Эта "книга" - полный бред!!! Её надо было назвать "Ни слова о коньяке". Автор - полный профан и неуч, ничего не понимающий в коньяке и совершенно незнающий, что это такое. Только идиот может путать коньяк с арманьяком и называть коньяком все мало-мальски похожие на бренди напитки. Это всё равно, что назвать книгу "О вине" и пасать в ней о пиве или, ещё хуже, о дрожжевой браге. Ни слова, близкого к правде, о возникновении напитка, ни о его производстве, ни о классификации... Ни о чём! Автор не имеет не только ни какой информационной базы, но даже ни малейшего представления о данном напитке. Абсолютный дилетантизм!
Роман написан таким языком, о котором я говорю своим студентам, что его нельзя использовать в литературе. Первое, что бросается в глаза - это пошлость, ненормативная лексика, стилистическая неграмотность. Это одна сторона романа. Вторая - содержательная. Герои романа не знают, для чего они живут, во имя чего они организовали свою борьбу. Их восстание было бессмысленным и бестолковым.
Ясно, что ты подумал о предательстве. Оно и было причиной в тысяча пятьсот шестьдесят втором году. Причины сдачи города, нашей столицы, крылись в том, что наши потомки перебили друг друга. Они сами всё то, что произошло видели, но уже отсюда. Они все не в состоянии смотреть на тебя, ясно и ты на них. Они все просто были предателями. Они все сами не могут себе простить, я бы сказал, то, что они все натворили с нашей Столицей. Ты сам всё это понимаешь. Они надеются, что ты сам не напишешь то, что произошло. Им это не выгодно, всем им просто неприятно себя увидеть в роли убийц и предателей. Ясно, что твои родственники принимали непосредственное участие во всех убийствах и предательстве.