Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Грузинские сказки

Автор: Соболев Леонид
Жанр: Биографии и мемуары
  • Читать книгу на сайте (14 Кб)
  •  

     

     

Грузинские сказки, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (8 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (8 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (7 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (8 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    наталья комментирует книгу «Алиса и дракон (Страшное, зеленое, колючее)» (Булычев Кир):

    Мне нужны детские книги, помогите скачать.Заранее благодарю вас.

    Валера комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Дмитрию както удаётся заставиль читать и читать и кто попробывал 1 раз тот будет читать и читать. Я лищно перечитал все книги и жду с не терпением Мефодий Буслаев и Огнненые врата.

    Ольга комментирует книгу «Безумный день или женитьба Фигаро» (Бомарше Пьер):

    Огромное спасибо!!! Отличная книга!!!

    Элина комментирует книгу «Внук Дьявола» (Браун Лайза):

    Самая красивая книга на всей земле

    Екатерина комментирует книгу «Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших» (Гудкайнд Терри):

    Терри продолжает открывать нам огромный мир, показывает городами Древнего мира и в мельчайших подробностях описывают уже неплохо знакомый читателю Новый мир. Эта книга стала для меня кульминационной, она подытожила все сказанное и подробно познакомила читателя с внутренним миром персонажей. Мне не слишком понравилась прошлая книга из-за очередного поступка Ричарда - пальцем в небо спас мир, но здесь совсем иное дело - обстоятельства вынуждают его вернуться к своим корням, стать простым человеком, трудиться в поте лица, дабы заработать на хлеб, и он предстает перед нам совсем другим, не Искателем Истины, не правителем Д'хары, не боевым чародей, первым за 3 тысячи лет, а самим собой - Ричардом Сайфером. Казалось бы, что тут такого? он всегда оставался таким и всегда хотел вернуться к своей простой жизни лесного проводника, но все немного по-другому. В добром и ласковом характере открывается его безграничная мудрость, которой подчас не хватало ему раньше. Смирение делает из него не раба, и не охваченного яростью юнца, несущегося голой грудью на копья, а делает из него мудрого и доброго спасителя душ заблудших и поверивших лжи ордена людей, он просто живет и жизнью своей дает лучик света всем.

    Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

    Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...


    Информация для правообладателей