Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рыцари ада

ModernLib.Net / Ужасы и мистика / Ставрогин Степан / Рыцари ада - Чтение (стр. 5)
Автор: Ставрогин Степан
Жанр: Ужасы и мистика

 

 


— Как только рассветет, мы извлечем сокровища, — разглагольствовал Ури. — Лодку мы спрячем в отдаленной бухте, а с наступлением темноты вернемся в деревню. Рыбаки не заходят на этот остров. И вряд ли они позвонят в полицию и сообщат, что видели лодку около острова. Но если ночь окажется темной, нам не страшна никакая полиция.

Они болтали про мотоциклы, драки и девочек. Михаил, которого девушки избегали, как огня, описывал свои невероятные успехи в сексе. Он сам настолько запутался в своих рассказах, что его слушатели не могли подавить приступов неудержимого хохота.

— Я поимел больше женщин, чем вы оба, вместе взятые, — сердито сказал Михаил. — Например, однажды я заметил девушку на рынке. Ее звали Бьянка и…

— Не гони, Бьянкой звали ту шалашовку из видеожурнала «Семнадцать»…

В этот момент над островом раздался колокольный звон

— Замолчи, — прошипел Марцинкус — Что это было?

— Кажется, колокол, — пробормотал Ми хаил.

— Козел ты безрогий, — рассердился Ури. — Это мы и сами поняли. Меня интере сует совсем другое. Почему на безлюдном ост рове вдруг звучит колокол?

— Ури, — обратился к нему Марцинкус, — мы сейчас поднимем якорь и отчалим. Выйдем в открытое море. И наплевать мне на этих гребанных рыбаков и на полицаев, и на то, что они все про нас подумают.

Ури в ответ что-то пробурчал и попытался завести мотор, но тот коротко чихнул и заглох. Он пытался снова и снова, но безуспешно.

Тогда Ури повернулся к товарищам, и его лицо побледнело не только от лунного света.

— Не заводится, — пожаловался он. — И весел нет. Мы влипли.

— Мы умеем плавать, — предложил Марцинкус. Ури покачал головой.

— Во-первых, в море сейчас колотунчик. Нас хватит максимум минут на пятнадцать. Даже если мы доплывем до побережья, скоро начнется отлив. Течение вынесет нас обратно в море, и — конец всему.

— Это все ты со своими идеями! — завелся Михаил. — Полночные поиски сокровищ! Купил на фуфло! Фрайер!

— Во всяком случае, до настоящего момента ничего не произошло, — возразил Ури. — Кто хочет многого достичь, должен уметь рисковать.

Некоторое время они сидели молча. Вдруг Ури услышал странный звук. Это стучали зубы поляка. Он хотел закричать на труса, но Марцинкус указал вытянутой рукой на обрыв и заорал в ужасе: — Вон там! Смотрите! Там!

На обрыве замерла темная, облаченная в рясу фигура верхом на лошадином скелете. Пока трое в лодке сидели ни живы ни мертвы, к первому всаднику добавились еще шестеро. У них под ногами крутился скелет собаки.

Они внимательно смотрели на лодку, которая отчетливо выделялась на освещенной луной морской глади. Медленно и беззвучно призраки направились к ней. Создавалось такое впечатление, что лошадиные подковы не касаются песка. С уверенностью лунатиков всадники спускались по крутому обрыву.

Когда они приблизились, Ури Валпис разглядел под капюшонами морщинистые лица мумий, обрамленные длинными черными волосами и бородами. Ночные всадники размахивали мечами.

Марцинкус дико завопил, прыгнул в воду и быстро поплыл навстречу далекой земле. Он предпочитал утонуть, чем принять ужасную смерть от мечей привидений.

Михаил встал на колени и начал читать молитвы, которые он знал. Бедняга крепко зажмурил глаза.

— Вставай, вставай, не ссы, сука! — заорал на него Ури. — Доставай пушку!

Михаил выхватил из-за пояса обрез и дважды выстрелил в прыгнувший на него скелет собаки. Ури ткнул в приблизившегося всадника палкой, к концу которой изолентой был прикреплен нож. Импровизированный серебряный наконечник бессильно звякнул о кольчугу рыцаря и упал в воду. Рыцари-вампиры окружили лодку

Ури стоял на корме. Он достал серебряный стилет, уже выручивший его однажды. Но тогда ему противостояла голая «начинающая» вампирка. Сейчас же вокруг стояли демоны, стремительные, как сама смерть. Никогда в жизни парень не испытывал такого панического ужаса. Но он должен был бороться, защищать свою жизнь — такова была его натура.

Копыта лошадиных скелетов мягко прошлепали по воде.

— Проваливайте и будьте прокляты! — бросил им в лицо Ури. — Отправляйтесь назад в ваши вонючие гробницы!

Он взмахнул ножом и со свистом рассек воздух. Его голос захлебнулся. Меч переднего всадника легко описал дугу и отсек Ури кисть, которая сжимала нож. Парень, обезумев, уставился на безобразную культю, — из нее фонтаном забила кровь.

На руке все еще держались стильные ручные часы «джей-шок», сорванные на той недели с руки одного туриста..

Трое ужасных монахов влезли в лодку. Ури хотел, было, прыгнуть за борт, но не успел. Меч пронзил его между лопаток, парень со стоном упал на дно лодки.

Перед смертью он увидел нечеловеческие лица, склоненные над ним, и услышал крики Михаила. Потом луна как-то сразу потускнела и исчезла совсем. Ури Валпис умер.

X

Алла Бойко проснулась в объятиях Андрея. Любовник улыбался ей.

— Любимая! — произнесли его губы, словами последовал поцелуй.

Ужасные происшествия последних дней помогли им найти друг друга. Алла потянулась. и выгнулась, как сытая кошка. Одеяло соскользнуло с ее груди. Андрей тут же принялся целовать ярко-розовые, крепкие соски.

Она притянула молодого человека к себе. Ее руки, лаская и возбуждая, легко заскользили по его телу. Андрей откинул одеяло. Он целовал шоколадное загорелое тело девушки и не избегал потаенных местечек.

Алла не могла больше сдерживать себя, она зашевелилась, постанывая и покусывая плечи Андрея, а затем прижалась к Андрею всем телом. Влюбленные позабыли обо всем на свете.

Алла уже не так тяжело сознавала собственное вдовство — тяжесть утраты была компенсирована радостью обретения.

Через час они покинули апартаменты и столкнулись в дверях лифта с Резо Кивилиани. Он почувствовал укол ревности и уязвленного самолюбия, когда увидел светловолосую девушку и высокого мужчину, которые, тесно обнявшись, выходили из номера Андрея

Накануне вечером Резо настойчиво флиртовал с Аллой, но она не обращала на него ни малейшего внимания. От обиды Резо плохо спал этой ночью. Кажется, Алла свела его с ума — он никогда не испытывал подобных чувств ни к одной женщине, даже к Лизе, своей покойной невесте, которая, рассуждая трезво, была все же не более, чем взбалмошной дурёхой. И умная, тонкая, интеллигентная, все понимающая Алла выгодно отличалась от нее.

Резо был вынужден признаться себе, что он, хладнокровный и жестокий Резо Кивилиани, сын одного из главарей российской мафии, потерял голову от страсти к стриженой светловолосой бабе, старше его на пару-тройку лет, да еще и побывавшую замужем.

Резо обуревали муки ревности, но он не показывал вида.

В ответ на вежливое замечание Андрея, что Резо сегодня неважно выглядит, грузин сослался на события последних дней.

Они вместе спустились на лифте и отправились завтракать.

Завтрак был обильный и сытный, с претензией на роскошь, как и положено в интуристовских отелях. Резо только выпил кофе, еда не лезла ему в горло. Андрей и Алла весело и беззаботно ворковали. Андрей съел яичницу и несколько бутербродов.

Резо был вынужден крепко держать себя в руках, чтобы не показать свои муки. Он облегченно вздохнул, когда официант позвал его к телефону.

Звонил Айно Турпис, владелец отеля «Балтия» в Еммери. Он знал о масштабах влияния на экономику республики отца Резо и старался во всем угодить его сыну.

— Ну что у тебя? — грубо спросил Резо.

— В бухте Тирона снова стоит моторная лодка на якоре, — ничуть не смутился от такого приветствия Турпис. Резо слышал его тяжелое дыхание. — На борту найдены два изуродованных трупа. Мы возьмем лодку, а незадачливых мертвецов оставим на острове

— Ты знаешь, кто эти убитые?

— Говорят, какие-то молодые ребята в кожанках.

Хозяин отеля пожелал ему здоровья. Резо поблагодарил и положил трубку. Он не сразу вернулся в зал ресторана, а закурил и крепко задумался.

Ему хотелось одним махом убить двух зайцев. Во-первых, он решил доставить инспектору Райманису неопровержимые доказательства, которые заставят последнего придерживаться четкой версии. Тогда эта глупая история с привидениями Тирона забудется. Во-вторых, он хотел отбить Аллу Бойко у Андрея.

К тому моменту, как Резо носком лаковой туфли раздавил окурок, в его голове созрел план, гениальный план, осуществление которого приведет к намеченной цели. Молодой грузин улыбнулся и вернулся в ресторан.

— Звонил Райманис, — соврал он. — Инспектор хочет нас с тобой видеть. Есть строго мужской разговор. Мадам может пока остаться в гостинице.

После завтрака они сели в машину Резо и отправились. Андрей быстро смекнул, что их путь лежит далеко не в комиссариат и задал Резо вполне резонный вопрос.

Тот лишь ухмыльнулся в ответ. Он притормозил перед магазином аудио-видеотехники. Андрей вошел туда вслед за Резо. Грузин купил две видеокамеры высшего класса, осветительную аппаратуру, запас видеокассет и аккумуляторов. Этого должно было хватить на сутки беспрерывной съемки.

— Желаешь снять фильм о наших приключениях, Резо? — удивленно поинтересовался Андрей, когда они вновь оказались в машине.

— Вот именно!

Резо рассказал Андрею о звонке из Еммери.

— Инспектор Раиманис упечет нас за решетку, если мы расскажем ему еще о двух мертвецах на Тироне и снова предложим ему провести ночь в морге. Есть только один выход, чтобы он от нас отвязался. Сегодня ночью мы навестим Тирон, сфотографируем и отснимем обоих покойничков, если они начнут двигаться. Возможно, нам удастся снять фильм и о самих тиронских монахах. Андрей наморщил лоб и почесал в затылке.

— Я, конечно, не трус, но это очень опасная затея. Погибло и так слишком много людей. Рисковать жизнью ради какого-то долбанного фильма…

— Риск, конечно, присутствует в этом деле, поэтому я решил вывести эту твою девушку Аллу из игры. У тебя есть еще какие-нибудь идеи, как добыть необходимые улики? Пойми, братан, на нас с тобой висит полет парня с десятого этажа. Это дело для местной полиции — дохлый висяк. Никто и никогда не поверит, что он в мертвом виде разгуливал по городу. Да если твой Раиманис только вякнет о нечисти, его тут же отправят в отставку. Начальство же как считает? Мертвецы должны смирно лежать в могилах, привидения — это обман зрения, а вампиры бывают только в американских киношках.

— Ну хорошо, а тебе-то какой резон меня выручать? — спросил Андрей. — Не из твоего же он окна выпал.

— Вай, ты что, не понимаешь, они считают, что я с тобой в одной упряжке. Это дело будут вешать на нас двоих. Поэтому мы и дали подписку о невыезде. А мне уже пора выезжать. Я в неволе не размножаюсь. Поэтому а снять фильм про эту зомьбю — наш с тобой единственный выход. Не волнуйся, снимать буду я. Мы даже не будем причаливать к берегу, а останемся сидеть в лодке неподалеку. Если станет опасно, в любой момент сможем уйти в в открытое море. После короткого раздумья Андрей согласился.

— Иван Золотов был моим другом. Кроме него, умерли твоя девушка, двое мужчин и девушка в парке, медсестра, а теперь и еще два человека. Надо немедленно что-то предпринимать. Тамошние рыбаки и пальцем не пошевелят даже для того, чтобы сообщить в полицию. Они боятся, что мертвых привезут к ним в деревню, а ночью те восстанут и будут сеять смерть. Так что действовать придется нам.

Резо Кивилиани согласился с ним, ведь Андрей принял его план целиком и полностью.

Оба мужчины еще не знали, что жертвами этой ночи стали Ури Валпис и его друзья. Марцинкус утонул в море, и течение выбросило его труп на берег в тридцати километрах от места событий.

В час дня Андрей, Резо и Алла отметились у расстроенного инспектора Райманиса. Маленький седой человечек нервно мерил шагами свой кабинет.

— Мое начальство каждый день спрашивает, когда я поймаю «Лиеланского кровопийцу». — Он шмыгнул носом. — Это образное сравнение пришло в голову журналистам местной прессы. Репортеры осаждают меня. Некоторые хотели посетить Тирон, но я строжайше запретил это делать. Видимо, нам действительно придется прочесать весь остров в надежде отыскать следы. Если орава газетчиков ринется туда, то там останется не больше улик, чем после землетрясения.

— А представители международной прессы уже прибыли? — поинтересовалась Алла Бойко. Инспектор уставился в пол.

— Слава Богу, этого пока удалось избежать, — ответил он. — Мне достаточно местных журналистов.

К счастью, у Аллы хватило ума не спросить инспектора, о чем он недавно говорил с Андреем и Резо. Вся компания вернулась в отель «Ройял кроун». Андрей объяснил Алле, что они с Резо хотят вдвоем еще раз съездить в Еммери и расспросить рыбаков. Алла обиженно надула губы.

— А почему вы не хотите взять меня с собой?

— Когда позвонит инспектор, ты должна будешь сказать ему, что мы шляемся по Лие-лану. Если же никого из нас не будет на месте, ему это покажется подозрительным, а я не хочу отправляться в тюрьму.

Андрей долго и страстно целовал Аллу в холле гостиницы. Резо отвернулся, чтобы не обнаружить своих чувств. Он был уверен, что на следующее утро у него будут необходимые доказательства дьявольского разгула на Тироне, а Андрей… будет мертв, он падет жертвой монахов. Последней жертвой.

Однако предполагаемый видеофильм предназначался не столько полицейскому начальству, сколько совсем иным, находящимся за границами этой республики лицам.

XI

Резо Кивилиани гнал свой «БМВ» по крутой узкой дороге в Еммери. Слева вздымались отвесные скалы, справа изгибались поросшие лесом горные склоны. Небо было безоблачно, и море сливалось вдали с горизонтом.

Пейзаж был красив и романтичен, но мысли мужчин работали совсем в другом направлении. На заднем сиденье тряслись камеры и коробки с пленкой.

Недалеко от Еммери дорога ответвлялась в сторону маленькой деревеньки. Обладавший хорошими рессорами «БМВ» промчался по выбоинам и колдобинам грунтовой дороги. Резо Кивилиани даже не удосужился сбавить скорость. Высокому Андрею пришлось наклонить голову, чтобы не пробить крышу, — так высоко он подскакивал.

— Не надо лихачества, Резо, — попросил он. — Иначе тебе придется одному побывать на проклятом Тироне.

Перед бывшим санаторием ЦК, ныне отелем «Балтия», Резо притормозил. Мужчины вылезли и отправились в принадлежащий отелю ресторан. Время близилось к вечеру. Потом у них не будет больше возможности подкрепиться.

Просто обставленное помещение было почти пустым, если не считать нескольких рыбаков, сидевших в полном молчании у окна. Изредка позвякивали рюмки, слышалось бульканье, а потом снова тишина.

Молодых людей обслуживал сам толстый Тургтис.

— В последнее время происходят такие ужасные вещи, — пожаловался он.

— Как вы только можете жить поблизости от нечистой силы? — с иронией в голосе спросил Андрей.

— Тирон на протяжении восьми столетий считался проклятым местом, — серьезно ответил хозяин гостиницы. — Что уж тут попишешь, жить как-то надо. Тут над каждым домом прибита ветка омелы, народ набожный, степенный. Все знают, что леший или домовой — это что зверь лесной. Ты его не тронь, и он тебя не тронет. Ему для жизни дана ночь, нам — день. Не давай нечистой силе повода и аккуратно ходи в церковь, и все будут живы и здоровы. Но теперь люди словно взбесились, лезут и лезут за своей смертью, а зло торжествует.

— Всему приходит конец, — возразил Резо. — Сегодня ночью мы отправимся на ост ров, чтобы вернуться с неопровержимыми до казательствами существования вампиров. То гда убийства прекратятся. Несколько зажига тельных снарядов разнесут Черного Зигфрида и его свиту в пух и прах.

Турпис перекрестился, когда услышал это имя. — Я бы от души советовал никому этого не делать.

— Но ведь эти дьяволы сеют вокруг себя зло! — воскликнул Андрей.

— Абсолютно с вами согласен. Но они могут совершать это только на крошечном участке земли, отрезанном от берега проливом. Мертвецы никогда не переберутся на большую землю, если только вы им не поможете.

— Скоро мы их всех закопаем!

— Хрущев тоже так говорил американцам, — возразил хозяин и недоверчиво посмотрел на Резо и его спутника.

Молодые люди поели с аппетитом, запили еду красным вином и дали хорошие чаевые.

Турпис раскланялся. Он был уверен, что никогда больше не увидит этих сорвиголов.

Юри Саарчюс, дающий на прокат моторные лодки, не хотел оформлять квитанцию, когда услышал, куда возьмет курс его суденышко. Андрей пригрозил ему полицией за недонесение о двух новых убийствах на Тироне. Саарчюс уважал энергичного инспектора Райманиса и был вынужден был выдать им лодку

Через два часа — солнце уже опустилось в море, окрасив небо в багряные тона, — катерок вошел в бухту острова. Андрея Берестова вновь поразила мертвая тишина Тирона.

Молчали птицы, ни одна веточка не хрустнула под лапами зверей. Деревья и кустарники выглядели отлитыми из свинца. На острове сломанной короной высился замок.

Забирая лодку, рыбаки вытащили мертвецов на пляж Трупы лежали наполовину в воде, их ноги омывали волны — рыбаки не посмели сделать ни одного лишнего шага по ненавистному острову. Андрей опознал Ури Валписа.

— Интересно, что побудило его отправиться на остров? — спросил он Резо Кивилиани.

Тот пожал плечами.

— Наверное, золото, о котором говорила эта его толстозадая историчка. Другой причины я не могу придумать А может, анаши обкурился… Молодые люди вытащили изуродованные тела из воды. Резо снял их на видео с разных сторон, истратив на это несколько метров пленки. Потом он установил камеру на корме лодки и подключил к аккумулятору два мощных прожектора.

— Ну, ладно, — промолвил он, — это бу дет первый документальный фильм ужасов. Мы должны приложить все усилия, чтобы на ши «звезды» не сожрали нас на ужин в качестве гонорара за потраченное время.

Наступили сумерки, а потом быстро стемнело. Далеко в море что-то мерцало и переливалось. В этом явлении нет ничего сверхъестественного: свет отражают мелкие морские животные — планктон. Однако в средние века суеверные моряки считали, будто хозяин морей подает им знак, что их корабль скоро пойдет ко дну.

Андрей и Резо сидели в лодке и ждали. Каждый погрузился в свои мечты и размышления. Медленно тянулось время. Андрей посмотрел на светящийся циферблат ручных часов.

— Без десяти двенадцать, — тихо промолвил он, словно не желая нарушать неприятную тишину острова. — Пора! — Да, — Резо кивнул, — пора.

Андрей повернулся к нему спиной, чтобы проверить работу прожекторов. Резо вытащил заранее приготовленный гаечный ключ, беззвучно подкрался к нему со спины и ударил. Андрей перелетел через борт лодки и шлепнулся в воду.

Резо специально ударил в полсилы. Он не хотел убивать Андрея — жертву ждала совсем иная смерть.

Грузин прыгнул в воду, которая доходила ему до пояса, подцепил парня за воротник рубашки, выволок на песок, и уложил его рядом с трупами.

Совершив свой подлый поступок, Резо, вполне собой удовлетворенный, вернулся в лодку. Над островом послышался колокольный звон. Настала полночь!

Резо Кивилиани внимательно наблюдал за тремя неподвижными телами на пляже. Расстояние между ними и лодкой составляло всего лишь двадцать-двадцать пять метров. Резо ждал. Сердце бешено билось в груди, ладони вспотели от напряжения.

Он сходил с ума от ужаса, но не покидал своего наблюдательного поста.

Вдруг один труп зашевелился. Это было тело Михаила. Мертвец приподнялся и сел. Резо едва сдержал крик. Луна хорошо освещала страшные укусы на теле мертвеца. Непостижимо, что в нем еще сохранилась искра жизни!

Заработала видеокамера. Резо избегал включать освещение, чтобы не спугнуть вампиров.

Труп поднялся во весь рост, наклонился над двумя другими неподвижными телами. Его обнажившиеся клыки потянулись к шее Андрея.

Резо включил прожекторы и отснял эту безобразную сцену: труп, наклонившийся над лежащим в обмороке, с голодным оскалом длинных острых зубов. Сейчас он перекусит сонную артерию и начнет пить струящуюся теплую кровь.

Резо мысленно поздравил себя с успешным началом выполнения своего плана.

Но тут он заметил, что Андрей едва заметно вздрогнул и повернул голову в сторону. Он открыл глаза, увидел над собой бледное мертвое лицо с пустыми глазами и дико заорал. Оживший труп с разинутой пастью кинулся на свою жертву.

Андрей мигом собрался в клубок и подставил пасти свой башмак, затем ударил второй ногой. Труп отшатнулся. Парень вскочил на ноги.

Андрей защищался с отчаянием обреченного. Он был очень силен и ловок, и, по долгу своей бывшей службы, знал множество приемов самозащиты, но его противник обладал сверхъестественными силами и не чувствовал боли.

Впившись друг в друга скрюченными пальцами, вампир и его жертва покатились по песку

Только нечеловеческим напряжением сил Андрею удавалось удерживать труп на расстоянии. Он уже тяжело дышал. Как долго сможет он продержаться в схватке с вампиром?

— Резо — прохрипел Андрей — Резо, помоги мне. Во имя милосердия, не бросай меня в беде!

Молодой Кивилиани громко рассмеялся в ответ. Он спрашивал себя, почему второй мертвец, Ури Валпис, не шевелится и не нападает на Андрея. Он не знал, что Ури повезло — парень умер своей смертью раньше, чем до него добрались зубы монахов.

Тут внимание Резо привлекло нечто иное. По обрыву спускались одетые в рясы всадники.

Он сделал несколько кадров и дождался, пока наездники приблизились к пляжу.

Один из прибывших направил свой лошадиный скелет в воду. Резо смог различить под капюшоном тронутый временем череп мумии. Жаль было упускать самые выигрышные кадры, но уже настал критический момент, когда надо было отчаливать, чтобы из свидетеля не превратиться в соучастника этой заварушки. Резо опустил камеру и завел мотор. Мумии приблизились к нему на расстояние одного метра, — и тут он стрелой помчался вперед. Вокруг запенились волны. За своей спиной он услышал умоляющий вопль:

— Резо!

Но он даже не оглянулся на предсмертный крик Андрея. Путь к сердцу красавицы Аллы был свободен.

XII

Сатана самым чудовищным образом обманул их. Вместо обещанного бессмертия он даровал им омерзительное гнусное существование, хуже, чем у ночных крыс или нетопырей. Они даже мечтали, чтобы он забрал их в преисподнюю: ее мрачное огненное величие прельщало больше опостылевших за восемьсот лет развалин. А адские муки их не пугали: для бессмертного существа любая пытка — лишь временное щекотание нервов.

Бессмертие, дарованное Сатаной, не означало вечной юности. Более того, оно не означало здоровья. Бессмертие было очень требовательным, оно властно жаждало свежей крови, свежих жизней, свежих душ. Без этого тела юношей иссыхали, кожа морщилась, глаза вытекали, волосы вылезали Они теряли даже дар речи, истлевшие голосовые связки издавали не звуки, а звериное рычание. Вечная жизнь превратилась в бесконечную тоску…

Андрей все сильнее ощущал стальные объятия мертвеца. Вокруг собрались черные фигуры на скелетах лошадей. Мумии с интересом наблюдали за схваткой. Круг медленно замкнулся. Жадно лязгали черные зубы. Резо предал Андрея и бросил на растерзание вампирам.

«Неужели именно так выглядит смерть? Не хочу быть разорванным зубами отвратительных созданий, не желаю, чтобы они касались моего тела, пили мою кровь, превратили меня в живой труп!»

Андрей собрал оставшиеся силы и, вырвавшись из цепких рук мертвеца, сам перешел в наступление. Он несколько раз ударил его лбом между глаз, раскачал неповоротливую тушу и при жизни-то не очень ловкого Михаила и изо всех сил швырнул его в сторону. Угодив в монаха, огромная туша Михаила повалила его наземь вместе с конем. В кругу образовалась брешь. Андрей сломя голову бросился к морю. Окружавшие монахи попытались схватить его. Молодой человек почувствовал холодную костлявую руку на своем плече. Он рванул ее вниз и одновременно ударил ногой, согнутой в колене.

Раздался хруст, как будто сломалась сухая ветка. Мумифицированный труп не издал ни звука, но его рука отвалилась. Высохшие черные когти вонзились в рубашку Андрея, он рванулся, оставив кусок ткани в руках монаха, но все-таки прорвался сквозь замкнутый круг вампиров!

Молодой человек удачно увернулся и от меча всадника, выскочившего из воды и попытавшегося на скаку срубить Андрею голову. Тот рванул поводья лошади так, что она упала на землю, а Андрей бросился в море.

Он греб навстречу далекому побережью. Скорее подальше от ужасных мумий! Вода оказалась прохладной и приятно освежала тело после напряженной и изнурительной борьбы. Монахи остались на берегу, они смотрели ему вслед пустыми глазницами. Андрей плыл и плыл. Прохлада воды оказалась обманчивой. Теперь она пронизывала все тело смертельным холодом.

Свинцовая усталость сковала его члены. Болела голова, его тошнило: молодой человек понял, что удар по голове не прошел бесследно. Андрей получил легкое сотрясение мозга.

Волны били беглецу в лицо, он начал глотать воду. Для опытного пловца это был признак скорого истощения и смерти. Андрей никогда не сможет добраться до берега!

Он перевернулся на спину и предоставил волнам нести себя в любую сторону. Только изредка он нарушал тишину всплеском или гребком руки. Справа, совсем недалеко, темнел Тирон. Тихим и мирным выглядел этот островок при полной луне. Андрей мог легко добраться до твердой почвы, но он был готов скорее утонуть, чем сделать это.

Ему становилось все труднее и труднее держаться на поверхности. Вдруг ему почудилась музыка. Сначала он приписал это начинающимся галлюцинациям, но на какое-то время пришел в себя и обнаружил, что музыка действительно слышна.

Наконец Андрей разглядел огни большого корабля, стоявшего на якоре в двух сотнях метров от Тирона.

На корабле играла танцевальная музыка. Андрей собрал последние силы и поплыл к спасительному судну. Он громко закричал:

— Помогите! На помощь!

Услышит ли его кто-нибудь? Он опять крикнул. На борту судна зажегся прожектор. Сноп света прорезал темноту и заплясал рядом с Андреем.

На воду спустили шлюпку. Сильные и умелые руки, подхватили обессиленного парня и втащили в лодку. Он остался лежать в полуобморочном состоянии.

Андрея подняли на борт с помощью малой грузовой лебедки. Капитан, первый офицер и судовой врач склонились над спасенным. Пассажиры в вечерних платьях и смокингах образовали полукруг.

Андрей с трудом открыл глаза. Удар по голове, трудная борьба с ожившим трупом совершенно его истощили. — Что… за корабль? — прошептал он.

— Вы на борту теплохода «Леди Датч». Мы находимся на пути в Клайпеду, — ответил капитан со светлой бородой. На нем была белая парадная форма. — У нас круиз по Балтий скому морю.

Страх промелькнул в глазах Андрея Берестова.

— Прочь, прочь от острова… Мертвецы… Они всех убивают… Убивают и пьют кровь. Отойдите как можно дальше от острова, капитан.

— Не могу, — ответил тот. — У нас неполадки с турбиной. Мы хотели сегодня зайти для ремонта в Лиелан, но нас отнесло течением.

— Послушайте, вам надо держаться подальше от острова. Как можно дальше. Мертвые воскресли и бродят. Эти дьявольские монахи из Тирона. Андрей сел на палубе. Капитан и офицер переглянулись. Первый офицер многозначительно постучал пальцем по лбу.

Несколько пассажиров засмеялись. Слегка подвыпившая блондинка в сильно декольтированном черном платье помахала рукой в сторону острова и прокричала: «Присоединяйтесь, мы приглашаем вас всех на вечеринку!»

Корабельный врач внимательно осмотрел голову Андрея и сказал:

— Он ранен и в шоке. Отнесите молодого человека в мою каюту. Я дам ему успокоительное.

Четыре стюарда положили Андрея на носилки и унесли. В каюте с него сняли мокрые вещи и смыли под душем соленую воду. Доктор руководил всеми процедурами. Андрея положили на чистую белую постель.

— Трупы оживают, — еще раз пробормотал он.

— Да, да, — согласился врач, — и начинают танцевать. Я сделаю вам укол, и вы как следует выспитесь. Вам необходимо отдохнуть.

Андрей почувствовал легкий укол. Он вздрогнул и одним движением выбил шприц из рук доктора. Шприц упал на пол, игла сломалась. Доктор выругался

Он поднял сломанный шприц, затем взглянул на Андрея — тот уже и без укола впал в глубокий, похожий на обморок сон. Доктор проверил пульс своего подопечного. Он бился спокойно и ровно. Врач пожал плечами.

— Полагаю, что следующие шестнадцать часов парень будет спать как убитый, — обратился он к стоявшему рядом стюарду. — Давайте запрем, на всякий случай, дверь. Парень получил сильный удар по голове, у него шок. В беспамятстве он может свалиться за борт. Навещайте его каждые два часа, Олаф.

Стюард кивнул. Кабина опустела. Врач запер дверь снаружи, передал ключ стюарду и вернулся обратно в салон, где до появления Андрея развлекался в обществе полураздетой блондинки. Навстречу ему лились звуки вальса. На площадке для танцев кружились пары.

Доктор присел за стол, где приятно проводили время капитан, офицеры и почетные гости.

— Как чувствует себя мистер пловец, которого выловили из моря? — поинтересовалась все та же блондинка.

Эта американка была не первой молодости, но очень ухоженная, с большими явно силиконовыми грудями. Она была увешана драгоценностями, как рождественская елка игрушками.

— Молодой человек уснул, — ответил доктор. — Теперь ничто больше не нарушит красоту этого вечера Разрешите пригласить вас на танец, мадам?

В то время как корабельный врач вальсировал с прелестной блондинкой, от острова Тирона отделился грубо сколоченный плот и двинулся в сторону корабля Двенадцать полуразложившихся трупов в рясах и бледный, покрытый укусами толстяк отправились на желанную вечеринку.

Магистру было трудно решиться на эту вылазку. С каждым метром, отделявшим их от острова, слабела магическая связь с преисподней, дряхлели и слабели они сами. Но голод мучил их долгие столетия, и редко предоставлялась возможность утолить его. Голод был мучительней всех мук ада… Если бы они, погнавшись за бессмертием, могли себе представить, какой чудовищной мукой окажется вечная жизнь!..


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11