Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Слово по случаю перенесения чрез Москву тела в бозе почившего государя императора Александра Павловича

Автор: Святитель Филарет Московский
Жанр:
Аннотация:

Полный вариант заголовка: «Слово по случаю перенесения чрез Москву тела в бозе почившего государя императора Александра Павловича всея России, говоренное в Кафедральном Архангельском соборе синодальным членом Филаретом, архиепископом Московским, февраля 4 дня, 1826 года».

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Гайдук комментирует книгу «Растаманские сказки» (Гайдук Дмитрий):

у меня косячок есть нах :=))

Сергей комментирует книгу «Нечто» (Варго Александр):

Редкостная бульварщина!!! Дочитывал только из-за того, что привык дочитывать до конца все начатые книги.По моему интересней даже жёлтую прессу читать.Автор, видимо, находится в счастливом неведении что совмещать жанры в литературе удавалось единицам. Дикая бессмысленная мешанина. Совет потенциальным читателям: не тратьте время.

Сегида комментирует книгу «Ледобой» (Козаев Азамат):

Возможно, что для кого-нибудь сложновато воспринимать слог этой книги. Ничего страшного, наверное ещё не пришло время. Мне эту книгу рекомендовал старший брат. После прочтения я, как и он, пару недель находилась под сильным впечатлением. Читалось достаточно легко, пусть слог и выдержан в некотором старорусском стиле. Замечательно прорисован "переход" от ненависти к любви персонажей к главному герою книги. Болеешь за него всей душой. Хотя, по моему мнению, гл.герой сам в некоторых моментах не подпускал к себе людей, когда уже мог повернуть их отношение к себе в положительную сторону. Сложно судить, когда не пережил того, что выпало на его долю. Но, пожалуй именно поэтому, в конечном итоге вместе со всеми персонажами "прикипаешь" к Ледобою всем сердцем и от того сильны переживания от всей истории после прочтения. Автор выводит на первое место именно человеческие чувства,но и не забыв наполнить произведение динамикой. (Сцены боя совсем не утомляют, как предполагал мой брат относительно своей сестры, а, наоборот, не отрываясь, читаешь до конца) Обязательно сделайте себе зарубку на дверном косяке, если не читали: "Прочесть Ледобоя!". Эту книгу Вы наверняка надолго оставите в памяти, как очень понравившуюся.

какая разница комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

)))))))))))))) ужас... полнейший бред!!! тупой, пафосный, с безосновательной претензией на глубину мысли.......... автор, опуститесь на землю, не смешите людей!

Олеся комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Якщо хочеш читати українську книжку на російській мові- вперед,перекладай її, самостійно,В чому проблема! Що це за зневага така до укр. мови???

Ксения комментирует книгу «Код да Винчи» (Браун Дэн):

Очень интересная книга,читается быстро,трудно оторваться. Советую прочитать!

321 комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

Первый раз читала трилогию, первая книга вроде понравилась, но принявшись читать вторую и третью поняла что это бред, кроме точного описания необычного сек*а, смысл в книгах отсутствует!!!

Анна комментирует книгу «Ледяные боги» (Хаггард Генри Райдер):

Не очень поняла правда, но интересно

Даша комментирует книгу «И вспомнил Олег коня своего» (Эпосы):

почему нельзя прочитать


Информация для правообладателей