Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.
Комментарии (2)
лаффная дефффчёнка***, 11 августа 2012, 14:05
хочу просто тупо прочитать на сайте,а ничё не открывает!первый раз так.но зато я тут столько книг перечитала.КЛАССНЫЙ САЙТ!!!чисто случайносюда залезла и теперь целыми днями здесь сижу.МНЕ ОЧЕНЬ НРАВИТСЯ!!!!!!!!!!!
cultin, 22 июля 2014, 10:01
Братья Стругацкие создали удивительный мир, наполненный интереснейшими персонажами. При этом им удалось всего несколькими фразами передать характеры своих героев, сложные и глубокие. Кажется, что в паре предложений невозможно уместить целый внутренний мир человека, да и сами эти предложения выглядят простыми. Но читатель в них вчитывается и понимает, что теперь он знает, что из себя представляет человек, к которому эти предложения относятся, так как их оказывается вполне достаточно, чтобы раскрыть живого человека. Полная рецензия: http://www.cultin.ru/booksnews-roman-piknik-na-obochine-bratev-strugackikh
всем скептикам советую-чтобы узнать хорошо это или прохо-нужно пробовать. Этому и учит ИЮМ. Делать, делать и делать. Делать бизнес, делать жизнь, делать дело, нужное и настоящее. Вы ищите нелестные отзывы по всему интернету, только чтобы жаренького почитать и ничего не делать. Да еще и оправдать свое бездействие ЧУЖИМИ словами. Сейчас учусь на 1 месяце. И как бы не было трудно, не хочу обратно к нытикам. Мое окружение круто изменилось. Это успешные люди, которые знают, чего хотят в жизни, у которых есть и деньги и идеи. И знаете, они совсем не жадные, не злые. Просто они дают удочку ,это и злит неудачников. Про АДЖ -приезжайте и сами узнаете как оно и кто вы есть на самом деле. Пробуйте!
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!
лаффная дефффчёнка***, 11 августа 2012, 14:05
хочу просто тупо прочитать на сайте,а ничё не открывает!первый раз так.но зато я тут столько книг перечитала.КЛАССНЫЙ САЙТ!!!чисто случайносюда залезла и теперь целыми днями здесь сижу.МНЕ ОЧЕНЬ НРАВИТСЯ!!!!!!!!!!!