Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Не называй меня майором...

Автор: Словин Леонид Семёнович
Жанр: Полицейские детективы
Аннотация:

Звонок о начавшейся у платформы уголовной разборке поступил в дежурку в начале третьего ночи. Звонила торгашка одной из коммерческих палаток с привокзальной площади. У них там работали всю ночь.

— Милиция… — Голос сорвался. — Тут страшно, что творится! Рядом со станцией…

— Что конкретно?..

Женщина уже бросила трубку.

— В машину!..

Домодедовцы запрягли быстро. И ехали тоже. Но, как водится, пригнали уже к трупу.

За опорами переходного моста снег оказался полностью вытоптан. Всюду виднелись следы крови. В стороне валялась яркая трехцветная куртка…

— Вон он!..

Менты на ходу разделились. Часть тут же оцепила место происшествия и труп, остальные устремились дальше вдоль тротуара.

  • Читать книгу на сайте (436 Кб)
  •  

     

     

Не называй меня майором..., доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (175 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (187 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (172 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (177 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    макс комментирует книгу «Охотник за смертью: Судьба» (Грин Саймон):

    Спасибо вам всегда мечтал узнать что произойдет с Оуэном и остальными после первой книги. Почти 10 лет не мог найти продолжение в магазинах и вот у вас нашел всю серию!Большое спасибо

    А.Чигрин комментирует книгу «История крепостного мальчика» (Алексеев Сергей Трофимович):

    Спасибо за "Валькирию". "Крамола" - великолепна.Сейчас перечитываю другие Ваши книги. Надеюсь получить тот же урок. Здоровья и удачи!

    Игорь комментирует книгу «Символы священной науки» (Генон Рене):

    Файлы не открываются

    Дед Пихто комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

    Раз так круто судите,не могли бы для обозначения Вашего уровня и интеллекта назвать пару -тройку достойных(на Ваш вкус)вещей?

    Клевер комментирует книгу «Точка обмана» (Браун Дэн):

    Крутяжное произведение! Наверно никогда не получала такого удовольствия от сочетания острого и непредсказуемого сюжета и интелектуальной искушенности автора. Загадка, которую пытаются разгадать герои книги, на время прочтения становится твоей собственной... Присоединяйся;)

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Дон комментирует книгу «Жилищное право. Учебное пособие» (Г. Ф. Шешко):

    Автор видимо отдал создание учебника на откуп своим студентам - настолько нарушена структура и логика изложения - постоянные повторы одного и того-же заново! Автору нечего сказать, а объем выдать надо?

    Илья комментирует книгу «Бедные люди» (Толстой Лев Николаевич):

    очень хороший рассказ


    Информация для правообладателей