Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бывший любовник

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Сойер Мерил / Бывший любовник - Чтение (стр. 12)
Автор: Сойер Мерил
Жанр: Современные любовные романы

 

 


На темном грозовом небе заблестела молния, и чуть позже раздались близкие раскаты грома. Что бы он о ней ни думал, он не отпустит ее на улицу в такую погоду Джейк встал и пошел вслед за Алисой.

За ширмой тихо гудела стиральная машина, а Алиса стояла рядом с ней совершенно голая.

Джейк резко остановился, но не смог отвести взгляд. Он представлял ее себе чаще, чем готов был признаться даже самому себе, но она оказалась прекраснее мечты.

Тонкая нежная шея, круглые полные груди с розовыми торчащими сосками, тонкая талия, округлые женственные бедра, золотистый треугольник под плоским животом и длинные девичьи ноги.

Хотя и полотенце, и халат лежали рядом, Алиса не попыталась ими прикрыться – она просто етояла и смотрела на него.

Сердце гулко стучало, больно отдаваясь в висках. Оно разорвется, если он сейчас же не дотронется до нее. Джейк положил руку ей на плечо, и словно прорвалась плотина. Все сомнения растаяли. Это его женщина в горе и в радости, что бы это, черт возьми, не значило.

ГЛАВА 21

Что с ней? Надо быстро хватать халат! Что Джейк о ней подумает? Она разделась, не достав одежду, и стоит перед ним голая, как последняя шлюха. Она же честно хотела уйти. В никуда. В будущее без друзей, если не считать Клая; без мужчин, если не считать случайных партнеров: «Выпьете чашечку кофе?», «Спасибо, я готов и переспать с вами».

Почему он молчит? Стоит, не двигаясь, и не уходит?

У Алисы закружилась голова. Молнии, разрывающие темноту за окном, гром, напоминающий обвал в горах, создавали ощущение нереальности. Конечно, это не могло происходить с ней.

Неужели он решил, что она разделась нарочно, чтобы заманить его?

Джейк положил ей руку на плечо, и Алису качнуло вперед. Не рассуждая, она обняла его за шею и поцеловала в губы. Его жадный язык проник к ней в рот, и она оказалась прижатой к холодной жесткой стиральной машине. Но это было неважно, главное, он рядом, он с ней, он хочет ее, Алиса это чувствовала. Она прижалась к нему поплотнее, но неожиданно Джейк откинул голову назад и прислушался.

– В чем дело? – испугалась Алиса.

– Слышишь?

Сначала у нее в ушах отдавался только стук сердца. Потом, когда сердце забилось тише, Алиса услышала отдаленные раскаты грома и негромкий лай Бенсона. И еще – дверной звонок.

– Кажется, кто-то пришел. В такую грозу!

– Я жду Санчеса, – с трудом вспомнил Джейк и неохотно отодвинулся от нее.

Она смотрела ему вслед, думая только об одном, как ей холодно от того, что он больше ее не обнимает. Наконец Алиса сообразила, что сейчас придет Санчес, и принялась лихорадочно искать кнопку выключателя на стиральной машине. Ее вещи оказались сухими и теплыми, правда платье было абсолютно мятым, но Алисе было не до этого. Она с трудом натянула его и разгладила на себе руками.

Проклиная исполнительного Санчеса, Джейк шел к Двери. Да, по его поведению сегодня не скажешь, что у него есть выдержка и сила воли. Он хотел Алису и пропади все пропадом.

– Я принес пиццу, – сказал Санчес, заходя в дом. – Мы можем есть и разговаривать.

Он протянул Джейку большую коробку и повернулся, снимая мокрый плащ.

– Почему так темно?

– Свет погас, – объяснил Джейк.

Бенсон радостно вилял хвостом, видимо, уже унюхал в пицце свои любимые анчоусы.

– Наверное, это только у вас, – озабоченно сказал Санчес. – В «Маме-пицце» с электричеством все в порядке, а это совсем рядом. Может, у вас короткое замыкание?

– Наверное, – буркнул Джейк.

Санчес точно заметил его состояние, а когда он увидит Алису, то без труда сложит два и два. Для этого не надо быть детективом.

Джейк зажег на столике свечи. Алиса медленно вышла из дальнего угла к свету.

– Добрый вечер, – сказала она Санчесу и нагнулась, чтобы погладить Бенсона, который опять крутился возле нее.

– Надеюсь, вам понравится пицца с сыром и анчоусами. – Санчес вел себя так, словно ожидал встретить ее у Джейка в доме.

– Конечно, спасибо.

– У меня хорошие новости, дело о похищении ребенка в больнице «Милосердие» раскрыто. Полицейские нашли медсестру, которой заплатили десять тысяч долларов за то, что она возьмет младенца – любого младенца – и отнесет его в кладовую на том этаже, где находится палата вашей тети.

– Кто ей заплатил? – спросил Джейк.

– Она заявила, что не знает, но уверена, что это мужчина. Он договорился с ней и дал ей пять тысяч до и пять – после.

– Но у них есть теперь хотя бы описание этого мужчины или еще какая-нибудь зацепка? – с надеждой спросила Алиса.

– Нет. В первый раз он подошел к ней на стоянке машин персонала, там было темно. А вторую часть суммы сунул ей в багажник.

– Значит, она видела его только один раз? – уточнил Джейк, разрезая пиццу.

Бенсон тихонько заскулил, выпрашивая анчоусы.

– Вот именно. Я уверен, если бы она могла сказать о нем хоть что-то, она бы все выложила, чтобы ей скостили срок.

– Значит, кто-то не пожалел десяти тысяч, чтобы доставить мне неприятности, – задумчиво сказала Алиса.

– Мы и так знали, что ты кому-то мешаешь, – раздраженно заметил Джейк.

«В некоторых случаях мужчина имеет полное право на раздражение», – решил он. Уж очень не вовремя явился верный Санчес.

– Я знаю, – согласилась Алиса, – но тут какая-то извращенная расчетливость.

– Той ночью Клай Дюваль зачем-то был у больницы, – сообщил Санчес. – Я проверил его счет, крупных сумм не снимали. Но я еще покопаю в этом направлении.

Джейк расставил тарелки с пиццей, угостил Бенсона анчоусами, разлил напитки, и все уселись за стол. Неожиданно Алиса сказала:

– Я не верю, что это сделал Клай.

«Черт! Что еще должно произойти, чтобы она поняла, что за человек этот Дюваль?» – подумал Джейк.

Несколько минут они ели молча. Гроза закончилась, ливень сменился мелким дождиком, который заметно ослабевал.

– У меня есть и плохая новость, – сообщил Санчес. – В пятичасовых новостях Равель заявила, что вы угрожали убить Феб Дюваль.

– Но это неправда! – закричала Алиса. – Я ничем не угрожала Феб. Я просто ездила, чтобы поговорить с ней, вот и все.

– И она велела вам убираться вон?

– Даже хуже. Она кричала, что я охочусь за Клаем. Равель это слышала.

– Значит, она все переврала.

– Я подам на нее в суд, – сердито сказала Алиса. Санчес с удовольствием взял еще кусок пиццы.

– Неплохая идея. Пора кому-нибудь остановить Равель.

«Что-то здесь не так, – подумал Джейк. – Алиса и Санчес говорят о том, что она ездила к Феб Дюваль, как будто это естественный поступок. Странно».

– Зачем ты ездила к Феб? – спросил Джейк. Последовало непродолжительное, но напряженное молчание.

– Хотела поговорить.

– О чем?

Еще одна пауза. Джейк видел, что Санчес знает, в чем дело, но ждет, когда все объяснит Алиса.

– Тетя Тео сказала мне, что Гордон Лекруа – мой родной отец.

До этого момента Джейк думал, что его не так просто удивить, но сейчас он был просто потрясен.

– Не может быть, – только и смог он выговорить.

– К сожалению, может.

Бедная девочка! Она жила с Лекруа много лет, и они отвратительно обращались с ней, а теперь выясняется, что Гордон – ее родной отец.

– И ты ни о чем не догадывалась?

– Нет, хотя все остальные знали об этом, даже Клай, – сказала Феб. Мне хотелось обсудить это с тобой, но тебя не было – ты уехал на ужин. Я решила, пусть Клай ответит на мои вопросы.

– На какие вопросы?

– Ну, например, стоит ли мне поговорить с Феб? Он сказал, что нет, но я все равно не удержалась. Мы ведь сестры. Мы не должны быть врагами.

Нельзя сказать, чтобы он понимал смысл такого поступка, зато он хорошо понял, какого чуть не свалял дурака. Приревновал Алису к Клаю, к этому павлину, и почти потерял ее из-за своей дурацкой гордости.

Алиса между тем продолжала рассказывать:

– А потом Клай сказал, что разводится с Феб. И снова просил, чтобы я дала ему еще один шанс. Но я отказала ему. Поэтому я думаю, что он не виноват в похищении ребенка. Ведь если он надеялся меня вернуть, то какой смысл доставлять мне такие неприятности?

– Случались и более странные вещи, – задумчиво заметил Санчес.

Неожиданно вспыхнул свет. Оказалось, что Алиса, не отрываясь, смотрит на Джейка. В мятом платье с растрепанными волосами и без макияжа она казалась ему близкой и родной.

– И дождь перестал, – нарушил молчание Санчес. – Давайте отложим остальные разговоры до завтра.

Джейк пришел в себя.

– Но дело не может ждать.

Он вскочил, вспомнив, что так и не проверил свой факс. Может быть, отчет о фирме Дюваля уже давно пришел.

Алиса бросила Бенсону анчоус, пес поймал его в воздухе.

– Я хочу навестить тетю в больнице, а потом поеду домой, мне нужно выспаться, – сказала она.

Джейку ужасно не хотелось ее отпускать, но он взял себя в руки. Она действительно очень волновалась о Теодоре, а журналисты наверняка уже знают о замешанной в похищении медсестре и переключились на нее. Алисе он сейчас не нужен, а у него самого серьезные проблемы.

– Надень мой дождевик, – предложил Джейк Алисе, провожая ее к выходу.

Он хотел бы поцеловать ее на прощание, но тогда они на этом ни за что бы не остановились.

– Будь поосторожнее, помни, Грейси Харпер убили, а тебя кто-то пытался подставить.

– Не волнуйся, все будет в порядке, – ответила Алиса.

С какой-то непривычной тяжестью в сердце Джейк смотрел, как она спускается с крыльца, подметая ступеньки его длинным плащом. Он не мог бы сказать, что его так беспокоит: проблемы в «ТриТех» или безопасность Алисы, но ему было как-то не по себе.

Кто-то хочет заставить Алису уехать из города. Неужели это все-таки Макс? Он с редкой горячностью настаивал, чтобы сделку с «Росси дизайн» расторгли.

Ладно, со временем все выяснится, надо заниматься неотложными делами. Джейк рассказал Санчесу о подмене отчета по «Дюваль Энтерпрайзис» и о своих подозрениях, что за Троем мог стоять Макс.

Подлинный отчет уже пришел – в лотке факса лежала толстая пачка бумаги. Джейк сделал копию для Санчеса, и они оба принялись за чтение. На это ушло больше часа, зато, когда Джейк продрался через казуистику формулировок, он понял, почему Клай так нервничал. «Дюваль Энтерпрайзис» оказалась дутой величиной – она не стоила ни цента. Клай успешно притворялся удачливым бизнесменом, но цифры не женщины – они беспристрастны. Деньги, на которые жил Дюваль, он получал от «ТриТех» и от имения родителей, а не от доходов «Дюваль Энтерпрайзис».

– Это твой отец заставил тебя купить эту компанию? Зачем? – спросил Санчес.

– Понятия не имею. Может, он надеялся, что Дювали или Лекруа будут способствовать его успеху в обществе? Я хотел произвести тщательную проверку «Дюваль Энтерпрайзис», Трой тоже, но Макс слишком торопился.

– Старый трюк. Ввозишь контейнер груза, получаешь счет за покупку по завышенной цене, продаешь здесь за реальную цену, и для налоговой это выглядит, как будто ты терпишь убытки. И что, налоговики это кушают?

Джейк полистал страницы, чтобы убедиться, что он все понял правильно.

– Вот оно. Проверкой счетов и рыночных цен занимается не налоговое управление, а портовая служба.

– На какой это странице?

– На двадцать седьмой. Посередине. Они якобы ввезли контейнер шариковых ручек из Гонконга по цене больше ста долларов штука. Дороговато, как считаешь?

Санчес кивнул.

– А дальше они продают их как обычные ручки «Бик». По семьдесят девять центов штука.

Это сходило им с рук только потому, что портовики слишком заняты, чтобы трясти каждый контейнер, который ввозят в Новый Орлеан, – сказал Джейк. Санчес недоверчиво фыркнул:

– Если бы дело было в Сиэтле или Лос-Анджелесе, я бы еще поверил, но в Новом Орлеане? Ты же знаешь, что за доки у нас под крышей Венецио и его парней. Плати, и твой груз идет без лишних вопросов. Ты прав.

Джейк еще раз просмотрел последнюю страницу отчета.

– Итак, «Дюваль Энтерпрайзис» постоянно терпит убытки и соответственно не платит налогов, – сказал он.

– Получается, наша корпорация выбросила кучу денег на ветер, приобретая эту компанию, – заметил Санчес.

«Значит, он все-таки оказался прав, – подумал Джейк. – Интуиция его не обманула – это была плохая сделка».

– Бухгалтерские книги, которые они представили, когда продавали компанию, скорее всего, фальшивые, – продолжал Санчес.

– И этим занимается фирма его шурина. Бухгалтерию «Дюваль Энтерпрайзис» ведет Уайт Лекруа. Я сегодня предложил Клаю передать дела в «ТриТех», так у него чуть припадок не случился.

– Ясно. Так чем я могу помочь?

– Я хочу знать, кто за всем этим стоит. У тебя есть какие-нибудь соображения на этот счет?

– Разве это не очевидно? Твой отец настоял на приобретении «Дюваль Энтерпрайзис», не дав тебе даже вникнуть в их дела. Уверен, ты все правильно угадал, Джейк. Это Макс заставил Троя подсунуть тебе липовый отчет.

– Я не хочу гадать, – твердо сказал Джейк. – Я должен точно знать, что происходит.

ГЛАВА 22

Странно, что Феб оказалась дома. Клай был уверен, что она сбежит к родителям. Стоило бы помолчать, дать ей сначала выпустить пар, но после откровений Равель в вечерних новостях, он не смог удержаться от вопроса:

– А что, Алиса в самом деле тебе угрожала? – спросил Клай, уверенный, что это неправда.

Интересно, что ответит ему Феб. Жаль, что Алиса не послушала его совета и все-таки встретилась с сестрой.

– А разве ты не хочешь спросить, как я себя чувствую?

Клан посмотрел на жену, пытаясь не выдать своего раздражения.

– Я же вижу, как ты прекрасно выглядишь. Клай уже давно научился управлять ее настроением, дозируя комплименты. В отличие от других мужчин, он не злоупотреблял лестью, поэтому его редкие похвалы эффективно действовали на нее. Но сегодня комплимент не подействовал.

– Алиса угрожала тебя убить? – повторил Клай свой вопрос.

– Нет, конечно. Но ты же знаешь маму.

– Да, Хетти любит делать из мухи слона.

– Как всегда.

Ему послышалось неодобрение в голосе Феб – это что-то новенькое.

– Алиса только сейчас узнала, что вы с ней родные сестры.

– Наполовину, – поправила Феб.

– Мы именно об этом разговаривали в клубе. Она была очень расстроена.

– Для нее это только предлог, чтобы побыть с тобой, – отрезала Феб.

Когда дело касалось Алисы, Феб становилась невменяемой. Был у нее еще один пунктик – секс. Феб необходимо было снова и снова доказывать, что она неотразима. Что будет, когда она состарится и потеряет привлекательность?

Ее неадекватное поведение давно беспокоило Клая.

Но когда он предложил Хетти показать Феб психиатру теща заявила, что у них в роду не может быть ненормальных.

– Оказывается, ты подала на развод? – небрежно бросил Клай.

– Да, – серьезно ответила Феб, – я тебя бросаю.

– Если я не… – начал он, ожидая от нее продолжения.

Клай считал, что развод – только предлог, чтобы заставить его что-то сделать. Скорее всего, Феб потребует, чтобы Алиса уехала из Нового Орлеана.

– Мне ничего не нужно, только развод.

Клай разозлился, но не подал виду. В конце концов, он всегда хотел получить свободу. Но зачем же отдавать Феб половину состояния?

– Давай немного отложим, – улыбнулся Клай. – Сейчас трудное время для фирмы, Джейк Уильямс затеял какую-то проверку.

– Это меня не касается. Я хочу развестись и как можно скорее. Я отдала тебе средства из моего трастового фонда. Я хочу получить эти деньги обратно с процентами. Плюс солидное обеспечение.

Клаю было все труднее сдерживать раздражение и сохранять на лице равнодушную улыбку. Феб, напротив, сияла от удовольствия.

Если он сможет уговорить ее отложить развод, он успеет переписать недвижимость на родителей и припрячет счета, а Джейк тем временем выяснит, что «Дюваль Энтерпрайзис» ничего не стоит. Тогда развод обойдется недорого. И Клай превратится в богатого свободного человека, который сможет начать жизнь сначала с женщиной, которую он любит по-настоящему.

Алиса отказала ему сейчас. В отличие от Феб, она не заводит интрижек с женатыми мужчинами, она совсем другая. Но она не любит Джейка Уильямса, хотя он и свободен. Скоро Клай снова будет свободен, и у него появятся шансы.

Он посмотрел на улыбающуюся Феб и понял: она хочет, чтобы он ее уговаривал.

– Ты уверена в своем решении, Феб? Наша семья – одна из старейших в Новом Орлеане. Не делай того, о чем потом сама же пожалеешь.

Феб встала и решительно заявила:

– Хватит. С этого момента, если ты захочешь что-то обсудить, обращайся к моему адвокату.

И она пошла к выходу.

– Феб, подожди…

Она повернулась и добавила:

– Если ты расскажешь о разводе моим родителям до того, как мы обо всем договоримся, это будет стоить тебе вдвое дороже. Обещаю!


Час спустя Клай входил в «Логово льва», жалкий второразрядный клуб. Он ни за что бы не появился в подобном месте, но Клай договорился встретиться здесь с Мари и Данте.

С тех пор как Алиса вернулась в Новый Орлеан, его преследовали неудачи. Раньше у него все получалось само собой, а теперь даже постылый брак с Феб дал трещину.

Два вечера подряд женщины отказывали ему – такого не то что никогда не бывало, Клай даже представить себе не мог ничего подобного.

У него появилось ощущение, что он едет в автомобиле с испорченным управлением. Все шло не так, как хотелось. Раньше ему легко удавалось управлять людьми, а теперь Феб хочет заставить его заплатить за те годы, которые он против своей воли провел с ней, а Алиса мстит за годы, которые он прожил без нее.

Черт! И что ему делать?

В клубе было темно, если не считать прожектора, освещавшего сцену, на которой полная женщина исполняла какую-то знакомую песню. Мари и Данте ожидали его за маленьким столиком. Клай сел и заказал двойную порцию «Джонни Уокера». Как он и ожидал, в этой дыре пришлось удовлетвориться самым дешевым сортом.

Мари радостно придвинулась к нему вместе со стулом, Данте сидел с другой стороны. Этот ниггер раздражал его. И не потому, что любил наблюдать, как люди занимаются сексом. Было в нем что-то еще. Неприятное. Даже пугающее.

Песня закончилась, официант принес виски.

– Ну, как ты поговорил с Феб? – спросила Мари.

– Все как обычно, – солгал Клай, улыбаясь. – Она хочет, чтобы я вернулся домой.

Данте посмотрел на него недоверчиво.

– Как скажешь, приятель, как скажешь. Все отлично, да? И она, как всегда, любит тебя?

Нет, Феб больше его не любит. Она изменилась. Как и почему это случилось, Клай не знал, но она перестала цепляться за него. И за это он ее возненавидел.

Клай начал волноваться: что, если «Дюваль Энтерпрайзис» оценят по дутым ставкам и ему придется выплачивать Феб безумную компенсацию? Это несправедливо. Она заставила его жениться на ней, а теперь бросает его и отбирает у него все.

– Вы же знаете Феб, – заметил он светским тоном, словно Мари и Данте входили в круг ближайших друзей его жены. – Она все еще переживает, что Алиса вернулась в Новый Орлеан.

– А, сестрички-соперницы! И одна из них – злой близнец.

– Они сестры только наполовину и не близнецы, у них один отец. Феб родилась позже Алисы на четыре месяца.

– Неужели? – ухмыльнулась Мари.

Клай тут же пожалел, что проболтался. Неизвестно, откуда о сестрах Лекруа узнал Данте, но для Мари это оказалось новостью. Пришлось рассказать ей всю историю.

– Как ты узнал о том, что Алиса и Феб – сестры? – спросил Клай у Данте.

Негр только ухмыльнулся, блеснув крупными белыми зубами:

– Я же экстрасенс, ты забыл, парень?

Экстрасенс он, как же. Скорее опасный, умный жушк. На секунду Клаю захотелось выложить Данте всю ситуацию с Феб и попросить совета. Но он тут же передумал. Он справится сам.

– Ты подумал о нашем плане? – вкрадчиво спросила Мари.

– Как нам всем разбогатеть? – добавил Данте и снова оскалился.

Клаю стало понятно, почему в людоедских племенах улыбка воспринимается как угроза. «Смотри, какие у меня острые зубы», – словно говорил Данте.

Клай не собирался впопыхах принимать такое важное решение, стоило кое-что продумать и проверить. Но тут ему пришло в голову, что план Данте обеспечит быстрые легкие деньги, которые ему срочно необходимы. Неизвестно, какую игру затеяла Феб. Не может быть, чтобы она действительно хотела развода. Но смотреть, как Алиса встречается с Джейком, и ничего не предпринимать – это невыносимо.

– Нужно еще кое-что обсудить, – сказал Клай. – Поедем к Мари, здесь слишком шумно.

– Не спеши, приятель, расслабься, отдохни, послушай музыку. Потом поедем и оторвемся на полную катушку.

Этот ниггер позволяет себе им командовать! Неожиданно Клай понял, что зависит от этой парочки. «Ладно, все будет хорошо, – убеждал он себя. – Я всегда был победителем. Все будет так, как нужно мне, как всегда».

Клай заказал еще виски. На эстраде уже пела Ирма Томас, владелица клуба. Приятный голос, правда, он не специалист, но слушал Ирму с удовольствием.

После очередной порции «Джолни Уокера» Клаю стало казаться, что все идет прекрасно. Хотя его продолжал волновать странный взгляд Данте. Слишком маленькие столики в этом клубе. Приходится сидеть чуть ли не на коленях друг у друга.

Неожиданно Данте быстрым движением схватил Клая за запястье и потянул его руку под стол. Клай попробовал освободиться, но он был намного слабее. Данте снова хищно оскалился, и в ладонь Клая ткнулось что-то влажное и горячее. Неожиданно для себя Клай обхватил ладонью огромный пульсирующий член негра.

«Все это «Джонни Уокер», – говорил он себе, жадно лаская Данте. Неожиданно ему захотелось увидеть это мощное орудие в действии. Сегодня пусть Данте развлекается с Мари, а он на это посмотрит.


Алиса уходила из больницы довольная: тетя Тео чувствовала себя намного лучше. Завтра она уже вернется домой, правда, поначалу около нее постоянно будет дежурить медсестра.

Помня о предостережении Джейка, Алиса внимательно осмотрела стоянку. Ничего подозрительного. Дождь кончился, но асфальт был еще мокрым.

Алиса ехала домой, думая о Джейке. Странный, непостижимый человек. То он ведет себя как лучший друг, то как чужой. Надо поговорить с ним. Правда, на самом деле ей больше хотелось совсем другого.

Подъезжая к гаражу, Алиса заметила, что репортеры больше не дежурят у двери дома. Вот и хорошо, она наконец сможет хоть немного отдохнуть. Алиса поставила машину, закрыла гараж и пошла к дому.

Странно: в узкой аллее совсем не было света. Правда, когда она последний раз ставила машину, один из двух фонарей не горел, теперь же не горели оба. Алиса решила не рисковать. Она вернется и выйдет через гараж на широкую освещенную улицу. Но когда Алиса нажала кнопку, поднимающую гаражные ворота, сильная рука обхватила ее талию, а шею кольнуло лезвие ножа.

– Молчи и слушай, – услышала она хриплый шепот. – Сейчас я тебя не убью, но в следующий раз…

– Что вам нужно?

– Уезжай из города. – Нож слегка прорезал кожу. – Или умри, сука.

Алиса почувствовала сильный толчок в спину и упала на пол открывшегося гаража. Она оглянулась, но увидела только черный плащ, растворяющийся в темноте.

ГЛАВА 23

Алиса вошла в дом, все еще дрожа от страха. «Этот тип только угрожал, – повторяла она. – Он не собирался меня убивать. Если бы он хотел убить, меня бы уже не было в живых».

Надо успокоиться и подумать. Может быть, это привет от Макса? Как он тогда сказал?

«У меня найдутся другие способы от тебя отделаться»

А может быть, за этим стоит Феб? Боится потерять своего с таким трудом завоеванного мужа? Вряд дли у Феб есть знакомства в криминальной среде.

Автоответчик в спальне мигал, показывая, что накопились сообщения. Пришлось слушать – ведь могла звонить из больницы тетя Тео. Но почти все записи были вчерашние, звонки от репортеров, которые охотились за Алисой. Зато в конце она была вознаграждена за свое терпение – последнее сообщение оказалось от Джейка.

– Позвони мне, как только вернешься домой, я беспокоюсь за тебя. Надо было мне поехать с тобой.

Алиса выключила аппарат и вздохнула. Если бы Джейк был рядом, на нее бы не напали. Хотя все равно, напали бы потом, подкараулили бы ее, когда она осталась одна. Ясно одно, кто-то идет на все, чтобы выжить ее из Нового Орлеана. Кому-то она очень мешает.

Неужели ее убьют? Может быть, действительно уехать? Нет, она не даст себя запугать. Здесь тетя Тео. И Джейк…

Рассказать ему? Раздеваясь, Алиса ходила по комнате и напряженно думала. Тогда придется рассказать об угрозе Макса. Какими бы ни были их отношения, но она не собиралась вставать между ними.

Лучше всего сообщить Санчесу. Он сам поговорит с Максом и выяснит, в чем дело. Он профессионал. А ей придется поостеречься. Мобильный телефон она купила без проблем, но чтобы приобрести газовый баллончик, надо будет заполнять кучу бумаг. Она займется этим завтра.

Кстати, когда она доставала из сумочки ключи, она не видела там телефона. Алиса вытряхнула все содержимое сумки на журнальный столик – маленького серебристого аппаратика не было.

«Все страннее и страннее», – как говорила ее тезка из сказки.

Наверное, телефон остался в машине или у Джейка. Последний раз она видела аппарат еще до того, как отключился свет.

Резкий звонок вывел ее из раздумья. Алиса взяла трубку, со страхом ожидая, что ей снова будут угрожать.

– Привет, ты уже дома? – Это был Джейк. – Почему не звонишь?

– Я только что пришла.

– Что у тебя с голосом? Что-то случилось? Как тетя Тео? – заволновался Джейк.

– Тете намного лучше. Завтра заберу ее домой. Я нашла для нее медсестру, вернее, медбрата, поэтому задержалась в больнице. Недостаточно посмотреть рекомендации, нужно еще поговорить с человеком, чтобы понять, подходит он или нет.

– Отлично. У меня тоже есть хорошие новости. Когда ты ушла, Санчесу позвонил его помощник. Нашелся Клод Харпер.

Муж убитой медсестры! Здорово. Хотя радоваться пока рано, он может ничего не знать о похищении ребенка. Ее сердце мучительно сжалось. Бедный Патрик!

– Он живет сейчас в Кабо Сан-Лукас.

– Это в Мексике?

– Да, на полуострове Калифорния. Санчес сегодня вечером летит в Лос-Анджелес, а оттуда – уже в Мексику. Он позвонит мне, как только поговорит с Харпером.

Не выпуская трубки из рук, Алиса забралась в постель.

– Хорошо бы это не оказалось очередным тупиком, – вздохнула она.

– У каждой загадки есть разгадка. И мы ее найдем.

Похищение наверняка связано с тем, что происходит сейчас.

Алиса не видела никакой связи. Ей очень хотелось рассказать Джейку о нападении, ведь Санчеса несколько дней не будет в городе, но она удержалась.

– Раз ты нашла медбрата для Теодоры, я приглашаю тебя завтра на Бал вампиров. Как ты думаешь, она тебя отпустит?

– А что такое Бал вампиров?

– Это маскарад с ужином, который ежегодно устраивает круз «Орион». Я не любитель светских удовольствий, но на этот раз Макс попросил меня пойти. Я заказал четыре столика. Ну что, согласна? Я боюсь остаться со всеми этими вампирами один без защиты.

Алиса невольно улыбнулась.

– Согласна, – сказала она. – Уверена, тетя Тео меня отпустит. Она, наверное, рано ляжет спать, да и Шон будет с ней.

– Вот и хорошо. Я заеду за тобой в семь.

– А что ты наденешь на бал?

– Только накладные клыки, – засмеялся Джейк.

Алиса фыркнула:

– Я серьезно спрашиваю. Мне нужно знать.

– Как ты можешь! На этот бал все приходят инкогнито в сделанных на заказ костюмах вампиров. Это тайна, – дразнил ее Джейк.

Алиса не принадлежала к высшему обществу Нового Орлеана и никогда не посещала подобные мероприятия, но она помнила, что Хетти и Гордон – ей все еще трудно было даже думать о нем как об отце – часто ходили на костюмированные балы, это было как-то связано с добыванием денег для круза.

– Я надену то же самое, что и в прошлый раз, – добавил Джейк.

Неожиданно ей стало хорошо и спокойно, так приятно снова оказаться в безопасности и слышать его голос. Конечно, лучше бы Джейк был рядом, но тогда они, конечно, не разговаривали бы…

– Наверное, ты нарядишься графом Дракулой? – продолжала Алиса.

Наступило напряженное молчание, как будто Джейк на другом конце провода уловил ее изменившееся настроение.

– Где ты? – спросил он.

– Дома, конечно.

– Я знаю, что ты дома. Где именно.

Она поколебалась:

– В постели.

– Я сейчас приеду.

– Нет-нет, не надо. Я хочу выспаться. Завтра первый день, с тех пор как тетя заболела, когда я смогу нормально работать. У меня назначена встреча с поставщиком из Стамбула.

– Ты права. Мне тоже надо поспать, – разочарованно сказал Джейк. – Скажи хотя бы, что на тебе надето.

– Зачем тебе это?

– Как зачем? Обожаю секс по телефону.

– Не ври. Тебе лишь бы смеяться.

Джейк тяжело вздохнул:

– Если бы я был рядом, кроме улыбки, на тебе бы ничего не было. И уж точно мы бы не спали. Особенно после сегодняшнего вечера…

Алиса и сама так думала.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19