Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Творцы прошлого (Книга 1)

Автор: Таранов Сергей
Жанр: История
  • Читать книгу на сайте (427 Кб)
  •  

     

     

Творцы прошлого (Книга 1), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (180 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (185 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (179 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (181 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    sOrAmi комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    можно мне тоже скинуть?

    Старый полковник из яйцеголовых комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    За 33 года службы в РВСН и Космических войсках на Байконур так и не занесло..., но с Плесецком знаком не по наслышке... Что-же касается соплей политрабочего - неудачника вляпавшегося в комендатуру и проведшего лучшие свои дни в пьяном угаре с такими же как сам отморозками - то тупорылость специалиста - на каждой второй страничке текста, чего стоят заметки о медных баках ракет... Написано хлестко но примитивно, ооооочень далеко от реалий.

    Лариса комментирует книгу «Роковые яйца» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Огромное спасибо за книгу!!!)))

    Оля комментирует книгу «Муравьи» (Вербер Бернард):

    эта книга называется день муравья

    Птица Феникс :-) комментирует книгу «Рыцарь на мотоцикле» (Мария Северская):

    Красивая история. :-)

    йок цоп цоп комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

    Задолбали такие коментарии!!! Зайти на страничку чтоб насрать в коментах..... Не нравится - не заходи

    Робин Гуд комментирует книгу «Карандаш и Самоделкин в Антарктиде» (Постников Валентин Юрьевич):

    Я живу в лесу, но читал все его книги раз по 10, какие же классные!

    neva2 комментирует книгу «Ягодные места» (Евтушенко Евгений):

    замечательный роман.. о людях, о судьбах, о жизни

    demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

    Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!


    Информация для правообладателей