Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Неукротимая гордячка

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Смит Бобби / Неукротимая гордячка - Чтение (стр. 13)
Автор: Смит Бобби
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


— Почему ты спрашиваешь?

— Я иду по следу лошади со сломанной подковой с самого места ограбления около Сан-Рафаэля. Хотелось бы переброситься парой слов с хозяином. — Джек говорил спокойно, но в голосе слышались металлические нотки.

Гарри не сводил глаз со значка рейнджера и понимал, что шутки плохи. С техасскими рейнджерами лучше не ссориться. Известно, что они скачут, как мексиканцы, берут след, как индейцы, стреляют, как снайперы, и дерутся как черти. Им не стоило перебегать дорогу.

— Эта лошадь принадлежит Питу Мартину.

Джек знал, что тот говорит правду, — Где я мог бы найти мистера Мартина?

— Он с другом, Миком Хьюмсом, остановился в «Золотом самородке». Дальше по улице.

— Спасибо.

— Присмотреть за вашим конем? — предложил Гарри.

— Нет, я не задержусь в городе, так что не воспользуюсь вашими услугами, но спасибо за предложение.

— Не за что. — С этими словами Джек снова забрался в седло и направился к салуну. Он не спеша слез с лошади и вошел в бар.

В это время в «Золотом самородке» еще царила тишина. Работали лишь одна девушка и бармен» и только несколько посетителей воспользовались услугами салуна.

Джек окинул взглядом зал и понял, что Хьюмса и Мартина здесь нет.

Он посмотрел на балкон, тянувшийся вдоль комнаты.

На него выходили двери из комнат, что давало возможность любому быть в курсе происходящего внизу.

Джек подошел к бару и заказал выпить. Он потягивал напиток, наслаждаясь вкусом спиртного.

— Что привело вас в наш город? — Джим, бармен, решил завязать разговор.

— Ищу друзей. Слыхал, они остановились здесь, вот и решил навестить.

Бармен полировал стойку бара перед ним.

— Кого ищете?

— Двоих — Пита Мартина и Мика Хьюмса. Вы, случайно, не знаете, в каких комнатах они живут?

Джим почувствовал себя неловко, но выбора не было.

Он слышал, что могут сделать рейнджеры, если их разозлить, и решил сказать правду:

— Оба наверху. Хьюмс в пятом номере, Мартин в восьмом.

— Благодарю.

Бармен лишь покачал головой. Недовольный тем, что оказался в такой ситуации, он отошел в сторону, желая быть подальше, когда произойдет неизбежное.

Когда стакан Джека опустел, его мысли вернулись к Аманде. Он вспомнил, какой бледной и слабой она выглядела после ранения, и холодная и безжалостная решимость овладела им. Он поднимался вверх по лестнице за теми, кто чуть не убил ее. Они застрелили Азу, ранили Дэна, грабили дилижансы бесчисленное множество раз.

Пора с этим покончить.

Он подошел к пятой комнате, вытащил револьвер и постучал.

— Кто там? — раздался хриплый голос Мика.

Джек не ответил, а постучал снова и шагнул в сторону, ожидая, когда тот распахнет дверь.

Мик взбесился, решив, что кто-то играет с ним в игры. Будучи полупьяным с самого утра, он был не в настроении шутить. Ему и в голову не пришло вооружиться, когда он, шатаясь, вылез из кровати и отворил дверь.

— Какого черта тебе надо? — прорычал он злобно, глядя на дуло револьвера Джека. — Какого…

— Вы арестованы за…

Джек не успел продолжить. Мик повернулся и опрокинул столик около кровати, где лежало оружие. Но Джек его Опередил и, выстрелив, ранил в плечо. От боли Мик вскрикнул и упал на пол. Джек вошел в комнату, поднял его револьвер и вернулся в коридор встретить Пита.

Тот уже услышал звук выстрела и, выхватив оружие, выбежал из комнаты. Здесь он и столкнулся с Джеком, стоящим в проходе с револьвером в каждой руке.

— Привет, Мартин. Вижу, ты все еще работаешь со своим старым напарником Хьюмсом.

— Какого дьявола?..

— К дьяволу попадешь ты, если решишь выстрелить, — холодно произнес Джек. — Положи-ка револьвер на пол и оттолкни подальше. Не люблю случайностей.

— Да кто ты такой? Чего тебе надо?

— Меня зовут Логан, рейнджер Джек Логан. Я арестовываю вас обоих за убийство Азы Тейлора и нападение на Аманду и Дэна Тейлор.

Глава 18

— Мы никого никогда не убивали! — воскликнул Пит, выполнив указания Джека.

— Думаю, это решит суд. — Джек ожидал, что они будут оправдываться и заявлять о своей невиновности.

— Говорю тебе, — Логан, мы этого не делали!

Джек револьвером указал ему на комнату Мика. Пит быстро двинулся туда. Войдя внутрь, он в ужасе заметил залезающего в окно индейца и оглянулся на рейнджера, ожидая, что тот удивится. Но Джек кинул индейцу две пары наручников.

— Успокой их. Скачущий Дух.

Пит смотрел, как Скачущий Дух надел наручники на раненого Мика, и двинулся к нему. Он хотел бежать, пробить себе путь к отступлению, но знал, что такой возможности нет. Он понимал, что не доберется и до двери.

Убедившись, что преступники обезврежены, Джек убрал оружие в кобуру и отложил револьвер Мика в сторону. Он подошел к раненому и осмотрел его плечо.

— Ему нужен врач перед отъездом в Сан-Рафаэль.

— Я позову.

Скачущий Дух подошел к двери, когда шериф Дель-Куэро Кен Барнс вбежал в салун. Завсегдатаи сказали ему о стрельбе. Перепрыгивая через ступеньки, он устремился наверх, ожидая неприятностей.

— Здесь шериф, — сообщил Скачущий Дух Джеку.

Джек вышел навстречу представителю закона, а Скачущий Дух отправился за врачом.

— Я рейнджер Логан, я забираю Пита Мартина и Мика Хьюмса за ограбление и убийство.

— Шериф, — взмолился Пит, — я говорю ему, что мы никого не убивали, а он не слушает!

— Уверены, что взяли кого следует?

— Выследил их от самого места преступления.

Барнс кивнул. Он знал профессионализм рейнджеров.

— Помочь отвезти или, может, хотите подержать их в камере, прежде чем ехать?

— Спасибо. Заприте Мартина, пока врач осмотрит Хьюмса.

— Нет проблем. — Шериф вывел Пита из комнаты. — Жду от вас известий.

Джек положил Мика на кровать, когда шериф и Пит ушли.

— Подонок! — выругался Мик от боли, что пронзала его при каждом движении.

Ответ Джека был коротким:

— Будешь продолжать в том же духе, отправишься в Сан-Рафаэль без врача. Меня это не волнует, а тебе уже ничто не поможет.

— Пит же сказал, мы никого не убивали. Почему ты не веришь?

— А почему я должен верить?

— Потому что это не просто ограбления, — сказал Мик честно.

Джек взглянул на него с подозрением.

— По моим данным, вы с напарником совершили ограбление около Сан-Рафаэля меньше недели назад.

Почему я должен верить, что за всем этим есть что-то еще?

— Потому что так и есть.

— Все так говорят, — ответил Джек пренебрежительно. — Слушай, Хьюмс, я видел, что вы похоронили своих ребят по пути сюда.

Он подошел к маленькому шкафчику, где Мик держал свои сумки. Он открыл их и вытащил банкноты, составлявшие выручку с прошлого ограбления.

— Вот и подтверждение. Деньги захвачены во время нападения, того самого, когда был убит Аза Тейлор и серьезно ранен Дэн Тейлор. А еще один из вас стрелял и чуть не убил Аманду Тейлор, когда вы пытались в последний раз ограбить дилижанс.

Мику было не по себе. Он видел: их дела плохи, но знал, что они никого не убивали.

— Деньги доказывают участие в ограблении, согласен, но я же говорю: мы никого не убивали.

— Если не вы, то кто? — Джек терпеливо ждал ответа.

В этот момент на пороге показался Скачущий Дух с врачом, и разговор пришлось отложить. Врач обработал рану, которая оказалась чистой, так как пуля прошла насквозь. Он перевязал плечо и сказал, что раненый в состоянии ехать на лошади. Джек расплатился за услуги.

После ухода врача Скачущий Дух спустился вниз, оставив Джека наедине с Миком.

— Ты собирался ответить на мой вопрос.

— А что мне с этого будет?

— Тебе стоит подумать, что с тобой будет, если ты не ответишь. — Джек был не в настроении торговаться.

Преимущества на его стороне.

— Ладно… ладно… Мы были в деле с самого начала… все четверо. Но в тот раз что-то сорвалось. Он сказал, что ограбление должно быть не настоящим. Он хотел, чтобы, мы напали и отступили при его ответном выстреле.

— Его ответном выстреле. — Джек повторил слова Мики, подтверждавшие подозрения Исаака.

— Тед Кэрролл. Это он нанял нас вредить транспортной компании. Он хотел заполучить ее и продать.

Он даже ездил с нами, когда один ее владелец был убит, а второй ранен. Он хотел их смерти и сам стрелял, но не очень-то метко. А эта инсценировка ограбления… Не знаю, о чем он думал, планируя ее. Он сказал, что должен произвести впечатление, но для охранника это игрой не было; Он знает свое дело.

— Это не мужчина. Это была Аманда Тейлор, — пояснил Джек.

— Охранником была женщина? — Мик удивился.

— Точно.

Он с недоверием покачал головой:

— Она подстрелила Мерла. Тед должен был предупредить, что все изменилось. После гибели Мерла мы решили уравнять счет.

Если бы в эту секунду у Джека в руке был револьвер, он бы свершил правосудие на месте, избавив себя от долгой дороги в Сан-Рафаэль. Но он держал себя в узде. Он хотел увидеть Теда Кэрролла за решеткой, а для этого понадобятся показания Хьюмса и Мартина.

— Дашь показания о причастности Кэрролла?

— Черт побери, дам. Все это его план. Не хочу, чтобы меня за него повесили. Пусть он получит сполна.

— Точно. — Голос Джека звучал резко.

Мик был не из трусливых, но взгляд рейнджера и этот тон заставили его вздрогнуть. Ему повезло, что он не Тед Кэрролл.

Джек позвал Скачущего Духа обратно в комнату и оставил его с Миком, а сам направился к шерифу поговорить с Питом. Пит сообщил практически то же самое, и это радовало. У них не было времени сговориться, так что сказанное правда.

Джек скоро сообщит Дэну правду.

Они оседлали лошадей и поехали в Сан-Рафаэль.

Джек хотел вернуться как можно скорее. Тед должен получить по заслугам.


На четвертый день после ограбления Аманда уже могла вставать с постели. Однако Дэн пока запретил ей приступать к работе. Он хотел убедиться, что она полностью поправится, прежде чем вернется в контору.

— Хоть бы папа разрешил мне работать, — жаловалась Аманда Эйлин, сидя без дела в гостиной. — Я не привыкла отдыхать так долго.

— Все к лучшему, милая. Он понимает, как ты любишь быть при деле, и боится, что ты себя перегрузишь.

— Лучше перегрузить себя, чем лентяйничать, — возразила та.

— Похоже, тебе лучше. Ты уже со мной споришь. — Эйлин улыбнулась Аманде, радуясь такому проявлению ее характера.

— У меня иногда слегка кружится голова, а в остальном все нормально.

— Хорошо. Я как вспомню, как ты жутко выглядела после ранения… Мы с Джеком боялись, что ты умрешь.

Слава Богу, теперь ты в порядке. Все думаю, как там Джек. После отъезда от него не было никаких известий.

— Он ведь собирался вернуться?

— Я поняла, что да. Но он сказал, что не вернется, пока не поймает бандитов, стрелявших в тебя.

— На это могут потребоваться месяцы. Посмотрите на шерифа. Может, Джек их вообще не найдет.

— Ой, не знаю. Он собирался снова стать рейнджером, а мне кажется, что рейнджеры не сдаются. Он найдет их и посадит за решетку. Он сказал, значит, так и будет.

Раздался стук в дверь, и Эйлин пошла открывать.

— Тед? Вот неожиданность, — сказала она. — Чем могу помочь?

— Вообще-то я пришел к Аманде. Дэн упомянул, что ей стало немного лучше, так что я решил заглянуть.

— Тед? — Аманда услышала его голос и вышла из гостиной.

— Здравствуй, Аманда. — Он тепло взглянул на нее и обрадовался, что она совсем выздоровела.

— Проходи. — Аманда пригласила его, обратив внимание на синяки под глазами.

— Ты выглядишь значительно лучше, — произнес он.

— Спасибо.

Они вошли в гостиную и сели на диван.

Тед был доволен, что Эйлин оставила их поговорить наедине. Его дела шли гладко после инсценировки ограбления. Пока Джек не поймает Хьюмса и остальных, все будет в порядке.

— Как ты поживаешь? — спросила Аманда.

— Работы много, — ответил он. — Помогаю твоему отцу как могу, и вроде пока все идет нормально.

— Спасибо, что поддерживаешь его. Знаю, как важно иметь рядом человека, на которого можно положиться.

— Всегда пожалуйста. — Он улыбнулся, чувствуя себя уверенно. При теперешних обстоятельствах ему оставалось только отвести Аманду к венцу, чтобы компания досталась ему. Он не сомневался, что после недолгого ухаживания она с радостью упадет в его объятия.

— Скоро я смогу работать с тобой.

— Ты чувствуешь себя лучше?

— Да. Вообще-то я почти готова поспорить с отцом и убедить его допустить меня к работе.

— Нет нужды торопиться, — произнес он быстро. — Отдохни. Пока все в порядке.

— Ты уверен? Я волнуюсь, особенно после отъезда Джека.

— А при чем тут Джек? Он просто стрелок.

— Наш лучший стрелок, — сказала она в его защиту.

— Не понимаю, почему ты так за него переживаешь.

Ты ведь знаешь, что он работал за деньги.

Напомнив об этом, Тед попал в точку. Аманда помолчала, стараясь правильно сформулировать свою мысль.

Потом ответила:

— Думаю, я переживаю, потому что он доказал свою дружбу.

— Рад, что ты сказала слово «дружба», — нежно произнес Тед.

— Почему? — не поняла она.

— Некоторое время я боялся, что ты относишься к нему более тепло.

— А что, если так?

— Могу сказать, он тебе не пара.

— Почему?

Тед долго ждал удобного повода, чтобы сообщить ей кое-что. Он наклонился ближе и ответил:

— Я был в салуне на прошлой неделе, и одна из девушек говорила о Джеке. Она хвасталась, как много он ей заплатил за услуги.

Аманда побледнела. На прошлой неделе… только на прошлой неделе они с Джеком были вместе… На прошлой неделе они занимались любовью… И Джек был с одной из девушек в салуне почти в то же самое время.

— Эти девушки правда так делают? То есть хвастаются своими мужчинами?

— Конечно. Они гордятся своими успехами, но я не собирался тебя расстраивать. Просто хотел, чтобы ты знала, с кем имеешь дело.

Аманда видела нежность в его взгляде. Она была в отчаянии из-за известия о Джеке и проститутке. Ее взгляд встретился со взглядом Теда, она почувствовала, что тот хочет ее поцеловать, и наклонилась к нему, чтобы поощрить. Она хотела доказать себе, что может насладиться его поцелуем, что он доставит ей такое же удовольствие, как поцелуй Джека.

Теду не требовалось дальнейшее ободрение. Он обнял ее, притянул к себе и припал ртом к ее губам.

Аманда хотела, чтобы в его объятиях у нее перехватило дыхание, особенно после этих ужасных новостей, что он сообщил ей о Джеке. Но поцелуй Теда не пробудил в ней неистового, безрассудного ответа. Как бы она ни притворялась, Тед не Джек. Она отклонилась и с грустью признала, что поцелуй принес ей только разочарование. Тед и не подозревал о ее мыслях. Он считал, что все идет прекрасно. Он был уверен, что она почти влюблена в него.

— Аманда… Ты для меня особенная, — произнес он, глядя ей в глаза.

Такое неожиданное проявление привязанности застало ее врасплох, и она лишь улыбнулась.

— Я так счастлив, что ты поправилась. Ты не представляешь, как я расстроился, когда тебя ранили, — продолжил он.

— Я ценю все, что ты сделал для меня, Тед, — уверила его Аманда.

— Лучше бы ничего не произошло. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — сказал он. — Я хочу видеть тебя здоровой и счастливой.

Аманда смутилась от его взгляда и слов.

— Ну, я уже здорова и буду очень счастлива, когда Джек вернется с грабителями.

Тед разозлился при упоминании о Джеке. Он собирался что-то ответить, но в комнату вошла Эйлин.

— Ты говорила о Джеке, Аманда? Есть известия?

— Нет, пока ничего. Я просто сказала Теду, что очень обрадуюсь, когда узнаю, что бандиты за решеткой.

— Несомненно, — согласилась Эйлин.

— Надеюсь, Джек действительно так хорош, как вы думаете. — У Теда вызвала ярость их вера в Джека.

Если банду поймают, ему грозят большие неприятности.

— Он такой, — ответила Эйлин. — Где бы они ни прятались, Джек их схватит.

Когда женщина уселась, явно демонстрируя желание поболтать с ними, Тед понял: пора уходить. Он хотел побыть с Амандой, и пусть недолго, но ему это удалось.

Он встал, попрощался и отправился обратно в контору.

— Ты выглядишь задумчивой, Аманда. В чем дело? — спросила Эйлин после его ухода.

— Не знаю. Мне нравится Тед. Правда, но… — Она вздохнула, пытаясь выразить свои чувства словами.

— Но он не подходит тебе?

— Похоже, так. Он мил, и, кажется, хочет не только дружбы… не знаю, возможно ли.

— Я тебя понимаю. После смерти моего Эндрю…

Ну, ни один мужчина не мог с ним сравниться. Твой мужчина не здесь, Аманда.

— Если мне он вообще нужен, — быстро произнесла та, вспоминая рассказ Теда о Джеке. — Вы ведь были счастливы одна?

Эйлин печально улыбнулась.

— Да. Я прожила чудесную жизнь. Но иногда я позволяю себе мечтать, что было бы, если бы Эндрю вернулся. Иметь свою семью… детей, внуков. — Она замолчала, поняв, что выглядит сентиментальной. — Прости. Да, ты можешь быть счастлива одна. Ты просто должна сказать себе, что будешь радоваться каждой минуте каждого дня и насладишься полнотой жизни. Тогда все станет на свои места.

— Так я и поступлю, только бы папа выпустил меня из дома.

— Сыграем в карты? — предложила Эйлин. — Я не слишком хорошо играю, но так мы скоротаем время.

— Давайте. Может, потренируемся в покер. — Она хитро взглянула на подругу. — Если папа не разрешит мне приступить к работе, открою здесь игорный дом.

— Поверь, если ты ему об этом скажешь, он предпочтет вернуть тебя в транспортную компанию.

— Так я и подумала! — Аманда задорно рассмеялась. — Обсудим идею игорного дома за ужином.

— И ты приступишь к работе завтра же.

— Именно.


Тед уже собирался лечь спать, когда Мона позвала его из гостиной:

— Что слышно о рейнджере?

— Ничего, совсем ничего. Чертовски хотел бы что-нибудь знать, но ничего.

— Ты уверен, что нанял достаточно умных парней, чтобы Логан не смог их выследить?

— Надеюсь. За все годы их ни разу не поймали.

— Ну, тогда они никого и не убивали.

— Не убивали, но это не имеет значения. Они понимают, что их ищут, так что, если у них есть мозги, они затаятся.

— Надеюсь, так и есть. Но рейнджеры за ними еще не охотились.

— Знаю. Подождем новостей. — Его испугала мысль, что Джек может поймать и привезти сюда этих ребят.

— Ты не считаешь, что нам пора скрыться? На счету Азы осталось немного денег. Я могу их снять, и мы исчезнем.

— И выглядеть виноватыми? Я не буду убегать.

— Умные люди вовремя заметают следы.

— Я не собираюсь проигрывать, — заявил он горячо. — Аманда почти моя. Еще несколько недель, и я сделаю ей предложение. Все станет на свои места, я приберу к рукам транспортную компанию, и мы будем обеспечены.

— Хорошо. Я доверяю твоему мнению, Тед. Но лучше тебе не ошибаться.

— Мама, разве я когда-нибудь ошибался? — Он презрительно передернул плечами и вышел из комнаты.

Мона посмотрела на закрытую дверь и задумалась, глаза ее сузились. Их план не предусматривал вмешательство рейнджера. Все пошло не так уж гладко, и у нее возникли недобрые предчувствия. Ее внутренний голос советовал как можно скорее исчезнуть из Сан-Рафаэля.


Хэнк Шелдон отлично проводил время с девушкой по имени Нина. Она была молода, красива и знала, чего он хочет, а это-то он и ценил в женщинах. Она не тратила время на разговоры. Просто доставляла ему удовольствие — для этого женщины и нужны.

Они почти всю ночь провели в ее комнате, и он не обрадовался, когда его брат принялся колотить в дверь.

— Какого черта ему надо? — прорычал он, прекращая ласкать возбужденную Нину.

— Забудь о нем, — промурлыкала она, прижимаясь к нему, чтобы помочь выкинуть брата из головы.

Хэнк уткнулся лицом в ее груди, наслаждаясь горячей партнершей, но Вилли не отставал. С ревом Хэнк оттолкнул Нину и встал.

— Черт возьми, пусть это окажется важным. — Он натянул штаны. Нина потянулась за простыней, но он перехватил ее. — Нет. Оставь все так. Хочу видеть тебя голой.

— Но твой брат… — Она кивнула на дверь.

— Если решит, что ты достаточно красива, тоже захочет тебя попробовать. — Рассмеявшись над такой нелепой скромностью, он погладил ее грудь еще раз, прежде чем открыть дверь. Они все шлюхи. И после предательства Чики он так к ним и относится.

— Хэнк! Ты там?! — прокричал Вилли. Его не волновало, что его брат с женщиной. Новости были слишком важны.

— Какого черта ты хочешь? — проревел Хэнк, распахнув дверь.

— Надо поговорить, — ответил Вилли и, заметив обнаженную женщину в его постели, понял, что брат не спал, а был занят, действительно занят.

— У меня тут компания.

— Плевать. Ты захочешь увидеть это прямо сейчас. — Вилли разглядывал Нину и пытался сосредоточиться на том, что должен сообщить Хэнку.

— Что?

— Читай! — Он швырнул ему страницу из городской газеты Рок-Уотера, не сводя глаз с женщины, соблазнительно улыбавшейся ему из постели.

«Дель-Куэро. Мик Хьюмс и Пит Мартин сегодня были арестованы техасским рейнджером Джеком Логаном за серию вооруженных ограблений и убийство в Сан-Рафаэле. Рейнджер Логан доставит их в Сан-Рафаэль для суда».

Хэнк взглянул на брата.

— Сукин сын… Мы нашли его! Старая газета?

— Двухдневной давности. Он опередил нас.

— Не важно. Главное, мы знаем, где он. В Сан-Рафаэле, а скоро окажется на шесть футов глубже.

Они кровожадно переглянулись.

— Ты закончил? — спросил Вилли, указав на Нину.

— Да. Можешь приступать. Я спущусь вниз и отмечу новость, пропустив стаканчик.

Вилли прошел в комнату и начал раздеваться, в то время как его брат натягивал одежду.

— Хэнк? — Нина смотрела на своего любовника, не понимая, что происходит.

— У меня возникли дела, и у тебя тоже, золотко.

Это мой братишка. Позаботься о нем получше, поняла?

— Но, Хэнк… Я хочу тебя.

Он приблизился к кровати и подтащил ее к себе, затем страстно поцеловал и с силой оттолкнул.

— Ты, как и остальные, Нина. Говоришь, что хочешь меня, но, как только я уйду, у тебя между ног окажется кто-нибудь еще.

Нина чуть не расплакалась. Его хватка причинила ей боль.

— А ты, как все мужики. Как только уйдешь, найдешь другую женщину, которая будет согревать твою постель.

— Правильно, и не забывай об этом. Тогда избежишь неприятностей. А теперь займись Вилли. Кажется, ты ему понравилась.

Усмехаясь, Хэнк вышел из комнаты. Удачный выдался день, а завтрашний обещает быть еще лучше. Он знает, где Джек Логан. Его месть близка к завершению.

Когда дверь за ним захлопнулась, Вилли сорвал с себя оставшуюся одежду и подошел к Нине. Она дрожала, испуганная неожиданной жестокостью Хэнка. Вилли нравился ее страх. Так он чувствовал себя сильнее. Схватив за запястья и швырнув ее обратно на кровать, он тяжело навалился сверху. Не было времени на прелюдии.

Он знал, чего хочет, и грубо взял свое. Не важно, что она плакала и умоляла не причинять ей боль. Она ведь была всего-навсего шлюхой.

Час спустя Вилли отыскал Хэнка внизу. Тот сидел в баре и потягивал виски. Вилли тоже заказал порцию и залпом проглотил ее.

— Когда отправимся в Сан-Рафаэль? — спросил Вилли.

— С восходом. Чем скорее я попаду туда, тем счастливее буду. Мы нашли его. После долгих поисков он наконец у нас в руках.

— Мы еще не взяли его. Я не почувствую себя счастливым, пока не увижу его мертвым.

Хэнк усмехнулся, вытащил револьвер и небрежно крутанул барабан.

— Не волнуйся, Джек Логан наш. Никуда он не денется От нас не скрыться. Так или иначе, через неделю он станет трупом.

Глава 19

Обратный путь в Сан-Рафаэль занял у Джека и Скачущего Духа на день больше, так как рана Мика не позволяла двигаться быстро. Несмотря на это, Джек чувствовал себя просто отлично, когда на третий день пути они въехали в город и направились прямо в контору шерифа.

— Думаешь, он на месте? — спросил Скачущий Дух.

— Да, ему не удалось обнаружить банду по горячим следам, так что сомневаюсь, чтобы он очень старался найти их теперь.

Когда они привязывали лошадей у входа в тюрьму, выяснилось, что предсказание Джека сбылось: шериф Райли сидел за письменным столом и разглядывал плакаты с заголовком «Разыскивается». Он поднял голову, только когда они появились на пороге.

— Что такое?..

— Добрый день, шериф. Я арестовал бандитов, стрелявших в Аманду и пытавшихся ограбить дилижанс.

— Но как? Где они были? Я пошел по их следу, но мы сбились с пути в горах в десяти милях от места преступления.

— Мне повезло с помощником. — Джек благодарно кивнул Скачущему Духу. — Мы схватили их в Дель-Куэро. Они сознались в ограблениях и порассказали много другого, что, уверен, и вам покажется интересным.

— Что ж, ведите сюда, посадим их под замок. — Райли быстро отыскал в своем столе ключи.

Они заперли Мика и Пита в тюремной камере.

— Какую дополнительную информацию вы от них получили? — поинтересовался шериф, когда убедился, что бандиты не сбегут.

— Ну, ребята, поделитесь с шерифом своими сведениями, — предложил им Джек.

Те молчали, догадываясь, какой переполох может устроить их рассказ. Джек надавил на них:

— Вас ведь обвинят в убийстве. Я нашел у вас деньги, все улики налицо. Ну, как вам это? Будете говорить с шерифом или с судьей?

— Ладно, ладно… Мы расскажем.

Пит с Миком переглянулись, и Пит заговорил:

— Мы уже сказали рейнджеру Логану. Мы только грабили, но не убивали. Тот, кто нас нанял, сам разделался с Азой Тейлором, а потом выстрелил в спину его брату. Ему было бы на руку, если бы оба умерли.

— Кто он? — потребовал ответа Райли, не ожидавший обнаружить у ограблений иную подоплеку.

— Тед Кэрролл. Он и его мамочка все спланировали, чтобы заполучить компанию после смерти обоих Тейлоров.

— И заполучили бы, если б он стрелял поточнее, — сказал Джек. — Только Бог отвел.

— Кэрролл? Все это время он?.. — Райли потерял дар речи. — Он же член семьи!

— Вот именно. Я хочу сейчас же арестовать Теда и Мону Кэрролл. Они могут исчезнуть, узнав, что я вернулся и привез этих двоих.

— Конечно. Я с вами.

Райли проверил револьвер, достал на всякий случай винтовку из шкафа и поручил своему помощнику присмотреть за арестованными. И они с Джеком отправились на поиски Теда.

— Уже три. Они должны быть в конторе, — предположил Джек.

Они через весь город пришли к станции. Заметив Исаака в конюшне, Джек только кивнул в ответ на его приветственный жест — ему не хотелось привлекать внимание Теда к своему возвращению. Он заметил, что Исаак нахмурился, и понял: тот догадывается о серьезности происходящего.

— Джек! — воскликнул Дэн, как только дверь кабинета распахнулась. Он обрадовался, увидев Джека вместе с шерифом Райли. — Вернулся наконец! Ты их нашел?

Взгляд Джека скользнул по комнате в поисках Теда, но его здесь не оказалось. Дэн был один.

— Да, я их нашел. И с сегодняшнего дня у тебя больше не будет неприятностей.

— Кто они? Где они сейчас?

— Двое уже в тюрьме, я привез их. Двое погибли в последней перестрелке. Еще двоих мы собираемся арестовать.

— Еще двоих? — Дэн был удивлен. Тут он заметил тревогу во взгляде Джека.

— Где Тед? И Мона? Ты их сегодня видел? — спросил Джек.

— Да, но… зачем тебе Тед? — Дэн недоуменно смотрел на рейнджера, пытаясь связать все воедино.

Джек подошел к другу.

— Я поймал Мика Хьюмса и Пита Мартина. Их вместе с еще двумя головорезами нанял Тед, чтобы устроить нападения на дилижансы. Он хотел вашей с Азой смерти, чтобы прибрать к рукам компанию. Именно Тед стрелял тебе в спину. А когда ты все-таки выжил, он придумал новый план: последняя попытка ограбления должна была создать ему хорошую репутацию. Похоже, он догадывался о подозрениях Исаака на его счет и хотел выглядеть героем. Он стремился завоевать ваше с Амандой доверие и либо уговорить вас продать компанию, либо передать управление ему. В любом случае они с Моной получили бы кучу денег.

— Подонок! — Дэн был в ярости. — Он убил отчима!

— И пытался убить тебя. И из-за него была ранена Аманда.

— Я убью его! — Дэн вскочил из-за стола и выхватил из верхнего ящика револьвер.

— Нет, Дэн! — Джек схватил его за руку. — Оставь оружие. Предоставь все правосудию. Тед получит сполна.

— Уж получит, черт побери! — Дэн еще не окреп окончательно и весь дрожал от силы своего гнева. — И Мона тоже!

— Где Тед?

— Он теперь постоянно сшивается вокруг Аманды.

И сейчас должен быть с ней.

— Тогда пойдем.

Дэн позвал Исаака, чтобы дать ему поручения, и тот вбежал в комнату.

— Все, как мы думали? — спросил Исаак у Джека.

— Ты оказался прав. Это был Тед.

— Ты его подозревал? — Дэн посмотрел на Исаака с удивлением и явным уважением.

— Мне показалось странным, что все неприятности начались именно после его приезда и что во время ограбления он смог уйти от бандитов, а вы с Азой нет, хотя как кучер он вам в подметки не, годится. Я поделился с.

Джеком своими соображениями перед тем, как он отправился на поиски, и, похоже, я не ошибся. — Он был доволен, что разгадал причину опасности, но сожалел, что не смог все предотвратить.

— Мы арестуем его сейчас. Больше он никому не навредит, — сказал шериф.

— Будьте осторожны, — предупредил Исаак. — Он взбесится, как дикий зверь. Не надо и говорить, на что он способен.

— Обязательно.

Трое мужчин покинули станцию и устремились к дому Тейлоров. Без промедления Дэн распахнул дверь и вместе с Джеком и шерифом Райли ворвался внутрь.

Аманда с Тедом сидели в гостиной. Его посещения уже вошли в привычку, а на этот раз он даже принес ей в подарок небольшой букетик.

Она понимала, что это настоящее ухаживание, но как бы ей ни хотелось ответить на его чувства, ничего не получалось. Как она ни старалась, ее сердце все еще принадлежало Джеку.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16