Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Водяра

Автор: Таболов Артур
Жанр: Современная проза
Аннотация:

В этом бизнесе крутятся миллиарды долларов. В этом бизнесе ни на день не прекращаются невидимые миру войны.

Этот бизнес – водка.

В путешествие по закулисью водочного бизнеса, одного из самых масштабных и криминальных в России, приглашает читателя роман Артура Таболова «Водяра». Успешный предприниматель, владелец крупного ликероводочного завода, он знает этот мир изнутри.

Он знает, о чем пишет.

  • Читать книгу на сайте (978 Кб)
  •  

     

     

Водяра, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (423 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (411 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (396 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (519 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (5)

    Арсен, 3 декабря 2011, 21:08

    Самое интересное что в романе Таболова минимум вымысла. Просто я сам живу в Осетии и многое из описанного видел.

    ответить

    Максим, 25 ноября 2018, 08:20

    Книга "Водяра " - интереснейший роман Артура Таболова , который написан явно непосредственным участником событий. Именно так все и было

    ответить

    Николай, 30 июля 2020, 08:31

    Вообще-то , лично я, не очень большой любитель подобного направления литературы, но это произведение мне очень понравилось.Больше того , увлекательно . Спасибо автору!

    ответить

    Антон, 30 июля 2020, 22:52

    Шедевр однозначно .Типа Однажды в Америке

    ответить

    Алан, 3 августа 2020, 21:28

    Книга "Водяра" - интереснейший роман Артура Таболова , который судя по всему написан непосредственным участником событий. Это реальная история о том, как делаются в современной России деньги.
    Ничего личного , господа , как говорится ,чистый бизнес !

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Вячеслав комментирует книгу «Ледяное сердце» (Келлерман Джонатан):

    Большое спасибо за книги Келлермана. Не буду скрывать: грешен, люблю детективы.

    мария комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):

    а мне очень понравилась вся эта серия. молодец!

    Дмитрий комментирует книгу «Альфред Целлерман - 'Группенфюрер Луи XVI'» (Лем Станислав):

    Альфред Целлерман - 'Группенфюрер Луи XVI'Станислав Лем в этом "романе"проводит аллегорию, да не одну). Но по большому счёту можно отнести её и к 3-рейху. Точно так же придуман фашизм (мировоззрение, ценности, свой миропорядок, общие цели, идеи, мысли и т.д.) всё искусственно и каждый в своей роли (фарс). Кто инакомыслящий(или имеет подлинный взгляд на мир) тому будет трудновато в подобном окружении, ему останется или принять идеологию изменив свои внутренний ценности (задавить их), или умереть, убежать, сойти с ума... (Бертран). Подобным образом можно приложить этот роман ко всему, к чему можно приложить). Или в другом разрезе. Зачем быть тем кем ты не являешься внутренне, делая упор на внешнее(атрибуты) не меняется суть. Вот и они убийцы(оправдавшие себя идеологией) и т.п., захотели стать аристократами, королями, дворянами)))

    LiliT комментирует книгу «Мертвы, пока светло» (Харрис Шарлин):

    Книга отличная и читаеться очень легко.Нет моментов которые хочеться пропустить или побыстрее прочитать, а откровенные сцены не делают книгу вульгарной..так что советую всем прочитать всю серию книг!!!

    Наталья комментирует книгу «Даниэль Штайн, переводчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    Людмила Улицкая Переводчик

    Горыныч комментирует книгу «Внешняя угроза» (Фомичев Алексей Сергеевич):

    прочитал обе книги (в прошлом году), в этом нашел в электронном варианте - скачаю, прочту еще раз - советую почитать

    Александра комментирует книгу «День синей собаки» (Брюссоло Серж):

    "Бабочка из бездны" советую почитать , очень интересная, обожаю его книги )))

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    вика комментирует книгу «Суходол» (Бунин Иван Алексеевич):

    Интересное произведение.

    Жела комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

    Огромное спасибо! Сайтов, с которых можно скачивать книги просто и бесплатно, немного, но этот поразил широким выбором книг в любом жанре литературы. Спасибо создателям)


    Информация для правообладателей