Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пикник на обочине

Автор: Стругацкие Аркадий и Борис
Жанр: Научная фантастика

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

лаффная дефффчёнка***, 11 августа 2012, 14:05

хочу просто тупо прочитать на сайте,а ничё не открывает!первый раз так.но зато я тут столько книг перечитала.КЛАССНЫЙ САЙТ!!!чисто случайносюда залезла и теперь целыми днями здесь сижу.МНЕ ОЧЕНЬ НРАВИТСЯ!!!!!!!!!!!

ответить

cultin, 22 июля 2014, 10:01

Братья Стругацкие создали удивительный мир, наполненный интереснейшими персонажами. При этом им удалось всего несколькими фразами передать характеры своих героев, сложные и глубокие. Кажется, что в паре предложений невозможно уместить целый внутренний мир человека, да и сами эти предложения выглядят простыми. Но читатель в них вчитывается и понимает, что теперь он знает, что из себя представляет человек, к которому эти предложения относятся, так как их оказывается вполне достаточно, чтобы раскрыть живого человека.
Полная рецензия: http://www.cultin.ru/booksnews-roman-piknik-na-obochine-bratev-strugackikh

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Хто Это? Оо комментирует книгу «Право на поединок» (Семенова Мария Васильевна):

Замечательная книга! читается с удовольствием! Большое спасибо автору за ее труды! =))

Донна комментирует книгу «Правильный пахан» (Серегин Михаил):

Отличный боевик

Вадим комментирует книгу «Стэн» (Коул Аллан):

Замечательная книги я их долго искал спасибо вам

Александр комментирует книгу «Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение» (Личутин Владимир Владимирович):

Скачал "Раскол" Владимира Личутина большое спасибо за приятное чтение! Всем советую прочесть для кого История России не пустой звук...

Дзерасса комментирует книгу «Дженни Герхардт» (Драйзер Теодор):

Совершенна с вами согласна!Мне тоже понравилась эта книга...

патимат комментирует книгу «Суперпамять в 10 простых уроках» (Макс Миллер):

где биография макса миллера

Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


Информация для правообладателей