на нормальном языке, как другие?

— На нормальном? — повторил старый охотник и затрясся от смеха в седле, прикрыв глаза. — Говорить на нормальном языке! — передразнил он юношу и захохотал еще громче.

Шошоны уставились на траппера, опасаясь, не сошел ли тот с ума.

Нат же занялся своим карабином. Он всыпал из рога нужное количество пороха, достал пулю из мешочка, обернул ее в лоскут и засунул в ствол карабина большим пальцем, пропихнув дальше шомполом. Закончив, Нат очень удивился тому, что воины смотрят на него. Юноша улыбнулся им и взглянул на Шекспира:

— Почему они так смотрят на меня?

— У них не очень-то много собственного оружия, поэтому им любопытно.

Черный Котел указал на черноногого, убитого Натом, и обратился к Шекспиру:

— Это было бы интересно, — сказал старый траппер, когда воин закончил.

— Он хочет, чтобы мы похоронили их? — догадался Нат.

— Ничего подобного, — ответил Шекспир. — Они заберут тела с собой, но хотят знать, не хочешь ли ты снять с убитых тобой врагов скальпы.

Нат напрягся:

— Снять скальпы?

— А что в этом плохого? Ты же скальпировал воина кайова, который убил дядю Зика.

— Я уже говорил тебе, что не знаю, смогу ли сделать это еще раз, — напомнил Нат.

— Не будь слабаком. Если ты откажешься, шошоны не станут уважать тебя.

— Только потому, что я не хочу срезать чьи-то волосы?

— Ты знаешь, какое значение имеют скальпы для этих людей. Некоторые племена доходят в этом до фанатизма. Кроу, например, считают, если человек убил и не оскальпировал врага, он проявил слабость и опозорил племя. Ему не разрешают носить оружие и принимать участие в делах других мужчин. Этот человек становится рабом женщин и должен выполнять все, что те прикажут — рубить дрова, свежевать туши и тому подобное. Поверь мне, Нат, любой воин кроу, который попадает в положение женщины, не имеет ни малейшего шанса доказать другим, что он достоин звания настоящего мужчины.

— Они, надеюсь, не собираются сделать из меня раба?

— Нет, но они будут рассказывать каждому, кого встретят на своем пути, о белом, который не снял скальп с побежденных им в бою врагов, и ты заработаешь славу хуже, чем у скунса.

Нат постарался не менять выражения лица, глядя на Черного Котла. Он попал в ловушку индейских обычаев. Кинг не обязан был брать скальпы черноногих, но он уже достаточно узнал о жизни в этом краю, чтобы понимать, как важна здесь хорошая репутация.

— Скажи Черному Котлу, что я благодарю его. Да, я хочу снять скальпы с воинов, которых убил.

Шекспир важно кивнул:

— Я так и думал.

Он заговорил с вождем.

Перекинув «хоукен» в левую руку, Нат направил лошадь к ближайшему черноногому, которому прострелил щеку, спешился, положил карабин на землю и вытащил нож.

Воин лежал на спине с широко раскрытыми глазами.

Нат глубоко вздохнул, встал на колени, левой рукой оттянул волосы индейца, затем поднял его голову и провел острием ножа по лбу. Закапала кровь. Стараясь делать все как можно быстрее, юноша засунул нож под волосы и аккуратно отделил скальп от головы. Стараясь не смотреть на ужасный, кровавый череп, Нат встал и повел лошадь к другому индейцу.

В этот раз Кинг действовал еще быстрее, и менее чем через минуту уже держал в руках два скальпа. Он вытер нож о землю, вложил его в ножны, взял в правую руку карабин и сел на лошадь.

Шекспир и шошоны ждали его.

— Ловко проделано, — сказал старый охотник.

— Я и не предполагал, что у меня будет столько зрителей.

— Ты произвел впечатление на Черного Котла. Он только что сказал мне, что считает тебя хорошим воином.

— Если бы он только знал…

— Не надо недооценивать себя, Нат. Всякое случается. Черный Котел сказал несколько слов Уиноне, затем махнул правой рукой и направился к лагерю в сопровождении молодых воинов.

— О чем они говорили? — спросил Нат.

Траппер усмехнулся:

— Он велел ей помнить, что она — приличная женщина.

— Почему, ради всего святого, он сказал ей это?

Шекспир фыркнул, словно расшалившийся на пастбище бычок.

— Я надеюсь, ты позволишь сказать мне это и не обидишься, но ты достоин жалости.

— В каком смысле?

— Во всех, мой юный друг. — Старый охотник кивком указал на деревню шошонов. — Едем в жилище Черного Котла. Там нас угостят обедом. Один из воинов позаботится о наших вьючных лошадях.

Сбитый с толку, Нат медленно ехал рядом с другом, справа от него шла Уинона.

— Я жду от тебя объяснений, — раздраженно заявил он.

— Жизнь тебе все объяснит.

— Ты что, даже намека не сделаешь?

— Никогда не забывай, Нат: то, что одному мужчине еще неизвестно, у другого осталось уже давно в прошлом.

Юноша вздохнул:

— Запомню, но будь я проклят, если понимаю, что это значит!

Уинона, прервала их, сказав что-то к Шекспиру. Тот перевел:

— Она хочет знать, есть ли у тебя жена.

Нат чуть не выронил из рук скальпы.

— Я предупреждал тебя. Она вбила в свою изящную головку, что ты — самый прекрасный мужчина. Первое, что я узнал за свою долгую жизнь: женщина никогда не сдается, если на кого-то положила глаз. В девяти из десяти случаях она добьется мужчины, который ей приглянулся. Единственное, что может помешать, — непредвиденные обстоятельства. Не важно, белая это женщина, индианка, египтянка или Елена Троянская, но она женит на себе понравившегося мужчину. — Шекспир засмеялся и покачал головой. — Второе, что я понял, — женщина никогда не успокоится, выйдя замуж за этого мужчину. Запомни, Нат. Нет на свете женщины, которая во всем соглашалась бы с тобой. Тот, кто считает иначе, думает тем, что у него ниже пояса.

Юноша улыбнулся и взглянул на Уинону, никакого сомнения, она смотрит на него глазами влюбленной женщины.

— Я всегда думал, что индианки скромные и застенчивые.

— Застенчивые еще хуже — они придумывают самые хитроумные ловушки.

— Кажется, ты путаешь любовь с охотой и погоней за дичью.

— Ты только что попал в точку. Любовь — это охота, а для женщины — самая важная из всех. Она заманивает свою жертву с помощью разнообразных чар, и невозможно устоять перед искушением.

— Думаю, ты преувеличиваешь.

— Время покажет.

— Можешь передать ей, что я не женат, и расскажи ей все, что она хочет знать.

— Как пожелаешь. Кстати, напомни дать тебе одну из книг Шекспира, из нее ты сможешь почерпнуть уму-разуму.

— Уж лучше напиться.

Они добрались до лагеря. Вокруг лежали тела мужчин, женщин и нескольких детей. Черноногие никого не щадили. С печальными лицами шошоны собирались оказать последние почести мертвым.

— Не надо ли им помочь? — спросил Нат.

— Они не захотят нашей помощи. Для них это очень личное дело.

Неожиданно Уинона бросилась к пожилой женщине с раненой головой.

— Почему черноногие убивают женщин и детей? Как можно убивать беззащитных?

— Беззащитных? — повторил Шекспир и хмыкнул. — С чего ты это взял? Действительно, в основном воюют мужчины, но женщины и дети далеко не беззащитны. Они помогают своему племени в случае нападения. Индейские мальчики с детства учатся стрелять из лука, и женщин тоже лучше не сердить. В некоторых племенах им даже разрешают участвовать в набегах. Юты позволяют женщинам сопровождать их, если те выражают подобное желание.

— Даже так? — удивился юноша.

— Да. Запомни это. Однажды такая вот милая девушка может нацелить в тебя копье. И что ты тогда будешь делать?

— Я сделаю все возможное, чтобы не ранить женщину.

Траппер улыбнулся:

— Неужели?

— Я не знаю, хорошо ли это, но меня воспитали как джентльмена и научили обращаться с леди.

— Настоящие леди — это те далекие высокомерные дамы в модных платьях. Если ты не изменишь свое отношение к женщине, можешь оказаться мертвым джентльменом.

— Тебе приходилось убивать женщину?

Шекспир бросил быстрый взгляд на своего спутника:

— Это как раз тот вопрос, который ты не должен задавать мужчине, даже другу.

— Прости.

— А вот и мы, — объявил траппер. — Это типи Черного Котла.

— Что-что?

— Типи. Так называют коническую палатку, особым образом устроенную.

Нат внимательно оглядел сооружение. По форме оно напомнило стог сена, какие Кинг видел на фермах. Сосновые шесты были воткнуты в землю по кругу, их верхние концы собраны вместе и скреплены. Сверху на каркас натянут чехол из бизоньих шкур. Высота этой конструкции составляла примерно двадцать пять — тридцать футов, а диаметр круга у основания — около двадцати.

— Нам придется ждать Черного Котла, чтобы войти внутрь, — объявил траппер. — А пока я объясню тебе, как себя вести.

— То есть?

— Вот несколько основных правил, которые ты должен знать. Видишь вход? — спросил Шекспир и указал на полог, развевающийся на ветру.

— Да.

— Если он открыт, можешь входить в типи, не соблюдая никаких формальностей, но, если полог закрыт, ты должен ждать, пока тебя не пригласят. Понимаешь?

— Да.

— Как только войдешь, встань справа и жди, пока хозяин не предложит тебе сесть.

— А почему я не могу пойти налево?

Шекспир вздохнул:

— Да потому, что налево ходят женщины. Ты же не женщина?

— Конечно же нет.

— Итак, идешь направо. Возможно, хозяин захочет, чтобы ты сел слева от него, но по пути к своему месту постарайся не проходить между очагом и человеком, который греется у огня.

— Почему?

— Индейцы считают это проявлением грубости и плохим знаком. Так что всегда обходи сзади людей, сидящих у огня. Если тебе предлагают есть, ешь. И не оставляй ни кусочка, ни крошки, или обидишь хозяина.

Нат покачал головой в изумлении:

— Я и понятия не имел…

— Подожди, я еще не закончил. Если хозяин стучит своей трубкой о землю или просит женщину расстелить одеяло, для гостя это знак уходить.

— А уходить я должен держась правой стороны?

— Нет. Тогда вылетишь через дымовой клапан, — ответил траппер и слез с лошади, Нат тоже спешился.

Они услышали погребальный плач и, оглянувшись, увидели троих шошонов, которые несли четвертого. Рядом шла женщина со слезами на глазах. Руки ее были прижаты к щекам, она жалобно всхлипывала.

— Я рад, что ты преодолел себя, — заметил старый охотник.

— То есть?

— Тебе предстоит увидеть зрелище, от которого кровь стынет в жилах.

ГЛАВА 8

Шекспир, как всегда, нисколько не преувеличивал.

Пока одни шошоны заботились о раненых, другие собирали убитых. Среди погибших оказалось трое воинов, пять женщин и трое мальчиков. Их тела сложили в ряд недалеко от типи Черного Котла. Сюда же стащили трупы и одиннадцати черноногих.

Нат с интересом наблюдал за происходящим. Жены троих погибших воинов рыдали над телами мужей, матери и сестры мальчиков горько оплакивали своих чад. Мужчины же выражали скорбь иначе.

Черный Котел и другие шошоны подошли к поверженным врагам, достали ножи и начали вырезать у них сердце, печень и другие органы, сопровождая это пронзительными криками и стонами.

Придя в ужас от такого зверства, Нат наклонился к Шекспиру:

— Почему они так издеваются над черноногими?

— Они мстят за убитых.

— Мстят трупам?

— Это не имеет значения.

Нат испытал сильное отвращение, когда шошоны начали резать на кусочки органы и кидать их сбежавшимся невесть откуда собакам. Он склонил голову, почувствовав, как к горлу подступает тошнота, а когда снова поднял взгляд, стало еще хуже.

Шошоны отрубали головы.

— Эта часть мне нравится больше всего, — прокомментировал траппер.

Теперь индейцы, взяв в каждую руку по ужасному трофею, стали танцевать, победно размахивая головами и крича от восторга. Женщины и дети тоже ликовали.

— Что же это, Господи? — вздохнул Нат. Шекспир, услышав это, поморщился:

— Бог белых людей не в чести к западу от Миссисипи. Большинство племен верит во Всевышнего Духа. У них своя религия.

Нат с ужасом взглянул на него:

— Этих людей ты называешь религиозными?

— Запомни: кто Бог одному, другому может быть дьяволом.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Не суди индейцев по своим меркам.

— Дикари они и есть дикари, как на них ни смотри.

— Что с того? Разве стоит лучше относиться к белым только потому, что они считают себя более цивилизованными?

Нат недоуменно посмотрел на траппера:

— И ты одобряешь такое их варварское поведение?

— Не буду лгать. Да, одобряю.

— Как ты можешь?

— Это веление их природы.

— Что?

— Закон природы, устройство здешней жизни. Как ни назови это чувство, оно обязательно созреет в человеке, прожившем здесь достаточно долго. Ты назвал шошонов варварами, а они всего лишь гордятся тем, что в честном бою одолели врагов. По крайней мере, они искренны и честны в проявлении эмоций, — объяснил Шекспир. — О белых я такого сказать не могу. Они прячутся за стеной законов, им проще отказаться от своих чувств, чем обидеть кого-то. И если возникает спор, белые слишком трусливы, чтобы решать дело в поединке, поэтому ищут правду в суде. Белые никогда не смотрят в глаза врагам и несвободны в своих желаниях. Если они проигрывают, то делают вид, что им все равно, хотя в глубине души им хочется избить своего противника до полусмерти.

Нат смотрел на шошонов, не говоря ни слова.

— В этих краях человек наслаждается вкусом истинной свободы. Но природа предупреждает каждого своего сына: если откусишь кусок не по зубам, придется заплатить за это. Большой ли кусок, маленький — не имеет значения. Эти черноногие отхватили слишком большой для них кусок, и теперь шошоны поступают совершенно правильно. — Шекспир помолчал. — Ты понимаешь, что я пытаюсь объяснить тебе?

— Думаю, да.

— Цивилизация защищает людей от ошибок, Нат. Людям в Сент-Луисе и Нью-Йорке не приходится беспокоиться о еде, если им не удалось подстрелить оленя или лося. Они могут прогуляться до магазина на углу и купить все, что нужно. Им не приходится мучиться от жажды, если они заблудились и не могут найти родник. В городе можно напиться где угодно и чем угодно.

Нат слушал его вполуха, наблюдая за тем, как шошоны снимают скальпы.

— Цивилизованные города для болтунов и слабаков, — продолжил траппер. — Там хвастуны не боятся, что их призовут к ответу, они знают, что у немногих хватит ума перечить им. Здесь, если кто-то попытается обмануть другого, его просто убьют — и все.

Шошоны водрузили головы на копья и теперь с гордостью потрясали ими в воздухе.

— В этих краях мужчина не может позволить себе быть слабым. Правду говорят, что выживают сильнейшие, а иногда это не удается даже им. Посмотри, что случилось с твоим дядей Зиком, — напомнил Шекспир.

— Почему тогда столько белых людей отправляются на Запад жить, охотиться, жениться на индианках, если жизнь здесь трудна и полна опасностей? Если одна маленькая ошибка, например, наклониться, чтобы напиться из источника и не заметить змею на ближайшем камне, может стоить жизни, почему они остаются здесь? Или свобода, о которой ты говоришь, важнее всех этих неприятностей?

— Это тебе придется решать самостоятельно. Мне она дороже всего золота в мире, а для тебя может не стоить и цента.

— Не знаю, не знаю… — протянул Нат.

Воины отнесли надетые на копья головы в южную часть деревни. Сбросили их на землю, стали разбивать лица и раскалывать черепа. Кровь и мозги разлетались по земле.

— Почему они просто не похоронят тела и не забудут об этом?! — спросил Нат с негодованием.

— Индейцы никогда не хоронят тела врагов. Почему они должны отсылать противников прямо к Всевышнему Духу? И потом — индейцы относятся к мертвецам совсем иначе, чем белые.

— Да уж, это я заметил.

— Воины считают ку — свои подвиги — по числу мертвецов…

— Подожди, — прервал его Нат. — Я думал, они считают ку, если им удается коснуться врага, неважно, умрет он после этого или останется жить.

— Это гораздо сложнее. Некоторые племена могут присудить победу над одним врагом сразу четырем воинам. Так поступают кроу и арапахо. Шайены — только троим. А ассинибойны не позволяют засчитывать ку, если до тела врага не дотронулись.

Нат пожал плечами:

— Не пойму что-то…

— Попытаюсь объяснить, — начал Шекспир менторским тоном. — Предположим, воюют два племени — кроу и черноногие. Один из кроу наносит врагу удар томагавком и заявляет о своем первом ку, что является огромной честью для него, потому как он нанес удар, пока тот был еще жив. Другой воин кроу видит раненого черноногого и убивает его — это второй ку, хотя и не такой почетный. Понимаешь меня?

— Вполне.

— Прекрасно. Третий воин снимает скальп с мертвого тела — это третий ку, который ценится еще ниже. Наконец, четвертый кроу вырезает сердце врага, это уже совсем немного, но воин дорожит каждым трофеем, который удается добыть.

— Почему первый кроу не убил и не скальпировал врага? — спросил Нат.

— Ты что-то недопонял. Представляешь, какая суматоха творится на поле боя. Иногда воин ранит противника, а времени прикончить его нет. Это делает уже другой, — ответил Шекспир.

— Все ясно, — кивнул Нат. — Но лично меня не привлекает перспектива резать врага на кусочки. Это работа мясника.

— Война и есть откровенная резня. Не слушай тех, кто говорит иначе.

Шошоны наконец закончили свой ритуал и присоединились к женщинам и детям, собравшимся вокруг покойных членов племени. Воины подошли к телам соплеменников и стали вполне серьезно разговаривать с ними.

— Что это они делают? — в недоумении спросил Нат, совершенно сбитый с толку видом взрослых мужчин, беседующих с безжизненными телами сородичей.

— Они рассказывают, что отомстили за них черноногим.

— Но ведь…

— Ты опять думаешь как белый, — посетовал старик. — Если индейцы смотрят на все — от еды до сражения — иначе, чем мы, могут же они и к мертвецам относиться по-другому?

Нат кивнул.

— Большинство индейцев верят в жизнь после смерти. Снейки считают, что мертвые наблюдают за живыми и что у каждого воина есть свой ангел-хранитель.

— Подожди-ка минуточку. Ты только что назвал их снейками, я думал, что они шошоны.

— Сами себя они называют шошонами, но многие белые зовут их снейками, может, потому, что большую часть года они проводят у реки Снейк, а остальное время охотятся на бизонов на равнинах.

Послышался стук копыт, и вскоре шесть шошонов, которые погнались за черноногими, выехали из-за деревьев.

— Давай устроимся поудобней, — посоветовал Шекспир, — это может затянуться надолго.

Он сел на землю, скрестив ноги и положив карабин на колени.

Нат остался стоять, боясь пропустить что-нибудь важное. Он представил, как, вернувшись в комфортный и безопасный Нью-Йорк, станет рассказывать Аделине и своей семье душераздирающие истории о том, что пережил в этом диком краю. Сейчас у него была великолепная возможность собственными глазами увидеть то, что приводит в мистический ужас всех белых.

Воины спешились. Один из них что-то гордо выкрикнул, показывая тело черноногого, которого он настиг и убил. Воин то и дело ударял тело томагавком, описывая свой подвиг.

Взглянув на труп, Нат узнал воина, которого случайным выстрелом оставил без лошади. Стало быть, Кинг виновен в его смерти. «Еще одна жизнь на моей совести!» — с горечью подумал он. Парня все еще беспокоили мрачные размышления о том, что случится с его душой после всех совершенных убийств. Нат никогда не был излишне религиозным, но в юности регулярно посещал церковь и мог наизусть процитировать десять заповедей. Не убий. Яснее и быть не может.

Он посмотрел на свои руки. Странно, что после всех этих убийств руки не изменились, да и сам он остался практически тем же человеком. То, что Нат лишил жизни других людей, не привело к каким-либо переменам в нем. Хотя в глубине души он понимал, что последних двоих черноногих ему уже было легче убивать, чем тех, первых.

Что же произошло?

Эта мысль беспокоила Ната. Должно быть, убивать становится все легче и легче. Тогда что отличает его, скромного честного человека, от хладнокровного убийцы? Должен же он обладать какими-то качествами, чтобы не стать похожим на бессердечного головореза?

Но какими?

Среди шошонов послышался крик.

Нат испуганно поднял глаза.

Очевидно, похороны не были каким-то сложным ритуалом. Несколько человек отошли подальше и начали копать могилы, другие собирали одежду и всякую утварь. Женщины, родственницы погибших, напоследок обнимали тела и заходились в рыданиях.

— Я слышал тут кое-что, — вспомнил Шекспир, стараясь перекричать плач. — Обычно они пропускают день, прежде чем похоронить воинов, но во время охоты шошоны наткнулись на следы большого отряда черноногих. Вот почему воины вернулись так быстро. Племя собирается отправиться в путь завтра утром.

— Сколько же черноногих они видели? — рассеянно спросил Нат.

— Говорят, около полусотни.

— Так много? — удивился Нат. — Откуда их здесь столько в такое-то время? Должно быть, им стало известно об этой самой встрече?

— Скорее всего так. Потому-то они здесь, — согласился Шекспир. — Они бродят вокруг, будто хищники, нападая и на белых, и на индейцев других племен, на всех, кто встречается на пути. Черноногие, конечно, знают о встрече и считают это прекрасным шансом свести старые счеты.

— Нельзя ли им как-нибудь помешать?

Шекспир усмехнулся:

— Многие белые и индейцы делают это при каждом удобном случае. Даже мы с тобой.

— Я серьезно.

— А что бы ты сделал?

— Ну, я бы собрал армию и уничтожил бы их всех или прогнал в Канаду.

— Ну вот, ты опять жаждущий крови юнец. Где, интересно, ты собираешься взять армию? Собрать вместе индейские племена? Черноногие — самое сильное племя в северных горах и на равнинах. Они то и дело нападают на не-персэ, гладкоголовых, кроу, шошонов. Они присвоили себе лучшие земли, загнав других в холмистые долины. Не найдется ни одного племени к северу от Золотой реки, у которого был бы шанс победить черноногих.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7