Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пауки

Автор: Словин Леонид Семёнович
Жанр: Боевики
Аннотация:

После убийства начальника кредитного отдела и помощницы президента банка финансисты поняли, что им объявили войну на уничтожение. Кредит в двести миллионов долларов — такова конечная цель этой войны, которую начала мафиозная международная структура противкрупного коммерческого банка. Если она не получит своего, число жертв будет расти с каждым днем. И тогда начальник банковской службы охраны отправляется за рубеж, чтобы разделаться с главарем мафиозной группировки и организатором `наезда`. Но тем самым он навлекает огонь на себя...

  • Читать книгу на сайте (530 Кб)
  •  

     

     

Пауки, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (261 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    коля комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    обожаю коты воители и я там из кошек звёздный луч

    Света комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Ваши книги для меня как жизнь которая учит всегда новому и дает уроки!

    njh комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    да выставьте в Контакт, и все)

    Варежка комментирует книгу «Следствие ведет Хантер» (Джерри Хилл):

    Книга просто шторм! Читается на одном дыхании, а потом это дыхание невозможно восстановить!!!!

    Леонид комментирует книгу «Дюна» (Герберт Фрэнк):

    Читал всю серию. С удовольствием перечитываю. И, да, это лучший перевод.

    Фууу комментирует книгу «Поллианна» (Портер Элинор):

    книга мне не понравилась

    раиса комментирует книгу «Леди Макбет Мценского уезда» (Лесков Николай Семёнович):

    прекрасная пьеса мне очень понравилось

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей